2ch勢いランキング アーカイブ

■英文法書総合スレ Chapter37■


名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8abd-yasG) [sage] 2018/05/04(金) 09:37:52.39:qXCmbuWh0
和洋問わず、受験用・総合英語・一般用・学術用など対象レベルも問わず、
英文法はひとつの体系ですので、有用な意見交換が行われるスレとしましょう。
また、英語の実用的な能力を伸ばすための英文法書の活用法なども語り合いましょう。
英語学・言語学の一分野である文法研究と英語教育・実用英語との橋渡しが目標です。

【重要】文法書不要論や翻訳などは他のスレでお願いします。

▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。 不快な書き込みは無視しましょう。
ttp://info.5ch.net/?curid=1

前スレ
■英文法書総合スレ Chapter35■ [無断転載禁止]©2ch.net
ttp://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1505345206/
■英文法書総合スレ Chapter36■
ttp://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1512646892/
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-f8tT) [sage] 2018/05/04(金) 12:20:33.07:hV137fVla
どうすんのこれ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b0a-pRpi) [sage] 2018/05/04(金) 20:28:04.75:cb5n5vg+0
もう1つの方を、英文法総合英語スレにすればいい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/04(金) 20:49:55.41:fdRrPaoP0
総合英語の話題は下記でどうぞ♪

英文法書総合スレ Chapter36
ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1512701999/
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 231e-fSeP) [] 2018/05/04(金) 21:35:54.66:tj2u1sZ90
この連休に趣味で『英文法汎論』を読み始めた。アマゾンで大枚叩いて中古で入手したけど、例文に日本語訳がないのに驚いた。意味は訳文を載せなくてもわかるだろ、ということか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/04(金) 22:00:43.42:tzdhxYXq0

おれもその本もってるけど、全然手つかずだわ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b0a-pRpi) [sage] 2018/05/04(金) 22:57:47.40:cb5n5vg+0
例文の下に訳文があると、英文を読んで考えたい時に邪魔になることはあるね
個人的には、別に訳文だけ巻末や章末にまとめて置いてほしいと思うことがある
名無しさん@英語勉強中 (コードモ Saeb-dzvN) [sage] 2018/05/05(土) 16:25:47.26:QMvcQi7ea0505
大西さんのFACTBOOKを紀伊国屋で定価1500円で買って、ネットで転売したら4500円で売れました。大西さんありがとう。
名無しさん@英語勉強中 (コードモW 231e-fSeP) [] 2018/05/05(土) 16:57:56.13:mtyP8VnV00505

紀伊國屋新宿、大阪だけの直販だから、現代には珍しい財の不均衡が発生。こうなるのは必定。版元の見識を疑うわ。
名無しさん@英語勉強中 (コードモ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/05(土) 17:41:18.14:jEI0ooWC00505
わざわざ行かなくても代引きで買えると思うが。
電話で予約受けてるというし。
名無しさん@英語勉強中 (コードモ Saeb-dzvN) [sage] 2018/05/05(土) 18:39:35.13:UOPn7ODha0505
紀伊国屋本店、梅田店限定フェアありがとう。
東京大阪限定だから、ネット転売で儲けさせて頂きました。大西さんありがとう。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (コードモ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/05(土) 19:29:19.07:226Y1Y9w00505
いまどき大西本なんて転売小品としてしか価値ないしね。
買えない人は、むしろ時間と金のムダにならずにすんだと喜んだほうがいい。

                    元信者より
名無しさん@英語勉強中 (コードモW 231e-fSeP) [] 2018/05/05(土) 19:30:03.42:mtyP8VnV00505

だな
名無しさん@英語勉強中 (コードモ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/05(土) 19:57:17.23:8sLJ1Iwd00505
元なのかよw
結構な信者ぶりだった気がするんだが、どういう心境の変化だ
名無しさん@英語勉強中 (コードモT Sa82-o04W) [sage] 2018/05/05(土) 20:07:54.01:XwKwWigCa0505
はどうなった?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 00:24:01.21:moxsBPXV0
一億人は総合英語ぢゃないので。。。。FACTBOOKはあっちで語っていただくとして。。。。(⌒−⌒;)

大西は、「おれが英語できないのは昔の英語教育のせいだから!」と思ってる層に
認知文法の手品を見せて囲い込んでる奇術師ですわ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 00:25:36.66:moxsBPXV0
確かに昔のやつには良書があるにはあるけども、だからといって大西本をいくら集めても
英語できるようになりましぇ〜ん\(^o^)/
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/06(日) 00:45:41.96:Swz24s2t0

大西本の信者になるきっかけとやめたきっかけなに?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 01:08:44.04:moxsBPXV0
けっきょく、語学は必死こいて暗記しなきゃモノにならないと気付いたことかな(⌒−⌒;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 02:09:47.62:BcJr6sxP0

やはり故・中尾清秋先生の「私に言わせれば英語は100%暗記である」は真であったか
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 02:30:29.35:moxsBPXV0
信者になるきっかけは「ハートで感じる〜」ですよ。これは未だに良書だと思う。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/06(日) 03:27:27.83:Swz24s2t0
そりゃ、まあ最終的には暗記だわな。特に語彙の。
ただ、スポーツで言えばフォームみたいなものだから本自体に罪があるわけじゃなくね?

俺はハートで感じるとかこの手のタイプのものは昔は古本屋なんかでけっこう買ってたけど
今は図書館で大量に借りて必要なとこだけ「調べる」ってかんじで読んで
残したいとこだけメモ取ってるね
わりと図書館が充実してるので。
あとは普通に立ち読みで済ましてしまうこともある

買って手元に残すべき本となると厳選してるけど大西は残念ながら入らない
英語語義イメージ辞典とかワードパワー英英和辞典とかは
手元に残してもいいかなと思ってる
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-fSeP) [] 2018/05/06(日) 09:17:38.74:FgfIdzIea

三年さんの感覚では一億人読むよりいいですか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 13:48:04.68:moxsBPXV0
ハート〜は短時間で読めるし、イメージで考えた方が良さげなポイントだけ集めてるから。

ネイティブスピーカーの英文法(全3巻)も良書だけども、ここに書かれてるようなことは
他の本にも出るようになったので役目を終えた。2巻(前置詞)だけはまだ役にたつけど。

ハート〜は絶版ぽいけど、この人の本は同工異曲だらけなんで、どっかで新刊だしてるだろう。
こういう点も、物書きとしての良心を疑うのだが。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 231e-fSeP) [] 2018/05/06(日) 14:19:50.07:cpmVtsAC0

ありがとうございました。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-dzvN) [sage] 2018/05/06(日) 16:59:29.52:eDG8gz8Ra
大西さんのFACTBOOKを紀伊国屋で定価1500円で買って、ネットで転売したら4500円で売れました。大西さんありがとう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/06(日) 21:14:49.02:Swz24s2t0

今まで読んだ中でオススメの文法書教えて下さい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0a40-pRpi) [sage] 2018/05/06(日) 21:43:33.41:rZIV0+iN0

本人のツイに書いて来い
このヘタレが
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 23:33:57.95:moxsBPXV0

試験に出る「英語の語法・文法」大全

最近は、邦書での英語のお勉強は、↑の本と単語帳だけでいいような気がしてきた。
あと講義とロイヤルだけとっといて、ぜんぶ捨てようと思ってる。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/06(日) 23:45:42.02:moxsBPXV0
ちなみに大西本は、ネイティブスピーカーの第2巻以外、ぜんぶ捨てた。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/06(日) 23:51:27.09:Swz24s2t0

ありがとうございます。
参考にします
名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMfa-QbdA) [sage] 2018/05/07(月) 18:11:09.83:G6yBUv+OM
新宿にFACTBOOK大量にあったわ
内容は一億人とたいして変わらないね
安いから一応購入してみたけど…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 231e-fSeP) [] 2018/05/07(月) 21:38:32.20:mCjsPnRe0

クソ兎(*´∇`*)オツカレサマー
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/07(月) 22:12:44.66:PHbqwepP0
おれも見た。たくさんあったな。
御好評につきとか言って、他の書店でもフェアやるかもしれないな。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/08(火) 01:06:28.94:dt3T8rIV0
英語板に大西のファンがけっこういることがなんか意外なかんじだな
アンチも多いけどね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/08(火) 05:32:50.98:UCaK2my60
まあ認知文法を広めた功労者ではあるからな
今では新鮮味なくなってきて飽きられた感もあるが
英語できないのを国や学校のせいにしてる層には理解するのは難しい内容のはずなのに
そこがメインターゲットってのが商売上手
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd4a-ztF9) [sage] 2018/05/08(火) 06:43:53.88:mmPgAfMHd
伊藤和夫とかもそうだがファンがいるのは分かるけどアンチがいるのはイマイチ意味が分からん
なんでわざわざ絡みに行くのか?無視すればいいのに
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/08(火) 07:26:19.78:Ccg3O3s40

自分が馴染めない参考書がもてはやされるのが不愉快でしかたがないんだろう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8abd-yasG) [sage] 2018/05/08(火) 07:45:46.71:nBc8lOt90

女子アナみたいなもの
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd4a-VRiQ) [sage] 2018/05/08(火) 08:48:54.37:v1eibLQYd
自分が使いこなせなかった本、理解できなかった本が世間でもてはやされるのは、まるで自分が否定されているように感じる人がいるんじゃないかな
悪いのは俺じゃない、本が悪いんだ!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/08(火) 13:06:23.61:UCaK2my60
そして、「あなたが英語が出来ないのは、その本が悪かったからですよ。そんなあなたも私の本を読めば出来るようになりますよ」の無限ループ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-y/Bc) [sage] 2018/05/08(火) 16:19:19.92:fBK2a4x7a
今、FB見てきたけど







いらねええええええええええええ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/08(火) 17:59:37.79:dt3T8rIV0
総合英語は旧フォレストが最強すぎて他はいらないと思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8abd-yasG) [sage] 2018/05/08(火) 18:04:16.38:nBc8lOt90

総合英語はね 
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/08(火) 18:15:56.29:dt3T8rIV0
FACTBOOKは総合英語らしいからね

あんまり総合英語と文法書の違いも分からんが
総合英語 通読して学習するもの
文法書 辞書

ってことでいいのかな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/08(火) 19:26:13.55:RjbY30Ie0
フォレスト最強って、桃白白最強っていってるもんやね笑
格付けは、せめてピッコロ大魔王くらいまで話がすすんでからせんとね

総合英語は、四の五のぬかして比較してる暇なんぞないね
とりあえずなんでもいいから、手元にあるのをいち早くやったヤツの勝ち
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/08(火) 22:10:15.22:UCaK2my60
まさにそれやな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/08(火) 23:07:13.51:dt3T8rIV0
いや、フォレスト舐めてるけど、あの本のバランス感覚は凄いよ
導入部での分かりやすさ、紙面レイアウト、文法項目に理解を集中させるための例文の究極レベルの簡単さ、
緑を基調とした文字の紙面から感じられる落ち着き、癖のない文体とさりげなく入るイラスト、
慣用表現をただ羅列するだけでなく多すぎず少なすぎずのバランス

文法教科書としてあれ以上、優れてるのないと思う

各項目のパート1のこれが基本ってところで概念を説明してるけど
全部合わせると100ページくらいになる
ここの説明だけでも価値がある

450万部売れてるだけはあるよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-XJxX) [sage] 2018/05/08(火) 23:08:56.19:UCaK2my60
マジレスすると今は総合英語はジーニアスで良いと思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/08(火) 23:29:52.90:Ccg3O3s40
総合英語はセンター試験向けの薄いのでいいんじゃん?
たとえば数研のラーナーズとか。
どうせ語法的な部分は英和で見るんだろうし。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8abd-QbdA) [sage] 2018/05/08(火) 23:53:25.86:fWhncSi70

フォレストは他の総合英語と同じでで、何故そうなるのかっていう説明がないんだよね
良くまとまってるから試験対策には便利だけど…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8abd-yasG) [sage] 2018/05/09(水) 05:17:53.96:d0lK7yd20
フォレストは4thが最強
名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd4a-ztF9) [sage] 2018/05/09(水) 06:52:08.50:tVlKCW29d
受験の時にも総合英語本なんて使わなかったし使い時が今もって不明なんだが……
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-y/Bc) [sage] 2018/05/09(水) 07:27:37.56:suabNeLva
フォレストは普通
他と比べて可もなく不可もなく普通
参考書売り場に親子で買いに来てるけど
会話聞いてるとか中身吟味する能力ないから
思考停止で他が買ってるからってだけ
辞書のジーニアスもな

参考書のジーニアス?
普通
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/09(水) 08:20:34.00:r6SB3QVH0
高校生向けの参考書に何を求めてるんだか。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 08:31:12.76:5c8USjID0
総合英語本の使い時は紙面の見やすさとまとまりの良さかなあ

歴史で言うと山川の世界史教科書のような王道さがある
文字も大きいしね

文法書のほうは世界史用語集みたいなかんじかな

ネットで言うならウィキペディアの記事みたいな読みやすさが総合英語
入り口にちょうどいい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8abd-yasG) [sage] 2018/05/09(水) 08:46:15.17:d0lK7yd20
総合英語は2つに分けられる
大学受験用と
中学から高校といった基本が詳しい本
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-y/Bc) [sage] 2018/05/09(水) 16:24:33.63:LF/YqfoOa
山川とかウィキとか出してる時点で
レベルがなあ
他のソース知らないの?

用語集とか
バカかよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8abd-a7mP) [sage] 2018/05/09(水) 17:12:28.78:t+cnAk210
本当にマジレスすると
総合英語なんて何でもいい
どれも大差ないのだから
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/09(水) 17:17:33.23:gq3mllFK0
このスレ眺めてるだけでも、日本人の最終知的到達点が大学受験だと分かるわ┐(´д`)┌
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:08:01.51:5c8USjID0

他のソースなんて知らんなあ
総合英語の本を何冊も普通、買う?

総合英語の中で話をしてるんだが文法書と区別が付かないのか。
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd4a-VRiQ) [sage] 2018/05/09(水) 21:17:37.74:eN3UeQPbd

何冊も見たことがないのになぜ一般論が説けるのか
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:19:03.95:5c8USjID0
中学文法書 分かりやすさ、ちょうどいいページ数(200ページくらい)、全体の構成、無駄のなさ

総合英語 分かりやすさ、例文の簡単さ、全体の構成、無駄のなさ

文法書 情報の網羅度、詳しさ、全体の質

フォレスト以外の総合英語が落ちる理由は
例文の簡単さでフォレストに劣って、情報量で文法書に劣ってどっちつかずだからだな
総合英語は中学英語並の簡単な例文でないと意味がない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/09(水) 21:22:41.97:r6SB3QVH0

フォレストを押してるみたいだが、
いいづなのエバーグリーンとフォレストって違うもんなの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:24:22.92:5c8USjID0

どれかオススメあんの?

フォレスト以上の簡単さと分かりやすさと紙面の美しさで

上で出てたラーナーズとジーニアスはググって見たけど
ラーナーズは紙面構成が美しくない

ジーニアスは略語のASAPとか知らなくていい情報まで載ってる上に
candidate electionといった単語が例文で使われてたので微妙

もっと簡単にできる。出来る限り中学単語でよい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/09(水) 21:26:25.86:gq3mllFK0

総合英語の話題はこちらでどうぞ

英文法書総合スレ Chapter36
ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1512701999/
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:27:27.19:5c8USjID0

エバグリは持ってないから詳しくは分からんが基本的に中身は一緒だよ
でも、軽く立ち読みしたかんじだと微妙に紙面構成が変更されてたような気もするので
あえて名前を出してない

詳しく知らないので
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp23-80IO) [sage] 2018/05/09(水) 21:29:10.81:+YXScDNVp
ガチな話FACTBOOKって役に立たないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:29:21.35:5c8USjID0

ここって中学向けの文法書とかも含めて総合的に語っちゃいけないところだったん?

英語板だから自分に役立つ文法書だけだったのか
すまんかったな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/09(水) 21:33:27.69:r6SB3QVH0

歴代文法書スレで総合英語は話題になってるから気にしなくてよろしい。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/09(水) 21:34:25.40:gq3mllFK0
小学校〜高校受験までは下記の板の方がくわしいです
ttps://mao.5ch.net/ojyuken/
ttps://medaka.5ch.net/kouri/

しょーじきいって、フォレストの分析なんぞどーでもいいです
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:43:42.81:5c8USjID0
じゃあ、なんで「総合英語」のFACTBOOKの話題を出すのだ

総合英語同士の比較だから総合英語で比べてるのだが

まあ、新刊というのもあるけど
しょせんは総合英語でしょ。総合英語ってFACTBOOKに書いてあるんだし
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-C5rw) [sage] 2018/05/09(水) 21:48:43.00:r6SB3QVH0

誰がそんなこと言ってるの?
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp23-80IO) [sage] 2018/05/09(水) 21:52:05.47:+YXScDNVp

ラジ英スレとかで一億人含めて間違いだらけとか使えないとか言ってる方がいるので、、、
実際もしそうなら読んでも仕方ないかなと思って
大西先生のアンチとかじゃなく冷静な意見が聞きたくなりました
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/09(水) 21:52:12.29:gq3mllFK0
FACTBOOKもあっちでやってよ┐(´∀`)┌
フォレストが最高っつーなら、ガチでとりくんで、とっとと次のレベルに行きなよ┐(´∀`)┌

マヂでさ〜総合英語なんて範囲が限定されてるし、各社力入れて作ってるし、
当たりはずれもないし、比較する意味なんてないのよ┐(´∀`)┌

英語の広大な世界からしたらバイエルレベルなんだから、
あんなもん比較してたら、万年初級の入門書難民になるだけ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e33-pRpi) [sage] 2018/05/09(水) 21:57:41.23:5c8USjID0

高1や高2がやるのに最高って意味だぞ
なんでそんな誤解をするんだ

そもそも俺はこのスレの歴史を知らんのでスレを分ける意味が分からない
あっちのスレ、書き込まれてないじゃん

なぜ、あなたがフォレストを評価する人=フォレストレベルと考えるのか知らんが
フォレスト嫌いみたいだから、フォレストの話するのやめとくわ
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd4a-ztF9) [sage] 2018/05/09(水) 22:00:24.20:9W3Ql4+6d
バ、バイエルンなのか……
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8a9f-XJxX) [sage] 2018/05/09(水) 22:23:31.55:gq3mllFK0
【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 26
ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1523513415/

斜め読みしかしてないけど、なかなかおもしろかった。

混乱してるひとがたくさんいるのは、
純ジャパは一度はきちっと基礎文法をやんなきゃ次のステップに進めないのに、
奇術師大西がそこんとこごまかしてるからだろう。

一億人の例文をスラスラ読める人は、一億人で文法を学んだ人じゃないという。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a344-j6CC) [sage] 2018/05/09(水) 22:56:47.48:sNvNhWdm0
とりあえず、「総合英語」ってのは、高校検定教科書に抱き合わせるモノでしょ。
80年代初頭に文法教科書廃止して出来たブツ。
ここ数年は「4技能」とかの絡みで面白い総合英語が執筆される期待感があったよね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6a14-VRiQ) [sage] 2018/05/09(水) 22:59:06.21:yDY32b7j0
80年代初頭は基礎からの英語とかだったな、うん
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd4a-ztF9) [sage] 2018/05/09(水) 23:00:05.36:9W3Ql4+6d
みんな総合英語本って読んでんの?全然使い時が分からんのだけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73be-8sqF) [sage] 2018/05/09(水) 23:51:17.44:2IhKyzE10
DualScopeだけで文法は十分でしょ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/10(木) 05:47:03.29:3bYo9UL7a

バカ丸出し
比較もしないで書いてんのかよ

で山川とウィキと用語集とか


バカ丸出し
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/10(木) 09:55:10.44:RP6uUHt/0
ここの人は江川泰一郎 英文法の基礎とかこういう本も評価できなさそうだね
英文法解説は大好きそうだけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/10(木) 13:22:21.54:HKEkdUjL0
解説やったらロイヤルでいいかな
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/10(木) 13:37:42.40:6r8w1II+a

お前が解説してみ
まあ
読んでやるから
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-uwJI) [sage] 2018/05/10(木) 17:47:53.17:gFU9T4iP0
英文法解説も古い本なのであまり価値はない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c50a-bFqk) [sage] 2018/05/10(木) 18:12:41.84:MjDS9V/X0
ロイヤル英文法なら、電子版がリンクで関連項目を自由に行き来できるため、紙本の4倍は便利
今なら青と黄色どちらも半額セール中!

青ロイヤル    891円
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/B01MZ9MGRV
黄ロイヤル   1,042円
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/B01HBGGWP2
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/10(木) 18:23:28.18:IpljVw5k0
今回はめずらしくポイント還元ぢゃないのね。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/10(木) 18:30:07.07:IpljVw5k0
江川泰一郎 英文法の基礎 1956年

あのさぁ。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/10(木) 18:44:40.78:HKEkdUjL0
電子版はどっちも持ってないから買おうかね
青のPCソフト版は持ってるんだが
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/10(木) 18:47:07.73:HKEkdUjL0
つーかコウビルド100円ワロタ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [sage] 2018/05/10(木) 19:27:25.26:YtEpFXgPa

早くそのお得意な評価してよん
読んだことないからわかんないんだ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 25af-y42y) [sage] 2018/05/10(木) 20:05:14.83:c8VTZXTN0
総覧ええな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 23bd-FH1B) [sage] 2018/05/10(木) 20:15:59.20:9HHWb1xx0
江川黄青総覧総解詳解一億フォレストスワン

棚に並べて眺めながらビールを飲むのが最高
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [sage] 2018/05/10(木) 20:20:49.40:YtEpFXgPa

逃げたか?笑
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 55bd-UEah) [sage] 2018/05/10(木) 21:41:33.64:UmjBsLmf0
木村「英文法精解」と安藤「現代英文法講義」を眺めながら一杯ヤルのが至高の時。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-DwF8) [] 2018/05/10(木) 23:47:46.20:eO3xM5Cda
フランス語、ドイツ語、漢文、国語の文法の勉強も英文法の理解を深めるには有用だよね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 01:09:23.65:/W/kXUIP0

60年前の本とは思えん分かりやすさ
60年前にあんなに分かりやすい口語で書いてある口語調の本が存在してること自体が驚きなんだよ
アマゾンで中身検索できるよ

とりあえず、お前のオススメの本と何回通読したのか
オススメ、ポイントも教えてやw

どうせ、読みもしないのに分厚い本買って満足してんだろw

まあ、英文法の基礎で面白いと思ったとこは
分詞構文は主節の主語に形容詞的働きをしてるって解釈してたことかな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dbe-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 05:57:25.43:3849se8b0

> 分詞構文は主節の主語に形容詞的働きをしてるって解釈してたことかな
へー、日本語の学習英文法書では珍しいね。ちょっと興味でてきた。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [sage] 2018/05/11(金) 06:02:55.48:47x1Yq4ga
え?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 06:19:15.81:/W/kXUIP0

一応、言っておくと本の評価の99.9%は
>60年前の本とは思えん分かりやすさ
であって、完全初学者向けの講義本だからこのスレの人が本格的に学ぶような本じゃないよ

分詞構文についても詳しく用例を出して説明してるわけじゃなくて簡単にそう書いてあるだけ

ただ、興味深いのは江川泰一郎が少なくとも37歳までは大量に英語を読んだ上で
そのように捉えてたということ

おそらくは分詞構文というのは
Turning left at the next corner, you will find the post office.
「次の角を左に曲がれば、郵便局が見つかるでしょう。」

は、元は
You turning left at the next corner will find the post office.
「次の角を左に曲がるあなたは、郵便局が見つかるでしょう。」

であって、ネイティブの頭の中ではこのような捉えてるのではないかと。
しかし、主語が長くなると良くないのでそこの部分を前に出す

で、大昔の斎藤秀三郎に代表される日本の文法学者が
このままだと日本語としてぎこちないので
コアの意味を考えて意味の分類分けをして分詞構文としてまとめたのではないかと仮説が立つ。

少なくとも言える事は、大西クラスでなく江川泰一郎がそのように考えていたってことだよね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dbe-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 06:41:59.36:3849se8b0

英語文献でも分詞構文を副詞要素とみなすものもあるから、
「日本語として」というよりは、接続詞付き分詞構文との関連かな、
と思ってたりします。

まぁ、be動詞の後の前置詞句なども含め、
英語は「主格補語が形容詞か副詞か」はあまり気にしない言語なのだろうという気がします。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/11(金) 08:03:15.80:vKJ95THYa
分詞構文の形容詞的な要素は
新発見や新解釈ということではなく
わざわざ説明しなくても
解釈の中では文脈から判断できる事で
母国語なら無意識に共有されている要素の
一つに言及したに過ぎない
わざわざそれを書くレベルの本だ
という基準にはなるが
ただそれだけ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-3ubs) [sage] 2018/05/11(金) 11:04:08.96:LDK/CtVPa
名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM01-0pLq) [sage] 2018/05/11(金) 12:32:22.62:i+MiBdFiM

この際に聞いてしまうけど
青と黄の違いってなに?
どちらも通読するものじゃない?
フォレスト2、3周した程度なんだけど
手を出すのは早い?
(問題集は買っただけ)
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-DwF8) [] 2018/05/11(金) 13:05:29.62:P+oPtLroa
青は本当のロイヤル
黄はまがい物
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-3ubs) [sage] 2018/05/11(金) 13:34:18.07:LDK/CtVPa

本屋行って見比べてこい

辞書的に使えばいい
手元にあって損はない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 23bd-FH1B) [sage] 2018/05/11(金) 14:15:46.24:6wqzE9Pu0
悩むなら買え
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-uwJI) [sage] 2018/05/11(金) 17:32:58.32:itcCdhuL0
分詞構文が形容詞節なら主語の後に置くだろう
事実そのような英文はたくさんある
長くなるから前に出すとか意味不明
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-uwJI) [sage] 2018/05/11(金) 17:35:01.70:itcCdhuL0
ロイヤルについては
黄にはピーターセンのコラムがある
青にはない
それだけ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-F2u3) [sage] 2018/05/11(金) 17:39:15.08:w5kWtLGJa
FACTBOOKが想像以上にゴミだった。。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/11(金) 19:23:21.41:3Th62ARG0
-ing 分詞は、形容詞か副詞として名詞か主節を修飾するわけで、
後者を便宜的に「分詞構文」とよんでるにすぎず、江川センセのいいたいこともわかる。

とはいえ、御大の知的最終到達点は「解説」にまとめられているだろうから、
ホコリをかぶった若かりしころの本を持ち出してこられても、ご本人も困るだろう。

本人が存命なら、ぜったいに再販は許可しなかったろうに、
こういうのは遺族が業績そのものには無理解で、
むか〜しの本を再販させてしまうというよくあるケースである(⌒−⌒;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/11(金) 19:26:35.29:3Th62ARG0
1950年代の本なのに、口語調でわかりやすいのはおどろき!というのもちがうでしょ(⌒−⌒;)

関口存男の初級ドイツ語〜は1933年の出版だが、口語調だし時にジョークもいれて
初学者向けにわかりやすく解説している。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [] 2018/05/11(金) 20:27:15.90:pYIiuWXUa
今日はおもしろ自演をみつけたよ 笑
暇なんだな、色んなスレでの自演だなんて
夜中ずっと起きててこんなことして楽しいの?
色んなとこでストレス発散してんのかな、自宅警備員さん

61:( ワッチョイ 8e33-pRpi ) 2018/05/09 21:08:01 ID:5c8USjID0
  UAMonazilla/1.00 JaneStyle/4.00 Windows/6.1.7601 Service Pack 1
88: (ワッチョイ c50a-bFqk ) 2018/05/10 18:12:41 ID:MjDS9V/X0
  UAMonazilla/1.00 JaneStyle/4.00 Windows/6.1.7601 Service Pack 1
99: (ワッチョイ ab33-bFqk ) 2018/05/11 01:09:23 ID:/W/kXUIP0
  UAMonazilla/1.00 JaneStyle/4.00 Windows/6.1.7601 Service Pack 1
100: (ワッチョイ 3dbe-bFqk ) 2018/05/11 05:57:25 ID:3849se8b0
  UAMonazilla/1.00 JaneStyle/4.00 Windows/6.1.7601 Service Pack 1

このスレだけでこんなにw
ラジオ英会話part26 スレではもっと多かったような・・
しかしここの はすっげーワロタ
名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM49-jZvZ) [sage] 2018/05/11(金) 20:32:02.96:gQxyktrgM

あの本すげー面白いよな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9b33-mpJ6) [sage] 2018/05/11(金) 20:32:38.18:4sArxx6W0

気づかんかったわ
今頃ワロタ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/11(金) 20:59:35.35:MiCedDHTa
アマゾンで覗き見して
自演


バカ丸出し
名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM01-0pLq) [sage] 2018/05/11(金) 21:24:21.84:i+MiBdFiM
106ですありがとうございます
けどとりあえず買いません
問題やって、飽きたらかってみます
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dbe-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 22:21:31.27:3849se8b0
いやいや、UAで自演認定って。
メジャーなOSと専ブラだし、来週木曜あたりまで「bFqk」はたくさん登場するかと。
ttp://http://afi.click/browser/list/


アマゾンで該当箇所みれるのかと思ったらないじゃんか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c50a-bFqk) [sage] 2018/05/11(金) 22:44:41.62:9L6dLtVK0

私はだけど自演は濡れ衣
(もちろん、Windows7、JaneStyle、Firefoxは最新アップデートを利用している)

とくに主張したいことはないけど、フォレストと一億人は自分には合わなかった
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 02:22:59.36:ni/wz/490
ワッチョイは固定回線なんで、はじめの 4-digit を変えるのはむずかしいんでないですかねぇ?
わたくしも、後半 4-digit だけで自作自演認定されたもんですヨ(⌒−⌒;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイWW 239f-9SzT) [sage] 2018/05/12(土) 02:31:50.34:ni/wz/490
タブレットからwifi経由です
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ラクッペ MM01-Iqyc) [] 2018/05/12(土) 02:35:44.77:/9ZtS1nyM
スマホからです
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイW 239f-Iqyc) [] 2018/05/12(土) 02:36:53.24:ni/wz/490
スマホからwifiです
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/12(土) 08:45:17.03:qTD4IzA50

>-ing 分詞は、形容詞か副詞として名詞か主節を修飾するわけで、
>後者を便宜的に「分詞構文」とよんでるにすぎず、江川センセのいいたいこともわかる。

その通り。いわゆる分詞構文の分詞は主節の主語(名詞)を念頭に
おいて修飾している意味で(1)形容詞的な機能を果たすと同時に
(2)主節の述語に対して副詞節の代わりを果たしているという意味で
副詞的機能を果たしている。

このことを解説している参考文献として、小川芳男先生他著の『高等英文法』
(1958年)がソースとして次を掲示している。
Kittrege & Fareley, Adv. Eng Gram, p.194


>ただ、興味深いのは江川泰一郎が少なくとも37歳までは大量に英語を読んだ上で
>そのように捉えてたということ

江川先生の本だとされる『英文法の基礎』は内容を実際に現物を見たことが
あるものの、現在手元になくて確認できないのだけれど、当時からの常識から
して、いわゆる分詞構文は形容詞と副詞の機能を二重に果たしているという
解説をしていたのではないかと推測する。あの本は確か江川先生は確か編集代表
として名前を貸しているだけで、他のスタッフと共に共同執筆であった記憶がある。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 08:54:37.55:ZgELE/Dz0
いや、江川は解説だけでええやん…
なぜわざわざ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/12(土) 09:06:57.23:qTD4IzA50


>ここの人は江川泰一郎 英文法の基礎とかこういう本も評価できなさそうだね
>英文法解説は大好きそうだけど
   ↑
こういう挑発的なレスに対する反応さww
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [sage] 2018/05/12(土) 11:48:10.07:vpk4d7gqa
「bFqk」の皆さん、大変失礼した。申し訳ない。

ワッチョイ ab33-bFqk と ワッチョイ 8e33-pRpi 狙いだっただけだったけど、
アホらしいのでもうやめる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/12(土) 12:31:33.82:qTD4IzA50
では完全に勘違いして書いていたのでお詫びして訂正する。
すなわち、ぼくが念頭においていたのは、江川先生の『英語の基礎』ではなく、
江川泰一郎 監修『英文法の活用』(あすとろ出版、出版年不明)であった。
書棚から取り出して確認してみると「分詞構文とは、分詞が中心になって
主文全体を修飾する副詞句で、おもに文語で用いられる」(286頁)とある。

本は取り違えていたが、しかしながら、の主張──当時参照されていた
Kittrege &Fareleyの解説を踏まえていたのではないかという推論は変える
つもりはない。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/12(土) 14:53:52.13:I6ybWpbo0

じゃあ、どういう本なら評価されんの?

君のいうロイヤル英文法は内容浅いし
試験に出る「英語の語法・文法」大全なんて、ただまとめただけの本じゃん

情報量の多さなら現代英文法辞典や現代英語語法辞典使えばいいでしょ
持ってないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f544-+2vS) [sage] 2018/05/12(土) 15:23:34.72:f2tXkchs0
「ab33-bFqk」は、ネイティブ側の文法研究成果の歴史や日本側のパクリの歴史に
一家言ありそうだなw 分詞構文は適した素材だしな。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b1e-vxxB) [sage] 2018/05/12(土) 17:11:13.30:u6+kUFT/0
FACTBOOK値崩れしている。転売ヤー涙目
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b1e-vxxB) [sage] 2018/05/12(土) 17:14:15.28:u6+kUFT/0
Amazonでちくる奴が出てきて困るなあ 笑


本書は本来は学校専売品で一般向けの販売はしていませんが、さる大手書店グループの一部店舗にて著者である大西氏のフェアがあり、その期間限定で本書を店頭販売する 以下略
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 17:53:34.23:ni/wz/490

(いまどき!)フォレスト絶賛とか、何を思ったか60年前の初学者向け本あげたりとか、
現代英文法辞典をさも学習者必須の本のように「持ってないの?」と煽ったり
(あーたも持ってないっしょ┐(´∀`)┌)、トンチンカンすぎんだもん┐(´∀`)┌

辞書以外に単語帳が存在するのはなんのためかな?
ホントに英語の勉強してる?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 18:10:04.84:ni/wz/490
60年まえだよ? 
その間の言葉の変化や言語学・教授法の進歩で、
どんな名著の指南書だって色あせるよ。

それをわざわざ初学者でやる必要あんのかいな?

尼レビューから引用
> Have you ever gone to Nikko?(p,73)は誤りではない。
> You have much money.(p.164)は不自然である。
> Turning to the right , you will find the post-office.(p.216)はあまり使わない。等々

2つ目についてはウィズダム英和の much の「語法」というところを読んでいただきたい。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 20:05:41.58:ni/wz/490
> Turning to the right , you will find the post-office.

似たような文をどこかで見たなと思ったら、
佐藤『英語のしくみ〜』に「いまの英語に当てはまらない」例としてあげられていた(p.223)。
ただし、if でのおきかえはPEU4にも出てるので(115.3)、現代でもつかうのでゎないか?

さすがに譲歩はPEUにも出てない。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 20:08:29.20:ni/wz/490
結論: 現代語は同時代の本(なるべく最新)で学びましょう(^^)
懐古趣味は禁物です。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 20:19:14.50:ni/wz/490

> さすがに譲歩はPEUにも出てない。

舌足らずであった(⌒−⌒;)
分詞構文には譲歩(=though)もある教えられたもんですが、
現代英語ではほぼ使われない遺物であるということです。

手前のG総合にもでてるけど(p.243)、
こんなもんは総合英語レベルで教えるべきではない。
名無しさん@英語勉強中 (ベーイモ MM13-r49I) [sage] 2018/05/12(土) 20:54:19.42:iFIDcU0sM

have you ever been/gone to 〜はどちらも同じ意味で使われる
肯定平叙文でmany/muchを目的語に付けれるのは、数量が話題になってる文脈でのみ
turning to the right, 〜の分詞構文は現代英語ではほとんど使われない

最近、黄ロイヤルで文法復習してたとこだけど
覚えてる範囲だと↑みたいな感じの説明で全部載ってたと思う
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 21:08:21.95:ni/wz/490
黄ロイヤル確認したら、条件&譲歩は「ふつう接続詞を頭につけてつかう分詞構文」
になってますな。ピーラースン嫌いだけど、黄色はよくできてると思いますわ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 21:28:11.47:ZgELE/Dz0
英太郎のブログどうなったん
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/12(土) 23:57:20.96:ni/wz/490
パスワード忘れてのぅ。。。。

旧ブログに全面移行する予定ですわ。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/13(日) 04:21:42.82:UdZNqEtV0

尼レビューってどの本のレビューか不明だが…PUEか?

(1)> Have you ever gone to Nikko?(p,73)は誤りではない。
米国で使われないわけではない。

(2)> You have much money.(p.164)は不自然である。
肯定文でmuchやmanyを使うのは不自然でその代わり a lot ofなど
を使う。muchやmanyは否定文・疑問文で使う。

(3)> Turning to the right , you will find the post-office.(p.216)はあまり使わない。等々

口語ではあまり使わないということであって、文語では大いに使われる。
既にでも書いている。とにかく(1)〜(3)まで全て常識!

>こんなもん(分詞構文)は総合英語レベルで教えるべきではない。

こういう知ったかのバカなことを言うから、害毒を振りまいていると言われる。
だから一々突っ込みたくなるのだ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/13(日) 04:24:12.52:UdZNqEtV0
訂正
×江川先生の『英語の基礎』ではなく
○江川先生の『英文法の基礎』ではなく
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/13(日) 11:08:48.43:UdZNqEtV0

>尼レビューってどの本のレビューか不明だが…
自己解決。江川先生の『英文法の基礎』の本のレビューかいな。

>この60年近くの間に是正されてきた学校英語の不備な点
これに対する自分の見解はであり、変えるつもりはない。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f598-6wPR) [sage] 2018/05/13(日) 18:15:39.49:MChciZsU0
よくわからんけど、古い本知ってる俺すげーってこと?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/13(日) 20:09:29.60:n899IFrC0
なにこの文盲じじい┐(´д`)┌

分詞構文を教えるべきでないなんて言ってねーよ┐(´д`)┌
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/13(日) 20:14:06.91:n899IFrC0
純ジャパ文法書コレクターのジジイの見解なんかどーでもいいっつーの(⌒−⌒;)
おまえがどう思おうが、英語は変わる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/13(日) 21:30:16.27:WvrtVSo/0

じゃあ、フォレストを評価できない理由はなに?
なんでフォレストを文法書と比較すんの?
矛盾してることに気付いてないのか?

辞書と単語帳は役割が違うからまとめられたものが必要だが
文法書はまとめられたものがいらない理由はなんだ?

まさかとは思うがフォレストを調べる目的で使ってないよな?
フォレストは通読、文法書は調べる用って上で書いてるよな

俺は英文法の基礎も歴史的な意義で評価してるだけで
今、使用する目的で話してるわけじゃないし
お前の話は全て自分に役立つかどうかってだけなんだよ

現代英文法辞典は必要な人は持ってるがお前は持ってない
それはお前には必要ないから
ただ、それだけのことなんだよ

本の評価はそれぞれ目的が違うのだから難易度で決まるものではない
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd43-jZvZ) [sage] 2018/05/13(日) 21:40:26.67:U63im4Msd
↑まあ落ち着けよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/13(日) 21:46:02.46:n899IFrC0
ショパンとかリストとかドビュッシーの練習曲のお話なら得るものが大きいけど、
いまさらバイエルを長文で語られてもネ、というお話ですヨ。

歴史的意義に興味あるなら、↓のひとのブログ読むといいヨ。
ttp://https://blogs.yahoo.co.jp/gibson_erich_man/folder/286275.html

おれ的にはバカみたいな研究分野だと思うけども(⌒−⌒;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/13(日) 21:53:19.16:n899IFrC0
で佐藤センセは『英語参考書の誤りとその原因をつく』とゆう本を引用してて、
そこに、分詞構文の条件と譲歩が「いまの英語に当てはまらない」と書いてあるのだが、
この本を読んだわけじゃないので、真意がよーわからん。
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/446924306X/

譲歩は(接続詞なしでは)まず使われないようであるが、条件の方はブリティッシュカウンシルの
サイトにもどうどうと出ているぞ?
ttp://https://learnenglish.britishcouncil.org/en/quick-grammar/participle-clauses
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa13-5o/y) [sage] 2018/05/13(日) 22:24:59.14:QPoldIRRa

そもそもこいつが評価してみろよって事だろ
どっか逃げたんか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 00:16:38.63:LJQ8z+jB0
フォレスト絶賛の人==江川本絶賛の人だよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f598-6wPR) [sage] 2018/05/14(月) 00:42:19.25:s2j0zai60
フォレスト…最初はとっつきやすかったけど、冠詞で挫折した
ガチャガチャのカプセルに入った犬の意味が未だにわからん
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa13-2PF3) [sage] 2018/05/14(月) 01:31:02.36:9x7V0qZba

のした評価の99.9%は の最初の2行に書いてあるよ
「60年前の本とは思えない口語調で書かれた分かり易さ」
以上、終わり
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/14(月) 10:01:36.96:gGOYtrcb0

>分詞構文には譲歩(=though)もある教えられたもんですが、
>現代英語ではほぼ使われない遺物であるということです。
>手前のG総合にもでてるけど(p.243)、
>こんなもんは総合英語レベルで教えるべきではない。

“分詞構文の譲歩は現代英語では遺物であり、総合英語レベルで
教えるべきではない”というのが君の見解でいいかな?

ともあれ、君の言う“現代英語”って何だ?あくまでも記述文法的な立場から
解説しているPUEで取り上げられている英語ってこと? “総合英語レベル”と
いうのも曖昧でよく分からん。「英国英語」と「米国英語」もきちんと区別
して発言するべきだし、「口語」と「文語(というか書き言葉)」での英語も
区別して考えなければならない。従って、軽々しく “こんなもんは総合英語
レベルで教えるべきではない”などと断じるべきではない。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 10:10:04.39:LJQ8z+jB0
「PUE」なんつってる和文文法書コレクターのジイさんと話しても得るもんないっすよ。。。。
2回間違えてるから、そもそもなんのことか分かってないんだろう。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 10:20:23.32:LJQ8z+jB0
『英語参考書の誤りとその原因をつく』、残念ながらうちの区の図書館になし。
25年前の英語教育の本を3000円だして買うのもねぇ。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 23bd-FH1B) [sage] 2018/05/14(月) 11:22:06.25:c80olrgR0

あなたには必要
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/14(月) 11:28:49.11:gGOYtrcb0

“Practical English Usage"⇒“PEU”か。失敬。
自分は例えば(Swan 2016)とか、辞書に入れて直ぐに
変換できるようにしているものだから、うっかりしたw

改めてレス願います。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-vxxB) [sage] 2018/05/14(月) 13:20:47.57:aUJ6sAoba

おじいちゃんしつこいよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 55bd-6Bi4) [sage] 2018/05/14(月) 14:55:22.51:6SFCGLAz0
なにがどうウッカリかわからないw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/14(月) 15:15:46.67:gGOYtrcb0
レッテル貼りでお茶を濁すような者のレスを待つのも時間の無駄なので、
自分の意見をここに記す──

・いわゆる分詞構文は書き言葉で使うことが多い。
・しかし口語でも使われないわけではない(特にいわゆる独立分詞構文)。
・書き言葉では推敲する時間があるから、意味が曖昧になることを回避
するために、念のために“接続詞+ing╱en分詞”という形で書かれること
が多いだ。例えば──

Though understanding no Spanish, she was able to communicate with the other students.
(Quirk et al.1985.p.1005) このスレで“旧CGEL”などと記されるが問題
があるか、それこそしつこくなるので割愛する。

・つまり、接続詞なしの分詞構文は、“現代英語”だから使用されなく
なったのではなく、解釈の曖昧性を回避することが理由なのである。
・例えば、誤解を避けるビジネス英語の場面などでは使われることが
多くはない。
・しかしだからと言って、これを理由に“現代英語”では使われない
とか判断してしまったり、こんなものは中高校生などの初学者に教える
価値はないなどと言い切ってしまうのは、愚か者の誹りを免れないだろう。
・いわゆる分詞構文は、解釈の曖昧性をむしろ修辞学的に利用する文学
作品などでは大いに見られる。
・いわゆる懸垂修飾部(dangling modifer)を“誤り”と見なす規範文法を
批判するHuddleston&Pullum.(2005.p.209)参照。

因みに“PEU”に関してぼくはかつてここで例えばこういう意見を述べたことがある。

ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1368643985/637/
ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1368643985/638/
ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1368643985/639/
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/14(月) 15:18:23.93:gGOYtrcb0

×が多いだ。
○が多い。
最初「が多いのだ。」と書いて「のだ」を削除しようと思ったら、
“うっかり”した。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 55bd-6Bi4) [sage] 2018/05/14(月) 15:28:56.45:6SFCGLAz0
散々やりあったコテ相手なのに
その素振りを見せない気持ちの強さww
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:01:20.20:LJQ8z+jB0
分詞構文のとこ、コウビルドの文法書(4版)はどんな感じが見てみたけど、
めっちゃ使いにくいやん(ー_ー;)
レイアウトがすげーごちゃごちゃしてる。
ドンキでお目当ての商品を探す感じ。

前スレでネイチブがおすすめしてたとかいうけどさ、
安いからこれだけもってる人しかいなかったりして。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:11:32.64:3BFmqZJO0
100円のやつか
名無しさん@英語勉強中 (ベーイモ MM13-r49I) [sage] 2018/05/14(月) 20:14:42.40:0GFG9GuvM

そういう日本の英語教育・教材の問題点を具体的に指摘した本でいうと
最近だと、柏野の「英語語法レファレンス」(2010年)みたいなのが出版されてるね
1回立ち読みでもして中身がどんなのか見てみたいんだけど、大型書店でも見かけたことがない
読んだことあるなら感想聞きたい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:23:30.06:LJQ8z+jB0

おれが知りたいのは現実の英語であって、あんたにレスしたところで有用な情報得られんでしょ。

そのレス、「しかしだからと言って〜」というの以外、ぜんぶそこらの文法書にでてる常識的レベル。
しかも、おれが問題にしてるのは譲歩(と条件)を問題にしてるのであって、分詞構文一般にではない。
まさにトンチンカン。

んでもって、「しかしだからと言って〜」は、具体例もない単なる自分の教育論。

おれが「譲歩を高校レベルで教える必要なし」と言ってるなら、
いま現在の英語で、こんなにも実際に譲歩の意でも使われてるよって証拠をもってきて、
はじめて「だから必要なんですよ」と反論できるというもの。

レスみただけで、思考の柔軟性を失った世代だとわかっちゃうのが悲しい。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:25:27.77:LJQ8z+jB0

それ、図書館の資料室にあるみたいだから、こんど見るリストにいれといた。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:26:45.46:LJQ8z+jB0

× しかも、おれが問題にしてるのは譲歩(と条件)を問題にしてるのであって、分詞構文一般にではない。
○ しかも、おれが問題にしてるのは譲歩(と条件)であって、分詞構文一般ではない。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 20:30:35.05:LJQ8z+jB0
でも、60過ぎても頭柔らかい人もいるし(例:さんま、美輪先生)、そんなこといっちゃいけませんな(^-^*)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/14(月) 21:00:25.48:LJQ8z+jB0
セール時に買ったので別にいいけどさ、
COBUILD English Grammar
COBUILD Active English Grammar
どっちも全然役にたちませんでしたよ。。。。

後者は、前者をよりシンプルにしたやつなので、前者をもってれば必要なし。
つか、どっちも必要なしかも(^-^;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-uCqk) [sage] 2018/05/15(火) 00:22:19.49:kprnX5aO0
コウビルドは例文がいい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f544-+2vS) [sage] 2018/05/15(火) 00:32:50.90:9U87j1dK0
現代英語における分詞構文譲歩用法はよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 02:04:40.79:VpJVplIg0
GIUのユニット68、時、理由、付帯状況だけである。
譲歩が大変なレアケースであるという考えはますます強くなる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f544-+2vS) [sage] 2018/05/15(火) 02:25:01.93:9U87j1dK0
英文法の歴史に関心あるなら分詞構文の、
分詞の用法としての発展と、ラテン語奪格の用法の翻訳の二つの潮流に着目するといいんジャマイカ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 02:34:31.46:plFJzLik0

>いま現在の英語で、こんなにも実際に譲歩の意でも使われてるよって証拠をもってきて、

(1) Not wanting to give offence, they did so all the same. (Quirk et al.1985:1097)
(2) Sitting(= Though I am sitting)in the sun, I still feel cold. (安藤.2005.p.243)
(3) Admitting(= Though I admit)what you say, I still think that you are in the
wrong. (ibid.)
(4) Admitting what you say, I still think you are mistaken.(安井.1996.p.522)
(5) Admitting(= Though I admit)you have a point, I still think I am right.(江川.1991.p.345)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 02:35:10.43:plFJzLik0
関連
■田中茂範『データに見る現代英語表現・構文の使い方』
(ネイティブ100人に受験英語の使用実態を徹底調査)
※日本在住の英米豪出身の英語母語話者の大学教員・英会話講師等に依頼して
Addmitting what you sayを使って例文を作らせる調査

例文:Addmitting what you say, I still overrule your suggestion.
(君の言うことはわかるけれど、やっぱり君の提案は却下させてもらうよ。)

個人使用率:
ビジネスレター……33%
くだけた会話………20%
改まった会話………37%

解説(一部抜粋):
「addmitting waht you sayは全体的に使われる可能性が低く、また、
表現として改まり度が高く、堅苦しいものである。」
「addmitting waht you sayに続く節のなかでは、still(それでもなお)が19例
(46%)使われている。これは、譲歩を表す節に続く主節については一般的に
いえることなので、強調しておきたい点だ。」

■旺文社レキサス英和辞典:
例文:Addmitting what she says, I still doubt her sincerity.

USA……18%
UK ……44%

解説(一部抜粋):
「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く『譲歩』
解釈はまれなため、『譲歩』の意味を表す表現としてはEven if what she say
is true,…/ Though I admit what she says is true, …などを勧める回答が
多い。」
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 02:38:02.57:VpJVplIg0
大部の文法書より例文ひきたるバカありけり。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 02:41:49.25:plFJzLik0

またこんなことを言っている。
君が使いこなせないだけじゃん( ´,_ゝ`)プッ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 02:47:02.54:VpJVplIg0
"addmitting" と5回も書いちゃう人に言われたくないんですけどぉ(⌒−⌒;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 02:52:52.68:plFJzLik0
関連
■田中茂範『データに見る現代英語表現・構文の使い方』
(ネイティブ100人に受験英語の使用実態を徹底調査)
※日本在住の英米豪出身の英語母語話者の大学教員・英会話講師等に依頼して
Admitting what you sayを使って例文を作らせる調査

例文:Admitting what you say, I still overrule your suggestion.
(君の言うことはわかるけれど、やっぱり君の提案は却下させてもらうよ。)

個人使用率:
ビジネスレター……33%
くだけた会話………20%
改まった会話………37%

解説(一部抜粋):
「admitting waht you sayは全体的に使われる可能性が低く、また、
表現として改まり度が高く、堅苦しいものである。」
「admitting waht you sayに続く節のなかでは、still(それでもなお)が19例
(46%)使われている。これは、譲歩を表す節に続く主節については一般的に
いえることなので、強調しておきたい点だ。」

■旺文社レキサス英和辞典:
例文:Admitting what she says, I still doubt her sincerity.

USA……18%
UK ……44%

解説(一部抜粋):
「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く『譲歩』
解釈はまれなため、『譲歩』の意味を表す表現としてはEven if what she say
is true,…/ Though I admit what she says is true, …などを勧める回答が
多い。」
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f544-+2vS) [sage] 2018/05/15(火) 03:00:16.25:9U87j1dK0
上記の例には(1)ではall the same、(2)〜(5)ではstillというマーカーが入っている。
また5例中3例がAdmittingを用いた例となっている。このことから、譲歩の分詞構文は多岐
に渡るわけではないということが窺えるナ!
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:03:10.05:VpJVplIg0

この本、たま〜に引用してくる人がいるが(おそらく同一人物)、
個人使用率というのがイマイチわからん。
生涯で一度でもつかったことがあるなら、カウントされんのか。
それは「よく使う」「あまり使わない」という頻度にまるで関係ない。

> Admitting what you say, I still think you are wrong.
> Admitting what you say, I still can’t believe it.
> 類似の構文を示して、ジョージア大学の関係者54名にアンケート調査を実施しました
> (48名の大学院生・大学生、6名の英語教授)。(中略)
> Admitting what you say, I still think you are wrong.   0.94 [fairly rare]

********************************************************
NOW corpus の検索結果

admitting what [p*] [say] ・・・・0件
admitting what [p*] [v*] ・・・・82件
(ただし、分詞構文の形がそもそもきわめて少ない)

********************************************************
Google Books の検索結果

"admitting what you say" 邦書のぞくとたぶん10件くらい。
うちここ50年のものは1件のみ。

> 'Admitting what you say to be true, you haven't answered my question....
The Yellow Wave: A Romance of the Asiatic Invasion of Australia
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:05:21.41:VpJVplIg0
うぷす、の最初のデータは↓のもの。
ttp://https://teamhacchan.wordpress.com/2012/09/27/%E5%88%86%E8%A9%9E%E6%A7%8B%E6%96%87/
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:07:54.68:VpJVplIg0

waht(2回)が直ってませんが( ´,_ゝ`)プッ

ホントに英語読めてますかぁ?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:15:05.35:VpJVplIg0
> 個人使用率:
> ビジネスレター……33%
> くだけた会話………20%
> 改まった会話………37%

この数字だけみると、「結構高いじゃん!」と錯覚するのだが、
それなら NOW corpus & COCA で0件とはどういうことか。

クジラ構文の時もそうだったけども、おれは
その本自体か、引用の仕方にすげー問題があると思うね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/15(火) 03:23:34.55:LxAFgc/G0
Accepting (=Although I accept) what you say, I still think you are in the wrong. 
(君の言い分を認めるとしても、やはり君は間違っていると思う)

これは江川氏の解釈で言うなら
(君の言い分を認める俺はやはり君が間違っていると思う)
となる

こういうのは、明らかに書いてる人の
「どや?なんかカッコいい言い方したろ?」って感覚が透けて見える

しかし、これが通用するのは同じように常識を持っている人の間だけ
今は多くの人が英語を読むし、ノンネイティブも読む

こんな遠まわしな言い方されたら、結局、ユーはなにが言いたいの?となる
仕組みを考えるなら他の用法と比べてかなり皮肉的な言い方だったことが分かる
だから廃れたのだろ

日本語でもそうだけど、昔は読み書きできるが一種のステータスだったので
わざと分かりにくい言い方をする奴とそれを理解する奴でお互いの需給がマッチしていた。
日本でも馬鹿ほど難構文の解釈本が好きであれをやってるだろ。それと同じ

今は誰でもできるので大事なのは書いてある中身
遠まわしな奴は嫌われる
だから、消えただけ

plain Englishでググるとよく分かる
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:27:14.74:VpJVplIg0
> 日本語でもそうだけど、昔は読み書きできるが一種のステータスだったので
> わざと分かりにくい言い方をする奴とそれを理解する奴でお互いの需給がマッチしていた。

たまにはいいこと言うやん!
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:29:25.58:VpJVplIg0
ワッチョイ ab33-bFqk、教養なんちゃらというスレでも良いこと言ってたので、ちょっと見直した(^^)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 03:53:16.29:VpJVplIg0

あーた、なかなか賢いひとやね。
いま確認したら、旧CGELの他の2例にも譲歩をあらわすしるしあり(イタリックになってる)。

Trained in karate, he *neverthless* used a gun to defend himself.

Aware of the dangers to American citizens during the crisis, she *still* insisted on staying with the others.
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 04:58:51.18:plFJzLik0
追記
■旺文社レキサス英和辞典: 使用率調査
例文:Admitting what she says, I still doubt her sincerity.

USA……18%
UK ……44%

解説(一部抜粋):
「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く『譲歩』
解釈はまれなため、『譲歩』の意味を表す表現としてはEven if what she say
is true,…/ Though I admit what she says is true, …などを勧める回答が
多い。」

追加:解説(一部抜粋):
「Admitting (that) what she says it trueのようにthat節を用いて書き換
えると使用率は高くなる(≪米≫65%、≪英≫73%)。」
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 07:48:17.30:plFJzLik0
関連
■田中茂範『データに見る現代英語表現・構文の使い方』
(ネイティブ100人に受験英語の使用実態を徹底調査)

いわゆる分詞構文(ing分詞節):granting this to be true

個人使用率:
ビジネスレター……54%
くだけた会話………17%
改まった会話………44%

※文脈によって意味の解釈が違う例:

(1) Granting this to be true, I think we should cancel the conference, just in case.
(これが本当だとしたら、万一に備えて会議を中止したほうがいいよ)⇒理由・根拠
(2) Granting this to be true, our plans still proceed as planned.
(これが本当だとしても、われわれは予定通り計画を進める。)⇒譲歩
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 07:48:46.06:plFJzLik0
関連
■田中茂範『データに見る現代英語表現・構文の使い方』
(ネイティブ100人に受験英語の使用実態を徹底調査)

いわゆる分詞構文(en分詞節):given

個人使用率:
ビジネスレター……97%
くだけた会話………62%
改まった会話………97%

※文脈によって意味の解釈が違う例:

(1) Given these statistics, we must proceed with that strategy.
(こういう統計があるとすれば、その方略を進めなければならない。)⇒条件
(2) Given these facts, I don't see any other solution.
(こういう事実があるとしても、他にどんな解決策も見当たらない。)⇒譲歩
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 11:13:40.95:VpJVplIg0
> 旺文社レキサス英和辞典

これも3回目!

なお、granted/granting と given は、もはや慣用表現化してんので
いまの問題にふくめるべきではないね。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 11:46:17.17:VpJVplIg0
タイポ多すぎだし、なんのパーセンテージなのかわからんし、その本買うかな。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 11:53:31.46:VpJVplIg0

> Turning to the right , you will find the post-office.(p.216)はあまり使わない。等々

つか、↓のブログちゃんと読んだら、これも調査済みじゃん(;^ω^)
ttp://https://teamhacchan.wordpress.com/2012/09/27/%E5%88%86%E8%A9%9E%E6%A7%8B%E6%96%87/

> Turning to the left, you will see the hotel straight ahead.   1.17 [fairly rare]
> Turning to the left, you will come to a bridge.       1.13 [fairly rare]

「ややまれ」であるとのことで、やはりこの尼レビュアーが正しいか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bdf-k37M) [sage] 2018/05/15(火) 14:09:53.06:3nHbUiZ90
俺もその本持ってるわw
表現英文法の田中が書いた昔の本やろ?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25d7-uwJI) [] 2018/05/15(火) 15:28:03.71:plFJzLik0

>granted/granting と given は、もはや慣用表現化してんので
>いまの問題にふくめるべきではないね。
   ↑
こういうのを典型的な詭弁と言う。“慣用表現化”しているということは
“現代英語において頻繁に使われ定着”しているということを意味する!


>「ややまれ」であるとのことで、やはりこの尼レビュアーが正しいか。

をよく読んでもらえば判るけれど、この評者の指摘していること
を全面的に否定しているのではなく、補う形で自分の見解を述べている。

特に「口語ではあまり使わないということであって、文語では大いに
使われる」という見解をさらで「いわゆる分詞構文は、解釈の
曖昧性をむしろ修辞学的に利用する文学作品などでは大いに見られる」
と敷衍している。(以上 バイバイ)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 55bd-6Bi4) [sage] 2018/05/15(火) 15:46:49.26:CE7En58Y0
文学作品の分詞構文のほとんどは
曖昧性の利用じゃないけどね
描写を沢山する際に便利なストーリーテリング
のための文体であって別に曖昧じゃない
普段読んでりゃ分かる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8d94-/c6M) [] 2018/05/15(火) 18:11:20.04:raJqsYi90
このスレの人たちって、何を目的として英文法書の良し悪しを語ってるんだ?
会話?英文法の研究?
同床異夢というか・・・基準が各人異なるのに、他の意見をこき下ろしているきがする
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-uCqk) [sage] 2018/05/15(火) 18:46:39.68:kprnX5aO0
実用と教育と研究で立場が分かれている気がする
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/15(火) 18:58:31.18:BwodF3oya
このかまってちゃんが目立ちたいだけ

84 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] :2018/05/10(木) 09:55:10.44 ID:RP6uUHt/0
ここの人は江川泰一郎 英文法の基礎とかこういう本も評価できなさそうだね
英文法解説は大好きそうだけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/15(火) 20:49:24.06:LxAFgc/G0
なんか馬鹿はよっぽど悔しかったみたいだけど、このスレで書き込んでるのはほとんど俺じゃないよw
顔面真っ赤の馬鹿には同一人物に見えるみたいだけどw

俺が書き込んだのは5月11日以降だと99、102、131、150、191くらい
しかも、そのうち2つはコテへの特に中身のないレス
江川の話したのは3レスだけ

まあ、馬鹿にはぜひ、馬鹿の評価する最高の文法書から
面白い記述を紹介してもらいたいものだね
名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMeb-jZvZ) [sage] 2018/05/15(火) 21:07:32.44:RUH9LyulM
分かったから落ち着け
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/15(火) 21:10:26.90:LxAFgc/G0

お前が落ち着けよwww
馬鹿は面白いな、すぐにムキになるからw
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa13-5o/y) [sage] 2018/05/15(火) 22:20:00.42:Jzc6hy+ga
何で自分が馬鹿にされてると?
自意識過剰?
それとも
深層意識認識?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 01:31:38.49:zOYwEExQ0

> “慣用表現化”しているということは“現代英語において頻繁に使われ定着”している

ちがうね。定型句の中で古い形をとどめてるだけで、これいじょう生産性のない語句。
日本語で例をあげると、「言わずもがな」の「もがな」とか、「ありき」の「き」、
「いまだに」の「だに」がこれらに当たる。

とあるバラエティ番組で「そら、○○ありきやろ〜」と芸人が言ってたけども、
これはたぶんヨハネ伝の「はじめに言葉ありき」から来た表現で、
この芸人自身は「き」が過去の助動詞とは知らなかったはず。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 01:41:49.87:zOYwEExQ0
「いまだに」は日常で使うからといって、
「だに」を独立した文法項目で教えても意味なし。

まあ、トリビアにはなるだろうけども、そーゆーのは興味ある人だけやればいい。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 01:49:29.81:zOYwEExQ0
「トリビアにはなる」って言い方もすごいな(⌒−⌒;)
「トリビアにしかならない」が本来的か。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 02:31:39.42:zOYwEExQ0
granting はウィズダムだと《ややまれ》になってる。
ロイヤル青だと「慣用的な分詞構文」にはいってる(§244)。

granted はいくつかの辞書で接続詞扱いされてる(OALD、LDOCE、ODE)。

given は「前置詞・接続詞的に」という注釈がある英和多し。
前置詞扱いしてる辞書もある(W、OALD、LDOCE、ODE)。

とゆーわけで、これらはどっちかといえば語法として語られるべきであらう。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 02:59:13.73:zOYwEExQ0

> またこんなことを言っている。
> 君が使いこなせないだけじゃん( ´,_ゝ`)プッ

なかなかのブーメランである。
良い本を持ってても、活用できるレベルに達してないと
薬にならないどころか毒になるという好例(⌒▽⌒;)

本題の Admitting .... という文と Turning to the left .... という文、
『英語参考書の誤りとその原因をつく』によれば
元ネタが Nesfield (1912), Modern English Grammar という本で、
それをわが国の参考書は延々コピペしてきたということらしい。

なかなか興味深いので、月末ヤフーポイントがたまったら
この本も買うことにする(^^)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 03:13:34.53:zOYwEExQ0
やまぎっちゃんのブログは瑣事が多すぎてお腹いっぱいになっちゃうんですけど、
この人のブログはなかなか面白いと思いますネ。

ttp://https://teamhacchan.wordpress.com/category/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%aa%9e%e6%b3%95/
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f51e-4Ye1) [] 2018/05/16(水) 05:31:51.86:zfvRfL160

だに、すら、さえ、まで、のみ、ばかり、など、なんど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/16(水) 07:58:41.30:3b2vG9ZT0

お前には文脈で判断するという基本的な脳ミソがないらしいなwww
馬鹿らしくて面白いw

文法馬鹿はこうなっちまうのかw
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd03-eGuf) [sage] 2018/05/16(水) 08:04:25.68:zfBYIF9fd
ワッチョイって便利だね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab33-bFqk) [sage] 2018/05/16(水) 08:16:03.62:3b2vG9ZT0
普通はワッチョイなんてなくても馬鹿以外は分かるけどな
ここの馬鹿はそのワッチョイのせいでずっと俺が書き込んでると思って発狂してたみたいだがw
大西のやってるラジオ講座スレだったかな?
そっちのスレまで検索かけて自演扱いして他人と喧嘩してるのはさすがに笑ったw
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa11-5o/y) [sage] 2018/05/16(水) 11:09:43.79:k6gb1t8qa
仕組みを理解せず
他人とのダブりを挙げてくるバカいるよな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-k37M) [sage] 2018/05/16(水) 11:14:55.28:zOYwEExQ0
一夜明けて冷静になってみると、やっぱ田中センセの本はいらないかな。。。。^^;
1990年だから、まだ BNC も Bank of English もなかった時代で、
実際に使われてるかどうかは、こういう風に手当たり次第に聞くしかなかったわけでね。

目の前の箱で現実の英語を確かめられる時代にあって、役目を終えてる感あり。
だから再販しないんだろうし。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7d44-spho) [sage] 2018/05/17(木) 20:39:47.21:YuB6JeWw0
田中先生の本は「発想の英文法―チャンクだから話せる」
「会話に生かす受験英語―青春の汗がいま輝く」だけ10年前に読んだことがある。
後者はamazonで3万円になっててワロタ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/17(木) 20:48:29.60:1i+0yhY80
正直表現英文法だけでいいやろ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ade-NEzo) [sage] 2018/05/18(金) 08:10:52.32:tFDqmHPe0
黄ロイヤルのアプリすげー使いやすいな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/19(土) 12:00:39.16:XMLPSIp40
FACTBOOK、英文校閲がおなじみのカールマツモトなんだけど大丈夫なのか?
大西本、ポール・マクベイが共著になってるけど、どの程度本に関わってるかは疑問だ
大西が書いて、疑問が出てきたらマクベイに確認という感じだろうけど、全英文をマクベイがまず確認しているんだろうか
それならマクベイとカールマツモトのダブルチェックになるけど…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4194-XGZI) [] 2018/05/19(土) 13:03:26.79:2gAR1Dlc0
英語で詳しく書かれた英文法書はないの?
Grammar in Use みたいな簡単なのでなくって。
もっと詳細なやつ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/19(土) 13:16:26.35:XMLPSIp40
いっぱいあるやろw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4194-XGZI) [] 2018/05/19(土) 13:52:02.09:2gAR1Dlc0
お勧めは?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/19(土) 15:58:04.84:DQXtqVz40
英語じゃなければ実例詳解古典文法総覧かな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 16:25:48.88:K+T32LqL0
Practical English Usage がいい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW dabd-8fn9) [sage] 2018/05/19(土) 16:37:51.60:q5b/tidY0

そんなに良いものではない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 17:35:36.55:K+T32LqL0

どの辺が?
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdfa-vu+p) [sage] 2018/05/19(土) 17:53:07.54:0vTIpdh6d

横だけどどの辺がいいのかも書いたほうが良いのでは?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 18:05:32.89:K+T32LqL0
PEU のいいところは

1. 広く読まれている
2. 分かりやすい
3. 最近改訂された
4. 実際に使われている英語を対象にしている
5. 文法書にありがちな無駄な説明がない

あたりかな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 18:09:23.07:K+T32LqL0
6. GIU よりも詳しい

が抜けていた
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/19(土) 18:10:32.31:EsmkY9mi0
日本の文法書に載ってないようなこと書いてあるの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4194-XGZI) [] 2018/05/19(土) 18:16:07.20:2gAR1Dlc0
ある程度、英語が読めるようになったから日本語がうざく感じる
多読の意味も含め、英語の本で勉強したい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/19(土) 18:17:23.49:gKrl+OXf0
PEUの悪いところがあるとすれば、プラクティカルなところかなw
文法に自律的な生命をみる人たちには、物足りないとおもう。

なお、PEUが記述文法とかマヌケなことを書いてたジイさんがいたが、
実際には学習者向けの padegogical grammar であ〜る。
(一部、あまり教育的とはいえない内容ふくむ)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/19(土) 18:18:42.28:+BbzNtiP0
最初の一冊ならPEUだろうな
日本人のフィードバックも反映してるし
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 18:35:48.36:K+T32LqL0

内容的には日本の文法書と大きな違いがあるわけではない

ただネイティブが書いた文法書は信頼性が高い
また例文の質もよい
前スレで問題になった write on a paper のような不自然な表現がない
読む価値はある
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/19(土) 18:40:45.39:+BbzNtiP0
日本の最近の文法書でPEU見てない本はないだろう
学習英文法じゃない
安藤講義ですら大量の例文を借りてる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW dabd-8fn9) [sage] 2018/05/19(土) 19:11:26.99:q5b/tidY0

基本だけ、全てを網羅していない

日本人の間違いやすい冠詞、前置詞、動詞句が薄い
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/19(土) 19:20:44.08:+BbzNtiP0
それは辞書引けばどうかな
全てを求めてもダメだよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 19:37:39.27:K+T32LqL0

確かに冠詞、前置詞、動詞句あたりは和書のほうが強い
ただ和書には的外れな記述や不自然な例文もあるので
洋書の信頼性は揺るがない
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdfa-vu+p) [sage] 2018/05/19(土) 19:51:19.77:0vTIpdh6d
具体的に例文とか該当箇所を挙げてくれないと空中戦に終わってしまう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/19(土) 20:17:44.46:K+T32LqL0

自分は重箱の隅をつつくような揚げ足取りが嫌いなので少しだけ例を挙げる

まず不自然な例文については前スレの write on a paper (ジーニアス総合英語) が挙げられる

的外れな記述については「前からの修飾は限定、後ろからの修飾は説明」(一億人の英文法) が挙げられる
同書では例外がないかのような書き方をしているが、後ろからの修飾でも限定の意味になることはある
関係詞の限定用法、前置詞句、分詞句などだ

いろいろ書いてきたが、洋書のよさは信頼性ということに尽きる
生まれた時から英語を使っている人が英語について書いた本のほうが信用できるだろう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/19(土) 20:23:53.62:+BbzNtiP0
リファレンスというのが大きいな
例えば倒置には色々な分類があるが
ある本ではPEUのinversionの区分で紹介します
とまず断っちゃう

結局人為的な体系なんだから
ESLとして広く流通している権威を英語で
読むことには意味がある
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-NTEn) [sage] 2018/05/19(土) 21:54:18.30:T0LSrR1Ya
PEUは問題集とバージョンがズレてるよね
本屋の店員も把握してねえし
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 05d7-/w+O) [] 2018/05/20(日) 07:48:06.79:3gMuFgn40

記述文法って何ですか??(´・ω・`)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6be-RYnA) [sage] 2018/05/20(日) 11:34:04.33:mEP/O+TM0

pedagogicalな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/20(日) 11:36:59.69:HCpVVzrh0
失敬、1回のタイポは、ケアレスタイポと見逃してくれたまへ( ̄∇ ̄ )
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW aeb2-ZR6y) [sage] 2018/05/20(日) 12:08:04.13:9GYqbxz80

> 後ろからの修飾でも限定の意味になることはある

後ろに置かれる語群(phrase/clause)とその前の語句(nominal)が限定されたものを指すのかどうかとは無関係。
指摘の仕方がおかしい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/20(日) 13:04:39.40:zb4erXW00
Life in the jungle was better than I ever expected.
ジャングルでの生活は予想よりよかった
(ウィズダム英和辞典より)

上の Life は in the jungle によって限定されているといえないだろうか
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-NTEn) [sage] 2018/05/20(日) 13:16:20.79:xNkHIfSMa
「説明」と「限定」を等位だと解釈してるから
おかしくなってる
「説明」の中の要素の一つが「限定」でしょ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/20(日) 13:19:21.59:Y27oQrEO0
じゃあ前から限定を大きく前から説明と
呼んでもいいわけか

なんか迷子になってね?
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-Endc) [sage] 2018/05/20(日) 13:28:53.77:azP1yzTla
He said that that that that that girl used was wrong.

前から限定後ろから修飾はこれがわかりやすいんじゃないか
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-Endc) [sage] 2018/05/20(日) 13:29:49.71:azP1yzTla
後ろから説明だった
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/20(日) 13:35:40.67:Y27oQrEO0
説明と限定を精密な意味論で分別できるとは
思えないから、大まかな話だと思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW aeb2-ZR6y) [sage] 2018/05/20(日) 13:51:02.20:9GYqbxz80

> 上の Life は in the jungle によって限定されているといえないだろうか
in the jungle は life を describe しているだけ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/20(日) 13:52:54.09:Y27oQrEO0
コントになってきた
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW aeb2-ZR6y) [sage] 2018/05/20(日) 14:07:41.40:9GYqbxz80
一億人のおかしいところを指摘するならば、
前に置かれているものは後ろを限定する の "限定" という表現の方。
なぜなら、
前に置かれる語句とそれが含まれる nominal の定性(definiteness)とは無関係だから。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/20(日) 14:09:40.79:Y27oQrEO0
日本語がおかしいの?
ある権威ある英文法の体系として整合性がないの?
両方なの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/20(日) 14:59:06.39:zb4erXW00

文全体の整合性を考えると限定しているとしかいいようがない
describe しているのなら in the jungle の前後にコンマを打つだろう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/20(日) 15:04:52.99:zb4erXW00
一億人の英文法を素直に読むと
限定 (言葉の表す範囲を狭くする)
説明 (言葉の表す範囲を変えずに情報を与える)
の意味にしか解釈できない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/20(日) 15:14:26.05:bKROBgbM0
1億人の記述を見て考え方として役に立つと思う奴は使えばいいし
そうじゃない奴は使わなきゃいいんじゃね

俺は1億人の限定、説明の解釈は特に有用だとは思わないけどね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/20(日) 15:47:56.48:Y27oQrEO0

それはコンマで括った語句をdescribeと
呼んでいるだけじゃないかな
つまり逆さだよ

迷子になってる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/20(日) 15:52:12.93:zb4erXW00
でも in the jungle が限定じゃないとすると
Life in the jungle was better than I ever expected.
(ジャングルでの生活に限らないが) 生活全般は予想よりよかった
という解釈にならないだろうか
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW aeb2-ZR6y) [sage] 2018/05/21(月) 01:58:32.76:pKNBv62a0

一億人でどういう意味かは知らない。
以下は自分の認識。

限定するということは、言葉の参照先(referent)を指定する(specify)ということ。

日本語でいうところの「3名限定」の限定とは意味が異なり、
その3名が誰だかわからないといけない。

life in the jungle
どの生活なのかは指し示されていない。

この説明も本当は正しくない。
英語では先に定性を確定させるので、
後ろに続く修飾語句は定性を覆せない。

定性に矛盾が生じる場合はコンマが必要になる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/21(月) 05:17:10.29:xgfl8I0W0

名詞の定性についてはそのとおりだけど
一億人の英文法では
限定詞と名詞だけでなく形容詞と名詞、副詞と動詞、助動詞と本動詞なども「前から限定」
主語と be 動詞句、主節と副詞句、名詞・動詞句と分詞、名詞と関係節などを「後ろから説明」と呼んで
「どんな修飾にも成り立つ無敵の汎用規則」と述べているので
いいすぎではないかと思った
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/21(月) 07:52:13.31:bFus1T4u0

限定という言葉を指定に言い換えただけ
だけど、それなら指定でいいじゃん

ジャングルの中のlifeは
いろんなlifeの中からひとつを
指定しているよ

だから言葉じゃなくて客観的な分別テストを
提示しないと迷路から抜け出せない
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-NTEn) [sage] 2018/05/21(月) 07:56:45.64:adYFMSWpa


議論のネタ元知らずによく出てきたな

論点も論調も論旨もめちゃくちゃ
日本語もおかしいし

バカ丸出し
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/21(月) 07:58:08.82:CfwJySoa0

マジレスするとファクトブックでは指定になってる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/21(月) 08:12:17.17:bFus1T4u0

へえそうなんだ


3名限定は
人がたくさんいる中で
3名という人数だけ、という意味で
数を指定しているといえないかな

2名でも4名でもないんだよ
その個人が誰かは重要じゃない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 09:05:15.33:mKDVgMGn0
図書館の蔵書検索してたら、
区内の図書館に本がなくても他から借りてこられるようになってた。。。。
前はネット対応してなかったのに、ありがたいことです。

これで余計な金を使わなくてすむようになった(^^)
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-YKLi) [] 2018/05/22(火) 09:27:44.00:/uF6NqUaa
古本は汚くて駄目なのに図書館の本はOKなのね三年さん
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 09:33:40.54:mKDVgMGn0
タダだからネ。あまりにもきたないときは、ゴム手袋しながら読む。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5533-8sBR) [sage] 2018/05/22(火) 10:08:21.37:sW+kRZmS0
ゴミ手袋つけて図書館の本読んでるオバさんゲイを想像すると なんか滑稽
(* ̄m ̄)プッ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5533-8sBR) [sage] 2018/05/22(火) 10:09:27.83:sW+kRZmS0
誤字ったけど まあ ゴミ手袋でもいいっか
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 10:36:47.36:mKDVgMGn0
ド田舎在住の方かな? おネエさんなゲイ(camp)は少ないっす。
自分、野田浩司って人の若いころに似てるって言われました(^^)
あ、眼はクレア・デインズに似てるっていわれました(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/22(火) 10:39:23.23:4QcQgHj/0
日本は熊五郎みたいのばっかだがあれ不思議
ゲイが集まるプールの写真見たことあるが
同じ顔つき同じセンスで驚いた
逆にいうと日本のゲイは熊五郎じゃないと
肩身狭いのでは?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 10:50:32.03:mKDVgMGn0
あれはあれで偏ってと思うけど、
じっさいヒゲ短髪マッチョの方がモテるからネ。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fa63-Endc) [sage] 2018/05/22(火) 11:11:07.57:3laWyIoX0
あれ不思議だよなあ
ふつうの筋トレじゃならない体だけど意図的に食って作ってんの?
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-ZJJK) [sage] 2018/05/22(火) 11:23:08.10:/A8s5QMBa
いつの間にかゲイスレにw
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-DZ+i) [sage] 2018/05/22(火) 12:28:38.37:KYfuSHFya
オバさんゲイって気質的なことも含めて言ってるんだけど
自覚ないって幸せだね
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-u3pP) [] 2018/05/22(火) 12:48:55.00:iE2x/1YPa
ダウン症ってみんな似てるだろ
ゲイも容貌が似てくるんだ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 14:46:45.67:mKDVgMGn0
お前ら、もやしっ子っぽいなぁ(笑) ワンパンでいけそう(^^)
絞らずに筋肉つけたら、あんな感じになるっつーの(^^)

それにしても、家にいながらにして東京中の図書館を本をリクエストできるなんて
素晴らしいことだ(^^) あの本もあった、この本もあったって感じで楽しんでる(^^)
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-ZJJK) [sage] 2018/05/22(火) 15:48:48.64:/A8s5QMBa
ワンパンw
相変わらず面白いねぇ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ee8f-XfH4) [] 2018/05/22(火) 17:26:42.55:qUROm4lQ0

東京に住んでいるのなら
図書館に殺菌消毒消臭器あるのに使ってないのか
家にいてそういうのがあるのしらないんだね
たまに外にでても下むいてるんだろうな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 17:44:10.46:mKDVgMGn0
どこのド田舎にお住まいの方か存じませんが、東京23区には図書館が250以上あるですよ。
あなたの近くの図書館にはあるからといって、どこにでもあると思わないでくださいネ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/22(火) 17:52:43.40:mKDVgMGn0
新宿区だと、書籍消毒機があるのは13館中3館っぽいな。
なぜか中央図書館になし。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-u3pP) [] 2018/05/22(火) 18:07:32.30:iE2x/1YPa
そんなものがあるんだね。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-ZJJK) [sage] 2018/05/22(火) 18:26:00.07:/A8s5QMBa

コテさんはもやしっ子をワンパンらしいよ
それってただの弱い者いたぶってるだけだろ 笑笑
てか、English板で言うこと自体恥ずかしいと
思わないらしい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 414e-XbkE) [sage] 2018/05/22(火) 20:16:28.82:QHJ1BNPU0
たしかに三年英太郎って自分よりも弱い者を見つけては、
知識をひけらかしてイジメてる感じだよね。
俺も何度も嫌味を言われてる。
英語ができるのならこんなところにいないで海外の掲示板で
ネイティブとやりあえばいいのにと思ってしまう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/22(火) 20:24:41.22:rRYmHXB30
単に構われたいんだよ
コテ付けているのはそういうこと
セックス仲間がいても孤独
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-ZJJK) [sage] 2018/05/22(火) 20:54:47.60:/A8s5QMBa

アッーなセフレですか…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ee8f-XfH4) [] 2018/05/22(火) 21:11:46.56:acc3Mpyb0

ど田舎にはハッピークリーンなんて高価なものは置けないよ
潔癖症なのにそういう情報を知らないなんて驚きだと思っただけ
英語しか知らないんですね。
名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdda-vu+p) [sage] 2018/05/22(火) 21:20:54.74:OSB9RBW7d
こういうアホがいるからクソコテが調子に乗るんだよね→
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW aa8b-IDMF) [sage] 2018/05/22(火) 21:36:54.15:iLwu/tDd0

いいね。
電車で図書館で借りた本を読んでたおばさんがくしゃみを本の中でしたから。
それ見て、きったねーと思ったから。
基本、古本も買えないや
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/22(火) 21:46:52.78:NPZODr/Z0
潔癖症って水道水の水道管の中がどれだけ汚いか知らなそうw
その水で手を洗ってるのにね

歯医者とか毎日、人の口の中、見てるんだし
医者だって皮膚病の人見てるんだぜ

どーんと太いハートを持てよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7a14-nmC8) [sage] 2018/05/22(火) 21:57:56.87:C8IFKHWf0
図書館のあの機械って有効なの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 05d7-/w+O) [] 2018/05/23(水) 02:02:06.06:DXYmsfW+0

>英語しか知らないんですね。

無意識に褒めちゃってるw
実際はネットで検索した付け焼刃の知識しか持ち合わせていない
英語情弱な癖に、ここで主みたにデカい顔をして恥ずかしい姿を
曝け出しているから突っ込まれる こいつは「無知の知」を知らない
恥知らず故に、むきになってネット検索した知識で対抗しようと
するから、その滑稽な姿を見て、皆に笑われている( ´,_ゝ`)プッ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 05d7-/w+O) [] 2018/05/23(水) 03:29:15.34:DXYmsfW+0
He is nothing if not shameless. LOL
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa4d-ZJJK) [sage] 2018/05/23(水) 03:35:58.56:F/aBafyta
英語版にはヒョロヒョロしかいないと
思ってるみたいだな 笑
ガタイが良い=ワンパンでイチコロ
面白すぎて腹が痛いんだが w
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 05:08:46.15:GIKFClKz0
ワッチョイW 0dbd-1+OQ は元コテの方かな?
「おれの方が上だぜ」的一言マウントどりされてて困るんだが。

一言ちょっかいは得意だけども、いざ突っ込まれると説明責任もはたせず┐(´∀`)┌
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 05:19:49.13:GIKFClKz0
ワッチョイW 0dbd-1+OQ、アメリカに5年いた設定にしてんだなw
そんだけいるなら、質問スレでまともな回答つけてあげりゃいいのに、
とりあえずマウントポジとりたいレスしかない┐(´д`)┌
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 05:46:02.23:GIKFClKz0
たいていの本はあるだろうと思ってたら、佐々木高政の本が1冊もなかった。
やはり受験用(?)指南書は図書館自体が収集に積極的じゃないかも。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 06:59:10.47:CH2QppO10
英太郎は佐々木の本に興味なかったんちゃうんか
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 07:08:20.65:GIKFClKz0
「和文〜」が名著名著言われてるから、どんなもんか中身確認したかったんよ。

山貞(復刻版)はあった。自費ならぜったい買わないけど、タダなら中見たい。
ブログネタになりそう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 05d7-/w+O) [] 2018/05/23(水) 11:08:25.44:DXYmsfW+0
There's no use talking to the nut.
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6e21-+mUK) [sage] 2018/05/23(水) 12:59:36.64:osItY62v0
言うて和文英訳の修行じゃないと力がつかないとかそんなこともないし今じゃいらない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 16:21:40.31:GIKFClKz0
ま、いい本ならみんな真似してエッセンスは受け継いでるだろうしね。


デエトの帰りに図書館によってきて、『英語語法レファレンス』みてきた。

結果的に従来の学校英語の誤りを正すことにはなるけど、
全編がそーゆー目的で書かれた本ではないネ。
辞書形式にはなってるけども、これ読み物ですな。

クジラ構文、使うか・使わないかのベクトルを超えて、
含みをもつ表現であることに触れてて一読の価値あり。

分詞構文、to be 構文、それほどたいしたこと書いてなし。
G総合の方がくわしいかも。
後者のうち「可能」の意の例文として、PEU 同様、nowhere to be found が採用されてる。

本ちいさ目、文字大き目なので、情報量わりと少ない。
なのに bathroom が米ではトイレの意とか、そこらの辞書にも書いてることに
紙面をさいてていいのか?

いい本なのは間違いないけども、おれ的には5k円の価値なし。
GかW(英和)と、黄ロイヤルもってれば事足りそう。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 16:26:49.86:GIKFClKz0
現代英語正誤辞典
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/4327461288/

この本、めっちゃ良さげだった。絶版なのが悔やまれる。
こういうしょっちゅう手に取る本は、やはり新品ぢゃないとね。。。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ da9f-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 16:40:12.52:GIKFClKz0
語法・文法大全でアウトプットに特化した勉強してたおかげで、
きょうのアメリカ人とのデエトでも、英語が口からよどみなく出てきてよかった(^^)
その場で言えなかったことは、いま辞書をひいて確認中。

やはり言葉はコミュのツールだから、外人と積極的にコミュととらんとネ(^^)

じゃないと、5chで日本人相手に英語書くしか使い道がない哀れなオヂサンとか、
アメリカに5年すんでた(本人談)わりには、気軽に英語の質問ができる友だちさえ
つくれなかったオヂサンになって、こじらせちゃうからネ♪(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 16:41:31.10:CH2QppO10
佐々木修業クラスのボリューム、レベルの英作文の本って他にどれくらい出てる?
同じくらい古い本の中尾チャートもそこそこ分量あるけど、だいぶレベル下がるし
興味あるから知ってる人は教えてほしい

英作文も英文解釈分野の英文解釈教室みたいに、
古い本をパクったり劣化させたり、もしくはその古い本自体が未だに使われてたりするのかね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/23(水) 16:55:03.90:QYBhWuLr0
一冊の分量にこだわらなければ
小倉の教本でもシリーズでやれば
いいんじゃないかな

流石に修業よりは進めやすいだろう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aedf-NEzo) [sage] 2018/05/23(水) 17:11:55.77:CH2QppO10
いや、小倉は赤青黒緑金の全部持ってる
解釈でいう英文解釈教室のような、1冊でやたら網羅しようとしてる本の現代版があれば知りたいということなんだよな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/23(水) 17:21:14.87:QYBhWuLr0
そっか一冊か
それは知らないな
黄色ロイヤルがもっと英作中心の構成なら
よかったんだろうが普通の文法書だからな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/23(水) 19:42:04.46:3YDnyqbE0
英作文の本で網羅って言っても文法と構文くらいしかなくね?
なにをもって網羅って言うの?

文法と構文をいくらやってもただ単に読めばいい解釈本と違って
英作はそういうわけにいかないよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/23(水) 20:08:42.32:Scsyz7ck0
英作文の本って文法と構文くらいしかなくね?
    ↓
あれっ? 文法と構文って同じだよね
    ↓
じゃあ文法書でいいや←イマココ

(あくまで個人の見解です)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/23(水) 21:36:30.70:3YDnyqbE0
文法書でいいというのはその通り
ただ、英作は文法と構文だけやってもコロケーションの問題が残るから
網羅となると和英辞書になってしまう

英作の問題はネイティブに見られてどうかという問題が残る

ただ、これは解釈のほうでもほんとは起きてたらしいね
著者の和訳は正しいものと思って見るから、なにも言われなかっただけで
伊藤和夫の英文解釈教室は柴田によると
かなり誤訳や悪訳があるらしい

でも、誤訳しても学習者には分からないしネイティブにも当然、分からなかった
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-zEP4) [sage] 2018/05/23(水) 21:41:48.75:dEbjBDE0a

毛利可信の新自修英作文はどうでしょ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/23(水) 21:47:14.88:Scsyz7ck0
ということは新和英大辞典が最強の英作本か
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/23(水) 22:00:22.10:QYBhWuLr0

辞書でいうなら
オーレックス和英がいいと思うよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/23(水) 22:04:04.17:Scsyz7ck0
オーレックス和英は改版で何か変わったのかな?
第1版なら持ってるけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b6d7-TTOy) [sage] 2018/05/23(水) 22:05:10.69:uX2nTPjC0
おまいらのおかげでFACTBOOKを定価で買えた
サンキュー
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4633-RYnA) [sage] 2018/05/23(水) 22:08:27.84:3YDnyqbE0
用例数98000

普通の本が例文500くらいとして
196冊分か

驚異のコスパだな

196×1500円 294000円
オーレックス 3672円
である

◆英作文のプロセスを表示!
「自然な日本語→英訳に適した日本語→英文」と段階的に提示。
さらに、「ネイティブならこう表現する」といったよりナチュラルな英文なども併記しています。


凄いやん
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0dbd-1+OQ) [sage] 2018/05/23(水) 22:19:03.24:QYBhWuLr0

iOS版も神がかってるよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-/w+O) [sage] 2018/05/23(水) 22:21:40.00:Scsyz7ck0
プログレッシブ和英のほうがコスパいいな
用例数 115000 で 3500 円
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/24(木) 09:32:40.07:67cUhq2/0
「無知の知」などと言い出した人がいるが、『ソクラテスの弁明』も読んだことないんだろう。
古代ギリシヤでは労働は奴隷の仕事だったので、ソクラテスは暇で暇でしょーがなく、
暇つぶしに広場にいって、議論好きに天邪鬼なこと言って、けんか吹っかけてたんだな。
俺とか777じゃんw
それで反感買って捕まっちゃったわけで、ソクラテスを殺したのはあんただと気付きなさい。

現代でいうと、サンデルが産婆術のようなことやってる。
それで議論してる状態こそが健全なんだ、とこういうわけだ。

ついでにいうと、無知の知は、少なくとも『ソクラテスの弁明』の文脈では、
今日的な知のあり方ではない。「自分の方が無知だ!」と無知自慢になるだけで、
ソクラテスはそれより先のことは示してない。

無知の知に価値があるとするなら、
自分の今現在の知の限界を認識してそれを示すことであって、
それに従うなら、『ソクラテスの弁明』もろくろく読んでない人間は、
このワードなんかだしてはいかんね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d933-MnKL) [sage] 2018/05/24(木) 11:10:56.19:T1WcAi8N0
とワンパン手を出しちゃう 自称議論好きが申しております
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/24(木) 15:31:31.43:f2NJDiw30
ただの英語オタクが哲学者を気取っていて片腹痛い
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/24(木) 15:38:03.40:EUWOhQb70
めっちゃ教養あるかのように
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/24(木) 15:56:50.14:67cUhq2/0
文系なら、大学で『弁明』『饗宴』くらい嫌でも読まされる。
おまえらFランの事情は知らんがな(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/24(木) 16:48:47.30:f2NJDiw30
『弁明』『饗宴』を呼んだ程度で「ソクラテスは…」などと語り始める
読み方が浅い
無知の知からは懸け離れている
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/24(木) 16:50:25.58:f2NJDiw30
呼んだ×
読んだ〇
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd33-OJWQ) [sage] 2018/05/24(木) 18:40:26.07:Chhl3hPbd
煽ってんのに変換ミスとかダセー野郎だな
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM3d-zn5C) [sage] 2018/05/25(金) 08:07:39.06:h2pTUH9rM

取り置きして月曜に買って来る予定だ
化学の本も
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sadd-ERFq) [] 2018/05/25(金) 09:53:29.78:PnA77zmMa
ファクトブック。名前がいいよね。なかなか思いつかない。大西先生はこう言うところもセンスがある。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a944-wzoC) [sage] 2018/05/25(金) 12:35:06.28:lKKjoKC/0
アイデア、ハートには手が回らなかったんだな
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa95-ZyTd) [] 2018/05/25(金) 18:45:28.98:9Ha258+Ka
認知言語学のおすすめの入門書はありますか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/25(金) 19:04:37.91:ssVFsIR60
放送大学の今年からの新講座で「新しい言語学」っつーの、
聞くだけはタダだから聞いてみたら?

生成のあとの言語学の動向についてで、
生成のような小難しさがなくていい。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa95-ZyTd) [] 2018/05/25(金) 20:25:38.41:9Ha258+Ka

早速ありがとうございますm(._.)m
視聴してみます。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/25(金) 20:35:03.77:WeS8BuN80
俺が読んだ中ではこれがオススメ
ラネカーとレイコフのアイデアがよくわかる
入門書にはいつもガッカリさせられているが
これは良い本

認知言語学の基礎
河上誓作
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa95-ZyTd) [] 2018/05/25(金) 21:23:13.23:9Ha258+Ka

ありがとうございますm(._.)m
古い本のようですが、Amazonではまだ売っているようですね。
このスレで認知言語学についてはじめて知り興味も持ちました。全くの素人ですが書店で現物を見てみるようにします。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/26(土) 16:57:39.38:B2lS3Fnv0
田中先生のご本、ゲットしました。大変におもしろい本デス。

パラパラとめくってるだけデスが、Admitting what you say .... は
この本が取り上げてる全表現の中でも屈指の、
ネイチブ容認度の低いもののようですな。

ま、そんなことはコーパスで確認済なんですが。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bdf-vxiR) [sage] 2018/05/26(土) 17:02:39.46:n07wVAJX0
結局買ったんか
名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sa63-hSZc) [] 2018/05/26(土) 21:18:37.78:bVzY9qI9a

まだお前常駐しとるのか
目障りや 死ね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW a998-HVIl) [sage] 2018/05/26(土) 23:18:22.46:NjVe285F0
コテとはいえ、死ねは酷い
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/26(土) 23:26:39.77:B2lS3Fnv0
頭悪い人になに言われても、気になりませんよ(^^)

ひとは(とくに男は)、実社会では自分のと同じ知能レベルの人とつるむから、
わたくし、めったに知能の低い人に会う機会がないんですが、
ネットでは想定外のバカに遭遇しますな。

きょうもヤフオクで規格外のバカにであってビックリしました(;^ω^)
あ、ここでも会ったか(;^ω^)

田中先生のご本、ブログに活用させていただきます。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/27(日) 00:37:41.21:XvDEwg1K0
おはよう!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/27(日) 01:32:11.47:XvDEwg1K0
■田中茂範『データに見る現代英語表現・構文の使い方』
(ネイティブ100人に受験英語の使用実態を徹底調査)
※日本在住の英米豪出身の英語母語話者の大学教員・英会話講師等に依頼。

admitting what you say (あなたのいうことは認めるが)調査データ:

個人使用率:
ビジネスレター……33%
くだけた会話………20%
改まった会話………37%

例文:Admitting what you say, I still overrule your suggestion.
(君の言うことはわかるけれど、やっぱり君の提案は却下させてもらうよ。)

解説(一部抜粋):
「admitting what you sayは全体的に使われる可能性が低く、また、表現
として改まり度が高く、堅苦しいものである。」
「admitting waht you sayに続く節のなかでは、still(それでもなお)が
19例 (46%)使われている。これは、譲歩を表す節に続く主節については
一般的に いえることなので、強調しておきたい点だ。」

「admitting what you sayは、決まり文句としてはぎこちない表現なので、
使わないほうがよいとの意見があった。」

「Admiting that what you say is true, my opinion remains unchanged.
…that節におさめると、使用される可能性が高くなるのかどうかはここでは
わからないが、2名のインフォーマントの意見はそうらしい。」 つづく
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/27(日) 01:32:58.80:XvDEwg1K0
関連

■旺文社レクシス英和辞典:
例文:Admitting what she says, I still doubt her sincerity.

USA……18%
UK ……44%

解説(一部抜粋):
「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く『譲歩』
解釈はまれなため、『譲歩』の意味を表す表現としてはEven if what she says
is true,…/ Though I admit what she says is true, …などを勧める回答が
多い。」

「Admitting (that) what she says is trueのようにthat節を用いて書き換
えると使用率は高くなる(≪米≫65%、≪英≫73%)。」
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 190a-Ockd) [sage] 2018/05/27(日) 13:20:46.00:thQjV4EK0
Project Gutenberg を検索したら、admitting what you say... の用例が4件見つかった
ttp://https://www.google.com/search?q=%22admitting+what+you+say%22+site%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.gutenberg.org
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/27(日) 14:32:25.85:3QWFa/5B0
いうても、admitting... は最初にネイチブが書いた文やから。
自己表現もできないレベルで、こんな瑣末用法おしえる必要なし、
ということであって、皆無ではない。

河上センセの「英語参考書〜」にはハーディの小説などの例がのってる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/27(日) 18:36:18.67:B0cUg81F0
Admitting (that) what she says is trueのようにthat節を用いて書き換えると使用率は高くなる

らしいのだが、Google で検索しても例が見つからない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/27(日) 18:55:52.66:3QWFa/5B0
言わんとすることは理解できる。

個人使用率の指標として、30以下は「たいへん低い」だそう。
admitting .... はくだけた会話では20%というとても低い数字なんだな。

どっちかっつったらフォーマルな表現(※)なのに、
丁寧さのしるしである that が抜けてるから、変な感じなんだろう。

※ただし、「自然さ度」が1.8というこれまた低い数字なんで、
フォーマリティーに関係なく不自然な表現と感じる人が多いということである。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/27(日) 19:05:49.93:3QWFa/5B0
あ、見直したら、ぜんぜん関係なかった(;^ω^)
357はなしということで(;^ω^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/28(月) 07:29:17.01:9QzK88b+0

>どっちかっつったらフォーマルな表現(※)なのに、
>丁寧さのしるしである that が抜けてるから、変な感じなんだろう。


>あ、見直したら、ぜんぜん関係なかった(;^ω^)
>357はなしということで(;^ω^)

結局理解してなかった、恥知らずの自称ソクラテスのソフィスト( ´,_ゝ`)プッ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 11:46:54.53:VBIxMQTK0
一瞬にして自分で間違いに気づく俺。
言われるまで、初歩的タイポさえ気づけないお前。
ケアレスタイポは1回までだ。

> addmitting 5回
> waht 2回
> 旺文社レキサス英和辞典 3回

「レキサス」にいたっては lexis という語を知らず、トヨタのレクサスの混同w
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 11:52:32.35:VBIxMQTK0
> 自称ソクラテスのソフィスト

弁明を読んでたら、こんなことは言わんだろう。
高校の倫理レベルの理解さえないのに、よう知らんものを口に出すな。
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd33-OJWQ) [sage] 2018/05/28(月) 12:06:08.49:JogEbfcvd
ワロタwソフィストを論難したのがソクラテスだもんな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/28(月) 12:11:45.83:L3F6RPz10
それは一応スジは通してんじゃないのかな
「自称賢明なソクラテス→実際は屁理屈屋」
つう主張だから
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 12:22:17.82:VBIxMQTK0
ふたたびソクラテスの話題がでたので、ついでに。


藤沢センセの『プラトンの哲学』(43-44頁)には、
「無知の知」に関して『弁明』のみが引用されてるので、
その後のプラトンの著作ではこの問題は深化されてないと思われる。

『弁明』と『クリトン』がプラトンの最初期の著作なはずだから、
たぶんこの2書がいちばんソクラテスの思想を伝えてるだろう。

なお、43-44頁の解釈は藤沢センセの解釈であって、
当の『弁明』にはそこまで書かれてない。
ソクラテスの「無知の知」が宙ぶらりんで終わってるということは
荻野弘之センセも指摘してたことであ〜る。
ttp://https://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H30/kyouyou/C/ningen/1740016.html
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 190a-Ockd) [sage] 2018/05/28(月) 18:50:11.89:5xEvEW4/0
プラトンの饗宴といえば、やはりアンドロギュノスでしょう

古代の人間は、双頭八肢の姿でアンドロギュノスと呼ばれていた
ところが、彼らの不遜な態度が神(ゼウス)の怒りに触れ、体を二つに裂かれてしまった
それ以来、人は自身の片割れを探し求めるようになり、それが男女の恋愛の起源だという
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 190a-Ockd) [sage] 2018/05/28(月) 18:53:34.97:5xEvEW4/0
訂正: それが男女の恋愛の起源 → それが恋愛の起源

プラトンは同性愛を認めていたので、男女と限定する必要はなかった...
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 19:13:58.65:VBIxMQTK0

戯曲内でその説をのべてるひと(ソクラテスではない)は、
なかでも男×男が至高つってたはず。

これは、じっさいに同性愛が社会で広く行われていたというより、
古代ギリシヤ(というか、特にアテーナイ)では現実の女はものすごく地位が低かった。
そんな卑しいものとの恋愛が高尚なはずがない、とまあこういうわけでしょう。

それよか、あたしゃ『弁明』『饗宴』の表題が、
それぞれ apologia .... , symposium ってことに感銘を受けたもんですヨ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 19:18:37.73:VBIxMQTK0
2400年間、絶えることなくコトバが使われてきたという意味で。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/28(月) 19:20:14.31:VBIxMQTK0
あ、symposium はラテン語形か。ギ語だと symposion ってことで。。。(;^ω^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 190a-Ockd) [sage] 2018/05/28(月) 21:53:13.19:5xEvEW4/0
プラトンの国家も、英訳は The Republic なんだよね〜

AmazonのKindle本では、英語の無料版がずーっとTopランキングリスト内を上下している
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/B072R4H8BC
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/28(月) 22:05:26.89:R3hswZ810
古典ギリシャ語読めたらいいなあ〜
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/28(月) 22:50:38.91:MS05LWBi0

ということはプラトンは「無知の知」にあまり関心がなかったかもしれないな
ソクラテスと違ってブラトンは本をたくさん書いたしな
本をたくさん書くということは知識を増やすことなので「無知の知」からは少しずれる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/28(月) 22:54:50.71:MS05LWBi0
付言すると
プラトンの全ての本で無知の知が出てくるわけではない
体感としては全著作の 3 割くらい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 00:49:23.42:8Ok/URJj0
そーいえば、わたくしの大学のお師匠さまが、
プラトンの著作とギリシヤ悲劇なんてたいした量ないんだから、
ぜんぶ読んじゃいなさいなんて仰ってたことを思い出しました。。。。。

再来年くらいの目標にしようかな。。。。。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 00:59:40.10:8Ok/URJj0
ついでに買った本、小林敏彦 『図解50の法則 口語英文法入門』。

カッチカチの文章体ぢゃなくて、こなれた口語が言えるようになれる本かと思ったら、期待外れ。
映画とかで使われてる英語を、小難しい言語学用語つかって整理したような本。

小難しい分析はともかく、50の法則が have got とか ain't とか初歩的なことばっか。
9割5分知ってることで、ガッカリしました。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fb33-ENdB) [] 2018/05/29(火) 01:18:51.87:zH4Q5DjE0
YouTuberのATS○さんはその先生のお弟子さんかねぇ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/29(火) 11:13:09.99:CE0TtOgp0

>一瞬にして自分で間違いに気づく俺。

はそれまでに提示されていたデータの単なる再録に過ぎない。
それなのにこの自称ソクラテスのソフィストは未だに己の無理解に気づいて
いないまま、恥知らずにも話題を変えようと必死になっている( ´,_ゝ`)プッ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/29(火) 11:15:01.81:CE0TtOgp0
関連
------------------------------------------------------------
■旺文社レクシス英和辞典:
例文:Admitting what she says, I still doubt her sincerity.

USA……18%
UK ……44%

解説(一部抜粋):
「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く『譲歩』
解釈はまれなため、『譲歩』の意味を表す表現としてはEven if what she says
is true,…/ Though I admit what she says is true, …などを勧める回答が
多い。」

「Admitting (that) what she says is trueのようにthat節を用いて書き換
えると使用率は高くなる(≪米≫65%、≪英≫73%)。」
------------------------------------------------------------

“Admitting what she says,”という表現は不自然に聴こえるネイティブが
多いのに対して、Admitting (that) what she says is trueのようにthat節を
用いて書き換えると使用率は高くなる(≪米≫65%、≪英≫73%)。

要するに、Admitting that節なら数限りなく用いられているということだ。
現に“Admiting that you are right,”でGoogle検索してみると高率。
約 168,000 件 (0.30 秒)

つまり“譲歩の分詞構文”は大いに使用されていることを意味する。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/29(火) 11:22:28.18:CE0TtOgp0

△つまり“譲歩の分詞構文”は大いに使用されていることを意味する。
○つまり“譲歩の分詞構文”も大いに使用されていることを意味する。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01be-Ockd) [sage] 2018/05/29(火) 11:34:36.32:ovE7gyyV0

> 現に“Admiting that you are right,”でGoogle検索してみると高率。
> 約 168,000 件 (0.30 秒)


次の検索結果を表示しています: "Admitting that you are right,"
元の検索キーワード: "Admiting that you are right,"
約 9 件 (0.27 秒)


「約 168,000 件」の出し方がわからん。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/29(火) 11:35:45.81:GZDU/vAI0
全体から見て稀な譲歩の用法を
高校レベルで教えなくてもいい
という意見は一定の説得力あるけどね

難しい問題じゃないよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 12:31:44.21:8Ok/URJj0NIKU
「addmitting」の次は「admiting」っすか?

しかもググり方も知らないようだし、池沼っすか?

ググって9件のうち、ザッと見た限りでは分詞構文は次の1件のみ。

> “Admitting that you are right,” he replied, “there are religious reasons why I can't
> interfere with the monks and abbots who have befriended him.”
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 12:40:41.21:8Ok/URJj0NIKU

> 「分詞構文は『時・理由・付帯状況』の意味に解釈されることが多く【『譲歩』解釈はまれなため】

> つまり“譲歩の分詞構文”は大いに使用されていることを意味する。

自分がよりどころにしてる本を、なぜか後半で否定するスタイル。
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 1346-HY9j) [] 2018/05/29(火) 13:03:30.74:CE0TtOgp0NIKU

まだ理解していないようだw

>「addmitting」の次は「admiting」っすか?
これは確かに恥ずかしいw
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 14:48:33.59:8Ok/URJj0NIKU
おれ的には admitting .... は決着ついてるので、新情報がでて来ない限りはもうやめます(^^)
次は Turning ... の検証に移ろうと思います。
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/29(火) 21:59:07.07:qICYfyhs0NIKU
分詞構文の譲歩用法は、

慣用構文に限られるといってよい。
(ロイヤル英文法)

譲歩の場合は慣用句以外では while をつけるのがふつう。
(表現のための実践ロイヤル英文法)

他は現代英文法講義には記述があるが、
英文法解説、英文法総覧、一億人の英文法、表現英文法、現代英文法総覧、PEU、Cobuild、
A Communicative Grammar of English、An A-Z of English Grammar & Usage には記述無し

総じてまれといえる。
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/29(火) 22:00:17.84:qICYfyhs0NIKU
現代英文法総覧 ×
英文法総覧 〇
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/29(火) 22:03:14.98:qICYfyhs0NIKU
387 は無し

現代英文法総覧 ×
現代英文法総論 〇

書名が紛らわしい
名無しさん@英語勉強中 (ニククエWW 13bd-lVYt) [sage] 2018/05/29(火) 23:27:09.85:7PdXK/T40NIKU
日本大学商学部経営02クラスの男子にストーカーされてます。いつでもこっちを見てきて話題にしてきます。
どうすればいいですか?きもいです。
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 7bdf-vxiR) [sage] 2018/05/29(火) 23:28:30.40:Vke7vbbF0NIKU

まさかとは思いますが、この「日本大学商学部経営02クラスの男子」とは、あなたの想像上の存在にすぎないのではないでしょうか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 00:21:15.77:ak4vOQoJ0

>分詞構文の譲歩用法は、
>慣用構文に限られるといってよい。

このように断定するのもどうかと思うけれど、慣用構文化しているってことは
大いに使われているってことじゃんw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 01:03:32.23:ak4vOQoJ0

関連
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/30(水) 01:32:16.09:g02KqoIW0
よく読むと英文法解説にも分詞構文の譲歩用法について書いてあった

条件・譲歩を表すこともあるが, 例はきわめて少ない。
(英文法解説)

色々総合的に考えてみると
現代でも分詞構文の譲歩用法は少ないながらも使われているようだ

要するに

意味は, 分詞自体にあるのではなく, A 文と B 文の関係から論理的に推論される
(現代英文法講義)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 02:27:18.60:ak4vOQoJ0
を参照してもらいたかったのは、単に、例えば“英文法解説”
には“記述無し”と断定されたので、「いや、ありますよ」と言いたかった
だけなので、あしからず。

なお、挙げられた英文法参考書で記述がないのはそれぞれの事情があるから
なのですが、長くなるので割愛します。

ここでは、“PEU”に“記述が無い”と仰るので、その反証を挙げておきます。
すなわち、下記の例文は版を重ねても過去から現在まで一貫して掲載されて
おります。

Being French, it's surprising that she's such a terrible cook.
(フランス人なのに、彼女があんなに料理が下手糞なのは驚きだ。)
(Swan 1980.1995.§406.4, 2005.§411.4, 2016.§454.4)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 02:31:55.47:ak4vOQoJ0

また間違ったorz
×2016.§454.4
○2016. §115.4
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 02:37:41.19:ak4vOQoJ0

>意味は, 分詞自体にあるのではなく, A 文と B 文の関係から論理的に推論される
(現代英文法講義)

であるからして、誤解を避けるためにThough haveing no money, …とか接続詞
を付加して意味を補ったり、逆に流れるような文体にしたり含意のある文にしたい
ために小説では、いわゆる“分詞構文”が多く使われるわけです。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d153-sUWO) [] 2018/05/30(水) 02:38:09.01:l8h/XgKp0
なぜか観てしまう!!サバイバル系youtuberまとめ
ttp://http://tokyohitori.hatenablog.com/entry/2016/10/01/102830
あのPewDiePieがついに、初心YouTuber向けに「視聴回数」「チャンネル登録者数」を増やすコツを公開!
ttp://http://naototube.com/2017/08/14/for-new-youtubers/
27歳で年収8億円 女性ユーチューバー「リリー・シン」の生き方
ttp://https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170802-00017174-forbes-bus_all
1年で何十億円も稼ぐ高収入ユーチューバー世界ランキングトップ10
ttp://https://gigazine.net/news/20151016-highest-paid-youtuber-2015/
おもちゃのレビューで年間12億円! 今、話題のYouTuberは6歳の男の子
ttp://https://www.businessinsider.jp/post-108355
彼女はいかにして750万人のファンがいるYouTubeスターとなったのか?
ttp://https://www.businessinsider.jp/post-242
1億円稼ぐ9歳のYouTuberがすごすぎる……アメリカで話題のEvanTubeHD
ttp://https://weekly.ascii.jp/elem/000/000/305/305548/
専業YouTuberがYouTubeでの稼ぎ方具体的に教えます。ネタ切れしない方法は〇〇するだけ。
ttp://https://www.youtube.com/watch?v=Co9a9fHfReo
YouTubeで稼げるジャンルは〇〇動画です。YouTube講座
ttp://https://www.youtube.com/watch?v=_Nps8xb5czQ
富を築くYouTuber年収7億円〜15億円稼ぐツワモノも!
ttp://https://www.kaigainet.com/youtube10.html
月に推定26億円稼ぐ人も 低予算の動画で驚くほどの金額を手にする「ユーチューバー」トップ10
ttp://https://www.huffingtonpost.jp/2015/02/09/youtube-stars-huge-earnings_n_6642684.html
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 02:40:07.83:ak4vOQoJ0

×Though haveing no money, …
○Though having no money, …
386 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/30(水) 02:55:45.84:g02KqoIW0
ホントだ
PEU にも分詞構文の譲歩用法の例があった

ということで は忘れてください

あと分詞構文の性格を考えると、厳密に用法ごとには区切れないかもしれない
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd73-OJWQ) [sage] 2018/05/30(水) 05:27:34.07:AD2MJ5iHd
爺さんはWordで下書きしてから書き込めよw
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/30(水) 12:05:27.00:j9rhCq5F0
> 逆に流れるような文体にしたり含意のある文にしたいために小説では、
> いわゆる“分詞構文”が多く使われるわけです。

だからさ〜、その譲歩の例を見せてみなつってんのに、全然持って来ないじゃん。
最近の文学のなかで、自分で見つけたやつな。

分詞構文を使ってるおかげて「含意ある文」になってるやつも。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/30(水) 12:21:22.33:j9rhCq5F0
Turning to the right, you will find the house you are looking for.

伊藤の700選の例文だけども、英国人ふたりにみせて自然度を4段階で評価してもらったら、
ふたりとも「やや自然」(上から2番目)だった。(使用頻度の評価ぢゃないよ)

さだおっちの仰るとおり、2つの文の意味の関係を類推するだけなんで、
べつに条件(if)にとらんでも良いわけで。

***********************

河上本には次の英文を書き換えよという問題が出てる(p.295)。

Not knowing the road, they would have lost their way.

出題者的正解は If they had not known the road .... だが、インフォーマントは
Because they did not know the road.... と解するという。

***********************
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 15:07:55.29:ak4vOQoJ0
小説においてよく見られる、いわゆる“分詞構文”の一例:

The model stood in the fountain for hours on end, jumping, splashing, laughing, her head thrown back in practiced glee, and each time she
did it, she was convincing. She was wearing an evening gown hiked up
to her knees, and a mink wrap. (Danielle Steel, Sisters)

ロンドン在住の女性からの個人メール:

It's now late summer in London. Having warm days, we're starting to
see the first signs of autumn.

この文は下記のような接続詞を補って意味を捉えることができるのだと思う。
(Although/ After) Having warm days, we're starting to see the first
signs of autumn.
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/30(水) 15:15:38.21:j9rhCq5F0
論点ずらすのはクセなの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 15:24:33.54:ak4vOQoJ0

君に言われたくないw 
いい加減、で示した“PEU”の例文で満足しなさいw
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/30(水) 15:32:21.81:j9rhCq5F0
の前半の引用は、の指摘の通りである。
譲歩の例ではない。
「曖昧性をむしろ修辞学的に利用」()している例とも言えない。
「流れるような文体」()の例とは言えるかもしれない。
実際に検証して、意見を変えたなら結構なことである。

後半はたんなる私信であって、文学ではない。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 15:47:50.41:ak4vOQoJ0

>後半はたんなる私信であって、文学ではない。

この例はまず(1)メールであり書き言葉であること。
(2)敢えて「ロンドン在住の女性から」としたのは、私見ながら、
特に女性が、こういう“気取った文”を書く印象があったから。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1346-HY9j) [] 2018/05/30(水) 16:53:38.04:ak4vOQoJ0
これはどこかの小説からの引用だろうけれど、こういう文は小説には
ごろごろ一杯転がっている。
  ↓
“I fell asleep, too exhausted to come to any decision that night, my mind full of doubt and perplexity.” 
伊藤和夫『英文解釈教室』140頁。
『英文教室』[月例翻訳批評] by 柴田耕太郎
ttp://http://www.wayaku.jp/monthly_review/review7.html
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/30(水) 17:05:34.09:ubvryFP50
その指摘の意図が見えないな
大丈夫か
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59bd-QPWp) [sage] 2018/05/30(水) 17:40:00.14:MWD/DL0+0
Auction house Artcurial said the successful bid, which went to a Europe-based collector, was nearly five times the estimated bid price.
オークション運営会社のArtcurialは、ヨーロッパを拠点とするコレクターの元へ渡ったこの落札は、予想されていた入札価格の5倍近くだったと述べた。

とうい文なのですが、
was nearly five times the estimated bid price.
の was の主語は何故省略されてるのでしょうか?
今 文法を勉強中でできれば、(関係代名詞、何とかの関係詞で 何とか用法をつかってるなど)
もし可能なら具体的な文法用語で教えていただけませんでしょうか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-vxiR) [sage] 2018/05/30(水) 17:44:41.87:j9rhCq5F0
関係詞の非制限用法とゆーところを読んだらいかがでしょうか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/30(水) 17:47:53.92:ubvryFP50
the successful bid was...と読まないといけない
whichの中は非制限用法の関係代名詞節で
説明としてカッコで括ってみれば見通しがよくなる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59bd-QPWp) [] 2018/05/30(水) 18:01:29.73:MWD/DL0+0

was の主語がthe successful bid なら
自分でも本で調べたいので、具体的なルール(文法用語で)教えていただきたい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/30(水) 18:17:19.57:ubvryFP50
それはを調べればいいよ

構造としてはsvのsを修飾する節があると
sとvが離れてしまうということね
ニュース英語などではもっと離れることがよくある
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59bd-QPWp) [] 2018/05/30(水) 18:21:38.74:MWD/DL0+0

単にSとVが離れただけというなら
saidの扱いを述語動詞から、過去分詞にしないと
1つの文に述語が2つというおかしな状態になりますよね?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c9bd-jotL) [sage] 2018/05/30(水) 18:29:04.03:ubvryFP50

まずはsaid that節に気がつかないと
今の話はthatのなかの話という前提だからね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-HY9j) [sage] 2018/05/30(水) 22:31:29.69:g02KqoIW0
文学でも譲歩でもないが、含意ある曖昧な分詞構文なら見つけた

Having finished (After/As I had finished) my work, I went out for a walk.
(仕事を済ませてから/済ませたので, 散歩に出かけた。) <時/理由>
現代英文法講義 p.244

あいまい性が分詞節の特徴である (同上)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a944-wzoC) [sage] 2018/05/30(水) 22:34:17.76:5CuKhPrb0
いまさらなにをいっているんだ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/01(金) 23:56:55.98:uNSzh6LY0
断捨離はじめました。手始めに語学本どんどん捨てようと思ってる。

今日は『完全版 英文法・語法 問題集1000』を捨てた。
というのも、最初の数ページをチェックしてたら
He recalled me to his grandmother. という文があって、
「彼をみて、彼の祖母を思い出した」的な訳がついてたから。

これは普通に読んだら、彼は私を祖母のところに呼び戻した、ではないのか?

とまあ、こんな予備校教師の本で疑心暗鬼になりながら読むほど
おれには残された時間はないので。。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8edf-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 00:08:06.35:rW0j0PrB0
変な本持っとるな
何で買ったんやそんなもん
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 65bd-23QA) [sage] 2018/06/02(土) 00:10:28.95:3XRTbHjB0

彼を見てっていう訳がまずおかしいけど文脈次第では。recallは思い出させるの意味の場合後ろにthat節とかwh節の節が付く方が自然だとはおもうけど。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 00:29:31.66:kfyC2hQ20
昔はこれといって吟味せずに、手当たり次第に買ってたんよ。
大西本は2冊残して全部捨てたけど、まだまだいっぱい変な本ありますわ。


大学入試問題を集めた高校生向けの本だからネ。
たしかに4大英和には思い出させるの意で recall sb to sth がでてるけど、
学習英英、最近の学習英和にはでてない。
ということは、現代ではあんまし使われない用法。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a633-667V) [sage] 2018/06/02(土) 06:16:29.75:3wVb89f+0
なにかを理解するためには情報量が多いほうが理解が深まるから良本を手当たり次第、買う時期があってもいい
暗記する時は必然的に1番、暗記に適した本をその中から選ぶから効率がいい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 07:19:19.63:CHeevEEF0

原文を読まないと分からない。文脈で意味が決まりそうだが
その文だけで訳せと言われたら
「彼は彼の祖母に私を思い出させた」になるけどね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 07:21:18.04:CHeevEEF0
He recalled his grandmother to me. なら
「彼をみて、彼の祖母を思い出した」となる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7abd-Cgx8) [sage] 2018/06/02(土) 07:35:45.86:3iI1h9LD0

He recalled me to his grandmother.
「彼をみて、彼の祖母は私を思い出した」
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 07:44:12.17:CHeevEEF0

原文を見ないと何とも言えないがおそらく誤訳だな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7abd-Cgx8) [sage] 2018/06/02(土) 08:14:55.79:3iI1h9LD0

424と425は修飾関係を変えている
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a633-667V) [sage] 2018/06/02(土) 08:20:38.79:3wVb89f+0
〔+目的語 (+to+(代)名詞)〕〈もの・人が〉〈人に〉〔…を〕思い出させる.

The sound of his name recalled him to himself. 彼は名前を呼ばれてわれに返った.

〔+目的語+to+(代)名詞〕〈ものが〉〈…を〉〔人の心に〕思い出させる.

The story recalled old faces to my mind. その話は私の心に懐かしい人々の顔を思い起こさせた.

彼は私に彼の祖母を思い出させた 直訳
→彼をみて、彼の祖母は私を思い出した 意訳

じゃないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a633-667V) [sage] 2018/06/02(土) 08:21:48.31:3wVb89f+0
彼をみて、彼の祖母を思い出した だなw
コピペだからおかしくなった
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 08:34:01.39:CHeevEEF0

The sound of his name recalled him to himself.を直訳すると

彼の名前の音が彼自身に彼を思い出させた。だと思うよ。
実質上の主語はhimself

The story recalled old faces to my mind.も同じ。
実質上の主語はmy mind

He recalled me to his grandmother.も実質上の主語は his grandmotherで
思い出したのはおばあちゃんじゃないとおかしい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 08:36:24.60:CHeevEEF0
recallはあくまで 「〜を思い出した」か「〜を思い出させた」でしょ

「〜に思い出させた」というのは誤訳だと思う。 「〜に」を言いたかったらto目的語を付け足さないといけないわけで。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 08:38:48.58:CHeevEEF0
でも欧米人は日本人以上に極普通に文法間違いや言い間違えもするし
校正もしっかりしてない文章もいくらでもあるので原文自体が
「彼をみて、彼の祖母は私を思い出した」と言いたいのに著者が書き間違えた可能性は十二分にある。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 08:40:00.72:CHeevEEF0
俺が書き間違えたw

「彼をみて、彼の祖母は私を思い出した」じゃなくて
「彼をみて、彼の祖母を思い出した」と言いたいのにだったw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2596-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 09:10:02.91:CHeevEEF0
夏目漱石の名前の由来もそれだしね
水で口を漱いだと言おうとして石で口を漱いだと言い間違えた中国の爺さんが居て
最後まで「俺は石で口を漱いだんだ!」と言い張った事から
頑固おやじを示す故事成語として漱石というのがあったらしい(夏目漱石は相当、漢籍に詳しかったのだろう)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d14e-lkdC) [sage] 2018/06/02(土) 09:19:20.79:gy2FNQ5/0
小学館ランダムハウス英和大辞典に似たような例文が載っていたぞ。
ttp://https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/recall/

> The sight of the train recalled me to the object of my journey.
> 汽車を見てふと旅行の目的を思い出した.

の文はこの例文の The sight of the train を He に、
to the object of my journey を to his grandmother に置き換えただけじゃないすかね。
文型はSVOOすかね?
〜は/思い出させる/〜に/〜を

He / recalled / me / to his grandmother. なら、
彼(の存在)は彼の祖母を私に思い出させた.→彼を見ることで、彼の祖母を思い出した.
「見る」と訳していいのかは文脈によるのでは。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a633-667V) [sage] 2018/06/02(土) 09:24:20.90:3wVb89f+0

たしかにそうだな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d14e-lkdC) [sage] 2018/06/02(土) 09:35:58.62:gy2FNQ5/0
He / recalled / me / to his grandmother. は、
一見すると生物主語のように感じられるかもしれんが、
The sight of the train / recalled / me / to the object of my journey. と同様、
無生物主語なのではないかと思う。
つまり、この場合の He ってのは、
物としての彼=彼の肉体=彼の姿かたちを指しているのではなかろうか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99be-667V) [sage] 2018/06/02(土) 10:03:45.36:HbSal+Ge0
ワッチョイ 2596-msj4はずっと間違えてるな。
辞書を引けばいいのに。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5dbd-LroF) [sage] 2018/06/02(土) 10:42:47.28:M7csvRQt0
私は幽霊で、霊媒師が彼自身の祖母に
イタコをさせているんじゃないのかな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイWW 7a9f-k4fq) [sage] 2018/06/02(土) 12:01:09.73:kfyC2hQ20
しょーがないにゃー。ゴミ箱から拾ってきたわ
ttp://http://imgur.com/NzjGyjN
ttp://http://imgur.com/HBmr2rP
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 12:04:13.27:kfyC2hQ20
やはり和書は
*著者が留学経験のある大学講師以上
*ネイチブチェックあり
の本でないとネ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5dbd-LroF) [sage] 2018/06/02(土) 12:17:33.89:M7csvRQt0
やっぱり信頼できる本で勉強しないとね
関係ないけど毎日新聞とってるんか
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 12:47:45.11:kfyC2hQ20
なんでわかったん(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7abd-Cgx8) [sage] 2018/06/02(土) 12:49:36.96:3iI1h9LD0

A recall B
A recall B to C
では修飾関係が変わります
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/02(土) 13:03:55.47:kfyC2hQ20
4大英和と言ったけど、よくみたらリーダーズの例は違った。

recall a person to a sense of his duties.
The sound of my name recalled me to myself. (新英和大)

The event recalled her to a sense of dudy. (G大)
(主語は「物・事・人が」とでてる)

The sight of the train recalled me to the object of my journey. (RH大)

The story recalled old familiar faces to my mind. (リーダーズ)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8edf-NLsb) [sage] 2018/06/03(日) 16:55:51.81:Fanc8dil0
英太郎Kindleで色々本買ってるだろ?なんかおすすめ英語関係の本いくつか教えてくれや
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 65be-hvha) [sage] 2018/06/03(日) 16:58:04.09:ATKqEKdm0
英太郎ブログやれば儲かるんじゃない?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4d1e-3n9u) [] 2018/06/03(日) 18:04:43.98:GlmVWPf30
三年さんは大学教授の方なのでしょうか?
私はサラリーマンの英語趣味人ですが、毎回幅広い知識が垣間見える情報を提供して下さって勉強になります。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/04(月) 14:44:24.54:1R/tl1uP0
ネタがあっても、ブログだと中途半端なこと書けないから、
ちゃんと調べるのが面倒になって放置気味になんのよね。。。。

でも今年は挑戦の年なんで、旅行から帰ってきたらブログがんばります><


さだおっちの『英語の前置詞』ついに電子化♪
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa09-paSy) [] 2018/06/04(月) 22:28:51.03:fJxoMvuKa
要するに青ロイヤルと安藤講義を死ぬほど繰り返せば良いんだろう?
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd9a-hvha) [sage] 2018/06/05(火) 00:57:16.49:CuJbW+Hud
英太郎ならブログでアフィリエイトやって稼げると思うよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/06(水) 03:08:15.04:SA7mrzFK0
友だちにブログつくるからタイトル考えてよっ言ってら
「いまはブログの時代じゃねーよ。5年おせーよ」的なこと言われたんですけど(⌒−⌒;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7a9f-msj4) [sage] 2018/06/06(水) 03:25:26.55:SA7mrzFK0
でもまぁ、個人的にもまとめなきゃいけないこともいっぱいあるし、挑戦の年だし、やってみるか(^^)
名無しさん@英語勉強中 (テトリスW 5dbd-LroF) [sage] 2018/06/06(水) 21:20:44.16:Nri0cl7E00606
アフィならマイノリティ4コマ日記だろうな
企画持ち込めば通るよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA) [sage] 2018/06/07(木) 01:51:41.65:wihFBX3S0
いまは本が売れない時代だからのぅ。。。。
マミーが本出すとき、自費出版ぢゃないのに、自分で100冊だか買いとるのが条件だった。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11bd-DGJA) [sage] 2018/06/08(金) 23:54:04.26:+DCX8RFC0
超英文法マニュアルシリーズいいね
特に2の方がびっくりしたわ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 110a-EqDK) [sage] 2018/06/09(土) 09:01:19.16:5euLMOoI0
アキラ100%のネイキッド英文法でも読者をびっくりさせられると思う
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sad5-LHz9) [sage] 2018/06/09(土) 22:35:39.65:iFfNJMsUa

それも結構息の長い本だね
解釈マニュアルシリーズなら高校生のときに読んだことあるわ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 11bd-DGJA) [sage] 2018/06/10(日) 05:12:24.17:Nrs9ETAK0

普通の英文法の解説の仕方と全く違う。
かと言って、大西本とも全く違う。
非常に斬新で論理的。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA) [sage] 2018/06/10(日) 15:25:58.82:qPbxuB4v0
アデル・ゴールドバーグさん、まだ56歳なことにびっくり(◎_◎;)
しかもわりと美人さん(◎_◎;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA) [sage] 2018/06/13(水) 17:41:05.05:9qaIGRnF0
畠山雄二『言語学の専門家が教える新しい英文法』、
既読だが、ちょっと見直してみて気になったところを検証してみたら、ひどかった。

SVOOの、OOに所有の関係があるというのは、構文文法の受け売りと思われるが、
学者が自分で検証もせず、鵜呑みにしたあげく、新たにトンチンカンな文を作るとはなにごとか。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-pJlS) [] 2018/06/14(木) 22:30:11.59:c+dqj2Vya
英語のしくみを5日間で完全マスターする本
教えてもらった事に百万の感謝を

スレ最初の分詞構文のくだりは、佐藤の説明で納得してるわ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 99bd-IPi1) [sage] 2018/06/15(金) 07:48:26.10:46KoCW/K0
普通と違う説明なの
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/15(金) 15:27:40.46:VKVK0we30

Welcome <3333


超基本的な説明はでてないで、ちょっと上のティップが多い。
たとえば受動態で -en by に人称代名詞がつくと不自然に聞こえる、とか。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 31bf-5g47) [] 2018/06/15(金) 18:41:07.70:5DitSXTg0
英語はディープラーニングだな。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr) [] 2018/06/15(金) 20:22:22.77:YxHL1PXn0
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

JR9D9
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c249-wCsk) [sage] 2018/06/19(火) 02:53:42.23:UDdqfT760
英太郎さんブログまだですか
楽しみにしてます
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/19(火) 15:15:58.43:R9SbImVl0
資料集めてマス。お金がかからない範囲で。。。。
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdc2-LJYG) [sage] 2018/06/19(火) 16:24:58.91:fHJgG6dkd
もうネタ切れとか蓄積なさ杉
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/19(火) 16:33:20.66:R9SbImVl0
ネタはいくらでもあるが、裏を取るのが大変。
モノをまともに調べたことがないガイジには分からんだろうが(^^)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/19(火) 16:37:44.29:R9SbImVl0
の本、畠山はフィルモアとゴールドバーグの本を参考文献にあげてるが、
そこまで調べるのはさすがに時間がかかりすぎる。
7月から en vacances なので、あまりヒマもないし。

いずれにしても、この畠山という人物の本は地雷である。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW addf-RRtV) [sage] 2018/06/19(火) 18:56:22.19:7pyB/C8Q0
英太郎さんは英文法大辞典シリーズよんだ?
よかったら感想を聞かせてほしい
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/19(火) 19:07:49.99:R9SbImVl0

途中でなげだした!(⌒−⌒;)
わたくしのような生成文法超初心者には、大変むずかしいので、
もすこしレベルアップしたあと、再挑戦しマス(´-∀-`;)

関係ないけど「範疇」ってなんなん?
なんでこんなむずかしい漢字? どうせ西周訳だろう。
おれだったら、category は「なかま」と訳すぞ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/19(火) 19:48:26.24:R9SbImVl0
とつぜん範疇に話にとんだのは、英文法〜に「統語範疇」って出てたからデス。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW addf-RRtV) [sage] 2018/06/19(火) 21:55:47.63:7pyB/C8Q0
なるほど英太郎さんでも難しいんだ
手を出すのはやめとこう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4d14-2ITt) [sage] 2018/06/20(水) 03:02:17.23:GInGeSzx0
カテゴリーなんて日本語になってるんだからそのまま統語カテゴリーでいいのに
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6ebe-hVpi) [sage] 2018/06/20(水) 05:07:26.70:uHeCoO1d0
すみません。
英太郎さん

の二枚目の写真の文法書なんという本か教えていただけませんか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/20(水) 07:24:26.30:lWUf+1kM0

『英文法・語法問題集master 1000完全版』
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6ebe-hVpi) [sage] 2018/06/20(水) 07:28:19.57:uHeCoO1d0

ありがとうございます。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/20(水) 08:03:30.34:lWUf+1kM0
Unschuld ist das Kind und Vergessen, ein Neubeginnen, ein Spiel,
ein aus sich rollendes Rad, eine erste Bewegung, ein heiliges Ja-sagen.

小児は無垢である。忘却である。新しい開始、遊戯、おのれの力で回る車輪、
始原の運動、「然り」という聖なる発語である。(手塚富雄訳)

こどもというものは無邪気、忘れること、新しい始め、遊び、自分でまわる輪っか、
最初の運動、そして清く「はい」という言うことである。(英太郎訳)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH) [sage] 2018/06/20(水) 08:50:44.04:0VIF0QOJ0
なぜいきなりニーチェ?
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd62-1wyx) [sage] 2018/06/20(水) 08:53:08.65:3tARsewFd
大きいわぁ大物よ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/20(水) 09:08:16.03:lWUf+1kM0
Ja, zum Spiele des Schaffens, meine Bruder, bedarf es eines heiligen
Ja-sagens: seinen Willen will nun der Geist, seine Welt gewinnt sich
der Weltverlorene.

そうだ、私の兄弟たちよ。創造という遊戯のためには、「然り」という聖なる
発語が必要である。そのとき精神は己の意欲を意欲する。世界を離れて、
おのれの世界を獲得する。(手塚富雄訳)

はい、みなさん。作りだす遊びには、きよく「はい」と言うことが必要なんです。
いまや魂は自分の意思をのぞみ、世間を見捨てたひと(??)は自分の世界を
得るのです。(英太郎訳)

******************************

ムダに難しい言葉を使うのはやめようということです。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ecf-6FwC) [sage] 2018/06/20(水) 09:51:49.08:DIx0E/z+0
質問させてくた
英語を勉強したいと思い文法を基本から学びたいです
私は感覚派より理論的にこうだこうなるんだ
の様なタイプです。そんな私におススメ参考書
アプリなど勉強方法があれば教えて下さい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4d14-2ITt) [sage] 2018/06/20(水) 10:27:39.93:GInGeSzx0
つ現代英文法講義
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ecf-6FwC) [sage] 2018/06/20(水) 11:45:42.08:DIx0E/z+0

ありがとうございます。調べましたが
結構値段するんですね
それだけ効果あるのでしょうか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ) [sage] 2018/06/20(水) 11:52:59.76:lWUf+1kM0
マジレス希望なら、学年とレベルくらい書きなよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4196-Bw3Y) [sage] 2018/06/20(水) 11:58:41.72:oS1itioM0
レベルが低くてゼロから始めたいとかいうなら
安河内系の参考書でいいと思うが。
中学英文法からきっちりやるから。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ecf-6FwC) [sage] 2018/06/20(水) 12:29:30.70:DIx0E/z+0

すいません。中学英語から勉強したいです
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH) [sage] 2018/06/20(水) 12:31:42.43:0VIF0QOJ0
じゃあマーフィーのケンブリッジ英文法はどう?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ecf-6FwC) [sage] 2018/06/20(水) 12:51:40.54:DIx0E/z+0

ありがとうございます。2つとも良さそうなので
後は本屋で直接見て決めたいです。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f9b-Gz+d) [] 2018/06/22(金) 11:41:34.92:w4/8lYjS0
英太郎さんブログどこでやる?アメブロ?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fdf-GwbS) [sage] 2018/06/22(金) 16:35:05.24:zK7DBVFr0
講義の前書きには出版の際にはずいぶん内容を削ったと書かれているけど読んでみたいわ。
改訂の際に追加してくれないかな。

講義って読まなきゃて思ってしまうんだけど、
英語の運用に寄与するかというと微妙かな?

文章を深く読むにおいては役立つけど、
かかる労力と得られる効果の割合は悪いかな、
というのが個人的に思うところ。
三年英太郎 (ワッチョイWW 7f9f-b9b8) [sage] 2018/06/22(金) 16:41:10.54:UzSi1zdq0
アメブロは芸能人向けでしょう?

いまパソコンの調子がわるくて、スマホ書きなんで困ってマス。。。。みんなスマホからよう書いてますわぁ。調べもの一つするのもストレスたまる。
三年英太郎 (ワッチョイWW 7f9f-b9b8) [sage] 2018/06/22(金) 16:42:10.97:UzSi1zdq0
さだおっち死んだのにどうやって改訂すんねん
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sae3-TULS) [] 2018/06/22(金) 18:52:57.34:ZnUtpd3Fa
息子さんはいないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1fbd-c68V) [sage] 2018/06/22(金) 20:04:46.27:C1SHAikT0
そこは触れちゃダメ!
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Spf3-+tQN) [sage] 2018/06/22(金) 21:12:02.36:GXYQCt7Np
やっぱりソコは触って!お願いだから!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f14-RKdv) [sage] 2018/06/23(土) 07:22:35.28:mHNKaOjv0

大岩のいちばんはじめの英文法。
あとMR.evinの中学英文法を卒業するドリルあたり。安河内は説明が下手で読んでても頭に残らなかった。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-E6HK) [sage] 2018/06/23(土) 10:16:24.14:ulpBzKNC0
現代英文法講義はあまり実用性がない
英文法が好きな人が趣味で読む本
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffdf-GwbS) [sage] 2018/06/23(土) 10:19:06.29:yDvhEW4V0
こういうトンチンカンなこと言う人って恥ずかしくないのかな?
501 (ワッチョイ 7fbd-E6HK) [sage] 2018/06/23(土) 10:33:22.44:ulpBzKNC0

今まで役に立ったことがほとんどなかったからな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f96-GwbS) [sage] 2018/06/23(土) 10:39:50.58:3xBRZ6oS0
いわゆる英文法辞書系の本だろ?
そういう本も時には必要だって。
バリバリやる類のものではない。
501 (ワッチョイ 7fbd-E6HK) [sage] 2018/06/23(土) 10:51:59.06:ulpBzKNC0
現代英語語法辞典は使えるのに
講義はどうも使いにくい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f96-GwbS) [sage] 2018/06/23(土) 11:01:55.65:3xBRZ6oS0
ロイヤル英文法も素晴らしい英文法辞書だが
副読本で問題集みたいのを作ったろ。
あれの存在意義が分からん。
受験に使うのではなくて趣味で英文法をしてる人のための本か?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1fbd-c68V) [sage] 2018/06/23(土) 11:16:25.91:nc482gLp0
受験向けだし
文法問題のモデルじゃないのかな
書いたの高校教師でしょ

黄色の問題集と同じ人じゃないかな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ffcf-4ScQ) [sage] 2018/06/23(土) 21:18:27.65:d3xrNYgM0

ありがとうございます。参考します。


結局あれからマーフィーのケンブリッジ英文法
を買ったのでまずはそれをやってみようと思います
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-E6HK) [sage] 2018/06/24(日) 10:11:43.59:UomZOB8i0
前から欲しかった「謎解きの英文法」をポチった。
届くのが楽しみだ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fbd-qn6i) [sage] 2018/06/24(日) 12:21:55.83:fXMjMh/B0

シリーズ本だよね? 何編を買うの?
509 (ワッチョイ 7fbd-E6HK) [sage] 2018/06/24(日) 13:02:24.97:UomZOB8i0

文の意味ってやつ。
Amazon で送料込みで 500 円だったので。

ttp://http://www.9640.jp/book_view/?323
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/25(月) 16:16:31.62:crAlMBPu0
David Crystal さんのエッセイによると、want とかそーゆー進行相をとらなかった動詞も
最近はとり始めてるそうですよっと。

当たり前の話ではあるが、最先端の英語はCOCAとかBNCには出てこない。
文字情報なら、ツイッターとかで検索した方がいいかも。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/25(月) 16:22:03.70:crAlMBPu0
の目次みて思った感想
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f49-Gz+d) [sage] 2018/06/26(火) 02:55:56.58:yE3jg2MB0
英太郎さんのブログ楽しみだな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1fbd-9sxu) [sage] 2018/06/26(火) 12:44:47.00:2Im0URN/0
おすすめ本紹介ブログで良いと思うわ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/26(火) 17:09:58.20:EklUDqzx0
どうせちゃんと作るなら、もっとクリエイチブなの作らないとね。。。。
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd9f-XYOr) [sage] 2018/06/26(火) 17:20:42.62:8TIIbQ6Ud
書かない言い訳ばっかだなw
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/26(火) 17:34:07.48:EklUDqzx0
7月の2周目からバカンスです(^^)v
あっちにはタブレットとスマホしか持ってかないんで、
いずれにしても本格始動するのは10月。
509 (ワッチョイ 7fbd-N86a) [sage] 2018/06/26(火) 18:01:53.92:iL84LS3n0
「謎解きの英文法」キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
でも帯の所に"honest man is a liar"が適格文とか書かれている。
大丈夫なのか、この本。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/26(火) 19:04:27.40:EklUDqzx0
久野すすむ、誰だと思ってんねん(´-∀-`;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 7f9f-qn6i) [sage] 2018/06/26(火) 19:11:18.94:EklUDqzx0
ワって字、人名用漢字にもないんだな。
MS-IMEで変換すると「環境依存」ってなってる。
名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srf3-WCSj) [] 2018/06/26(火) 23:14:50.09:SiKQPS6jr
どなたか田中茂範の『表現英文法』の感想をお願いします。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-N86a) [sage] 2018/06/27(水) 06:05:36.47:0OkpG8hs0
Amazon のレビューを見たほうが早いと思うけど。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ffb2-r94P) [sage] 2018/06/27(水) 08:42:04.61:aLXwhZ2V0

名詞を前置修飾する現在分詞/動名詞の解説で、
a barking dog を「吠えている犬」と解説している。

名詞+名詞 の解説も
「名詞+名詞」の形でひとつの名詞概念(かたまり)を表します。
とあるだけで、前に置かれた名詞がその名詞に対してどういう意味関係を持つかの説明がない。
はじめに に 従来の文法の問題点で 「説明力の不足」が文法嫌いの学習者を作り出す傾向が強い とあるのだが、この本でも解説文が長いのに肝心のところの説明がなかったりする。

名詞の文法のところに名詞節の項目自体が無い。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ff33-cari) [sage] 2018/06/27(水) 10:52:12.41:w7UL8ZN10
田中先生が昔NHKでやってた文法講座
見てたしテキストも残してるけど
結局あれが最高峰だったんじゃないのかなぁ…
509 (ワッチョイ 7fbd-N86a) [] 2018/06/27(水) 18:06:11.38:0OkpG8hs0
「謎解きの英文法 文の意味」を読み終わった。

は早合点で、本では、
× That honest man is a liar.
〇 Mary says that that honest man is a liar.
と述べられていた。

全体的には、ネイティブの感覚を理論的に説明するという趣で、
少ないテーマを深く掘り下げるというスタイルであった。
情報の信頼性も高く、良書。ただし上級向け。
他のシリーズも読もうかな。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8249-514M) [sage] 2018/06/28(木) 22:06:30.76:YT5H9Dzd0

バカンスいいなぁ
どこ行くの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4d8b-2GtF) [] 2018/06/28(木) 22:12:12.87:egSv/QpO0
フォレスト買っとくか。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 06:37:55.88:OjiZsCu10

オランダ、ドイツ、フランス、あとベルギー。
お金に余裕があったら、涼しくなった9月に、初イタリヤ(ミラーノ)。

上の4カ国はいつものコースで、あんまし観光もしないと思うので、
勉学に励みます、はい(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/06/29(金) 08:02:33.27:dErkudu00
え初ってイタリア初めてっていう意味?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/06/29(金) 08:23:00.95:p5Uhaftz0
こちとらくそ暑い日本で蒸し焼きにされてるってのに…
せいぜいテロに注意したまえ←ひがみ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 09:39:40.72:OjiZsCu10
おれの部屋、数年前からクーラー壊れてるから、扇風機だけだよw
日本ではガマンしてるので、大目に見てください(^^;)


そうですヨ。
あたしゃ貧乏旅行なんで、基本的に友だちの家にタダで泊まれない場所にはいかんのです。
ローマでもフィレンツェでもなく、つまらんミラーノなのは、そういうわけです。

最後に宿代払ったのは、(元)友だちに裏切られてポワチエに取り残された4年前ですな。
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd22-BuZ6) [sage] 2018/06/29(金) 09:46:14.88:G3E4l62sd

スレチだからブログでやれカス
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 10:00:11.41:OjiZsCu10
スッップのディスラーの人って、おれをNGにしてるってわりには、毎回出てくるよネ。
NGNG言ってるヤツに限ってNGにしてない法則。
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd22-BuZ6) [sage] 2018/06/29(金) 12:03:39.45:G3E4l62sdNIKU
俺は別にNGにしてないけど?なんなの?馬鹿なの?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 12:10:07.24:OjiZsCu10NIKU
じゃあNGよろ。お前に読まれるの不快だから。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 12:10:53.08:OjiZsCu10NIKU
お前に情報やるのも不快
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd22-BuZ6) [sage] 2018/06/29(金) 12:12:20.48:G3E4l62sdNIKU
お前が嫌がってるのにNGなんかするわけないだろwww
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd22-BuZ6) [sage] 2018/06/29(金) 12:14:16.24:G3E4l62sdNIKU
確かにこんなスレチ糞情報はいらねーよ?英文法書のこと書けよカス
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ニククエ 029f-JFU2) [sage] 2018/06/29(金) 12:17:54.31:OjiZsCu10NIKU
ん〜、ワッチョイであぼーんする方法ってないんだな。。。。。
なんのためのワッチョイやねん。。。。

とりあえずIDであぼーんしとくので、今日一日さよなら(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd82-BuZ6) [sage] 2018/06/29(金) 12:19:34.85:QIO7+cntdNIKU
こんな与太話は二度と書くなよ?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0219-i8cA) [sage] 2018/06/30(土) 21:38:17.18:aRBf51MR0
forestの音声をDLできる場所ないですか?
forestの例文を音読したいのに今は音声消されてて…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 297e-tE5C) [sage] 2018/06/30(土) 21:52:24.60:pdpcuVcp0

インターネットアーカイブにありそうな気もするけど調べたことない
素直に聞くトレの中古買えばいいんじゃないのかな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 461e-k7OW) [sage] 2018/07/01(日) 15:29:00.49:MdKo5SQ20

聴くトレ持っているけど必要ないよ。つまんねえし。
自己流で音読で十分では?
どうしてもやりたいならフォレストと同格品の
エバーグリーンを買い直す。
いいずな書店ホームページで音声が無料ダウンロードできるからね。
フォレストもエバーグリーンも例文は同じ。
名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx51-Qnp7) [sage] 2018/07/01(日) 18:23:11.01:Q3zx5wfqx

機械音声でよければquizletにあるだろ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-JFU2) [sage] 2018/07/01(日) 19:05:51.57:bD7y2mGq0
フォレストのお家騒動は何が原因? ギャラ?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/01(日) 19:17:08.06:oEShUNij0
ずっと桐原が経営難だったってだけだろ
で編集者が新会社作った
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 461e-k7OW) [sage] 2018/07/02(月) 01:58:17.93:Fuzg1pKc0

フォレストは発行部数が多いから音声CDも中古で買いやすい。
ただこれから買うなら後継本のエバーグリーンだろうな。
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp51-Qnp7) [sage] 2018/07/02(月) 02:44:31.30:4EVXmk0Qp
ほとんど一緒なのにエバグリは何か読みにくい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c10a-VCRa) [sage] 2018/07/02(月) 09:02:41.61:GLLRRyBC0
いいずな書店の本はアマゾンで注文しても送料がかかるから嫌なんだよなぁ...

書店で購入してくださいってことだろうけど、うちの近辺では、いいずなの本は
置いてない店舗もけっこうあるため、遠い店まで足を運ばないとならない
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sac9-k7OW) [sage] 2018/07/02(月) 09:48:01.21:OWmqPiIxa
エバーグリーンは準拠問題集が市販されていない。
それが問題だ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/02(月) 17:40:04.16:2AvoiWHl0
『ベーシック生成文法』キタ――(゚∀゚)――!!

めっちゃ薄い。日本語の分析例があって分かりやすい。
最初からこれを買っとけばよかった(´-∀-`;)

バカンスにはこれを持っていこう(^^)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/02(月) 17:42:22.92:2AvoiWHl0
生成文法がなぜムズいかといえば、英語中心に話が進んでるからだろう。
感覚として認知できないものを、あれこれ分析されてもよーわからん。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/02(月) 20:25:55.75:p5lesf+j0
「謎解きの英文法」は生成文法の本としてみれば非常に分かりやすいけどね。
あまり体系的な本ではないけれど。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/02(月) 21:42:07.41:2AvoiWHl0
バカンス中に生成のド基礎はマスターして、
10月から『謎解き英文法』全巻読む予定ですよ( ̄ー ̄)ニヤリ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/02(月) 21:50:16.35:2AvoiWHl0
ベーシック英文法

渡辺明『生成文法』

A. Carnie : Syntax

この順で行こう。最後までたどり着けるか怪しいが(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/02(月) 21:59:08.14:p5lesf+j0
勉強熱心だなぁ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/02(月) 22:00:55.41:UE+Aw6pO0
最後のは意外と難しくなかったわ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa85-38F0) [sage] 2018/07/02(月) 23:55:20.51:y1uoJp0Ma
うん その三冊だったら Carnieのsyntaxが一番わかりやすいと思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 05:24:22.47:umzpmi/X0

アマゾンでエバグリを先月購入したけど
配送料・手数料は0円だったぞ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c10a-VCRa) [sage] 2018/07/03(火) 06:54:22.30:BrtLe3f80

おそらくそれ短い期間のできごと、その前はずっと品切れに状態で購入できなかった
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 07:03:04.09:mjsaBhsg0
そもそも、まだカーニーさんのご本は持ってないからネ。他2冊とはもってるけど。

Oxford History of Art のヨーロッパシリーズを読破して
美術史の勘を取り戻すことに決めたので、
洋書枠は1年くらい先まで埋まってしまった。。。。(´-∀-`;)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 14:03:24.04:mjsaBhsg0
図書館に本返しにいったついでに、謎解き英文法立ち読みしたら、
苦労して探してた情報が全部書いてあった。。。。(´-∀-`;)

さすがクノ ”ハーバード” ススムである。
そこらの言語学芸人とはわけがちがう(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 52df-yQv9) [sage] 2018/07/03(火) 14:09:35.57:kAWXzAEJ0
amzonの講義レビューで
「洋書の専門書にもひけをとらない」
とかいうの見た記憶があるんだけどあれはほんとかな?

新CGELなんかと比べると講義はどうなんだろ。
CGELなんか本屋ですら見たことないけど、注文してみようかと。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 14:20:58.61:mjsaBhsg0
とりあえず図書館で文法大事典借りたらええやん

日本語で1冊でも読破できてから原書買わんと、どーせ漬物石になるだけやぞ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/03(火) 14:24:43.69:ECsxvnMR0

彼の言うことを聞いとき
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 52df-yQv9) [sage] 2018/07/03(火) 15:56:10.39:kAWXzAEJ0
図書館にないってあんなん。
読むであろう人の数を考えると取り寄せもしてくれないだろうし。

大阪とか東京の図書館ならあるのかな?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 16:10:58.92:mjsaBhsg0
じゃあ、原書買ってみてこのスレで感想報告したら?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/03(火) 17:02:27.05:k1lNDGgl0
「謎解きの英文法 冠詞と名詞」を読み終わった。
とても論理的な解説書であるだけに、
冠詞の説明が 30 ページほどしかないのが惜しい。
とはいえ得るものはあった。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 52df-yQv9) [sage] 2018/07/03(火) 17:50:28.01:kAWXzAEJ0

CGEL翻訳版と講義は比較してみるとどうだった?
英多郎さん的に。
出来たら他の人の感想も聞いてみたい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/03(火) 18:13:03.12:k1lNDGgl0
新 CGEL の抜粋版の翻訳 (ケンブリッジ現代英語入門) は持ってるけど、講義より使える。
体系的で、生成文法よりの本。
それに比べると講義は雑多な印象。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 18:18:18.56:mjsaBhsg0
CaGEL(←こーゆー略記をみたので、以後これをつかう)は、
英語が母語か、それに準ずるペラペーラの人たちの中の、
しかも英文法を専門に(しようと)してる人たち向けに書かれたもの。

われわれは英文法書といえばロイヤル的な、意味がわからんときにひく
リファレンスを想像するけども、そういう要素はほぼないと心得ておき給へ。
だって、そんなの当然分かってるひとたちが読む本なんだもん。

講義は、英語を母語としない日本人向け。
「これどーゆー意味?」という時のリファレンスとして使える点において、
その2/3はロイヤル的要素と言っていい。

さだおっちは EModE がご専門でもあったので、生成の人たちがやりたがらない
通時的な説明も多い。
自身が序で述べておられるように、ハイブリッドな文法書であ〜る。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/03(火) 18:25:13.73:kF4zYjR40

俺もそれ持っているが
講義の方が役に立つな

それは新CGELの体系での
用語確認と整合的な対応訳確認
のために使っている

分離不定詞は間違いじゃないよ
とか、程度の低いトピックも
扱い大きいし
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/03(火) 18:33:54.73:mjsaBhsg0
CaGEL と A Student's Introduction to English Grammar まったく別物。
たとえてみれば、ショパンのオリジナルの別れの曲と、おこちゃま用ハ長調に編曲されたやつ。

形容詞と副詞が、英文法大事典だと200ページくらい、
Student's 〜だと15ページにすぎない。

大事なんで二度いいますが、まったく別物。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/03(火) 18:34:22.04:k1lNDGgl0
自分はケンブリッジ現代英語入門のほうをよく使ってるけどな。
分離不定詞についての記述も参考になったし。

講義が使えるっていう人はどういう使い方してるの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/03(火) 18:38:32.03:k1lNDGgl0

そうなのか。
英文法大事典を気になった巻だけでも読もうかな。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/03(火) 18:57:57.67:kF4zYjR40

単純に項目が細かくて
語法を含んで幅が広い
そして用例の読み応え
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 52df-yQv9) [sage] 2018/07/03(火) 23:40:36.89:kAWXzAEJ0
皆さんレスありがとう。
学習目的には講義がよさそうだね。


慣用表現なんかがまとめて載ってたり学習的なんだよね。
それでいて学習所には書いてないことも書いてあるし。

栄太郎さんはピアノやってたんかな。
575 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/04(水) 00:02:18.89:P9qT2pKx0
なるほど。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4dd7-mzC7) [] 2018/07/04(水) 06:55:07.43:hkKRpUPZ0
渡辺明著『生成文法』のhayaって人のAmazonレビュー「生成文法のアホらしさが良くわかる」が一番共感できたw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4dd7-mzC7) [] 2018/07/04(水) 07:07:47.34:hkKRpUPZ0

実は既に指摘したことがあるけれど、Oxfordの文法辞書ではCGELと
区別するためにCaGELの表記を使うとことわっている。だから今後
ここでは、新CGELと旧CGELのように、あたかも2つが関係がある
ような表記の仕方は止めようね>ALL
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 07:24:47.50:d/boQCi40
渡辺は生成理論はどんどん完成に向かっていて
あとは時間の問題という立場だからな

たしかに生成の説明は何かに洗脳されているじゃ
ないかと思うことがある

突然道筋に飛躍がある
で読み手は自分がバカなのかもしれないと思う
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 08:45:15.88:lAtwf2we0
チョムとその周辺の論文をちゃんと読まなきゃ、生成自体の批判はできまい。
だってナベちゃんが生成を正しく理解してるとは限らないんだもの。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 09:34:31.71:d/boQCi40
carnieは生成のルールは脳科学を目指すのではなく
言語一般を外部からモデル化するものであって
認知心理学だと言っている

生成のルールが脳ミソのなかに存在するわけ
ではありませんと

ただし統語の場合、対象がもっぱら文字化した
言語情報なのでモヤッとする
移動って比喩なの?とかね
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 13:40:32.70:lAtwf2we0
いまナベ本の該当箇所を読んでみたけど、この尼レビュアーの理論もおかしい。

ナベの言いたいことは、格助詞の後ろに名詞がくると、
「が」と「を」はNPをつくって、その他はPPをつくるということ。
「が」「を」の特殊性は、その他の格助詞が「は」と共起するのに対し
(〜には、〜へは、〜よりは etc.)、「が」「を」は共起しない点でもわかろう、という。

対してレビュアーは、「が」「を」と「は」が共起しないのは
「は」は、「が」「を」の機能を兼任できるからだという。

じゃあ、次も文はどうか。

・ディズニーランドは行った。

この「は」は、「に」「へ」の機能を兼任してるじゃん。
にもかかわらず、「には」「へは」のように、「は」と共起できる。
とゆーわけで、この人の反論も全然ダメ。

*********************************************

ついでにいうなら、このレビュアーは人に物事を説明するのが
とてつもなくヘタである┐(´д`)┌
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 13:56:11.46:lAtwf2we0
しかし、ナベ理論が英語偏重なのもたしかだけども、生成が英語をとりあえずは基礎として、
他の言語のバラエティをパラメーターとかで説明するわけでしょう?

とりあえずはデフォルトのモデルを作っておかないといけないという気もする。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 14:00:22.78:lAtwf2we0
訂正

× 格助詞の後ろに名詞がくると、 
〇 格助詞の前に名詞がくると、
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 14:07:46.45:lE6qpXiF0
生成の理屈だと英語のみの研究で済む
つまり生成の全研究者が1言語に
集中すれば解明がより速く進むということ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 14:47:59.09:lAtwf2we0
ナベちゃんがめんどくさがって説明してないことが原因なので、
これで生成そのものをディスる必要はあるまい。
ttps://i.imgur.com/XlUpqTL.jpg
ttps://i.imgur.com/haItmNc.jpg

自分ではよー理解できないでも、
クノ・ハーバード・ススムと言った秀才たちがこぞってやってるのだから、
そこにはそれなりの意味があろう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4dd7-mzC7) [] 2018/07/04(水) 14:57:31.66:hkKRpUPZ0

コメント5件も追記でこのhayaさんが書いてるよ。
過去の論争の後なのか、反論のコメントした人は撤退している模様w
この人による過去の他の本のレビューも、結構難癖付けていて面白いw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 15:32:53.12:lE6qpXiF0
反論コメが消えているのが惜しいな
仕方ないけど
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 16:15:08.81:lAtwf2we0
ゆかず 
ゆきたり
ゆく
ゆくとき
ゆけば
ゆけ

ゆかない
ゆきます
ゆく
ゆくとき
ゆけば
ゆけ

全部そろってる。

タ形・テ形は「ゆきた」「ゆきて」で、音便化したのが「ゆいた」「ゆいて」。
これがなんで失われたのかは謎。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 16:15:32.39:lAtwf2we0
うぷす、誤爆(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4dd7-mzC7) [] 2018/07/04(水) 19:06:31.51:hkKRpUPZ0

>CaGEL と A Student's Introduction to English Grammar まったく別物。
>たとえてみれば、ショパンのオリジナルの別れの曲と、おこちゃま用
>ハ長調に編曲されたやつ。

煙に巻くような例えで良く判らないけれど、別物って何だよ??
(どうしても釣られて、ツッコミたくなるorz)

A Student's Introduction to English Grammar (SIEGと略す)のはしがき(viii)で、
“It is based on a much bigger one, The Cambridge Grammar of the English
Language (CGEL),” と断っているように、SIEGはまさにCaGELに基づく
ダイジェスト版だと思うけど、違うのか??じゃ、もっと具体的に説明してよ。
(因みに自分はCaGELの原書は持っているけれど、翻訳本は持っていない)

因みにSIEGの著者、すなわちCaGELの共著者たちはわざと(戦略的なのか?)、
“A Comprehensive Grammar of the English Language"のCGEL(1985)と同じ
略記を用いている。でも、それこそ別物だ!CaGELの形容詞・副詞の説明は
凡庸、Greenbaumの担当したCGEL(1985)の副詞の統語論的分類こそ画期的
だったと自分は思っている。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 20:09:04.93:lAtwf2we0
ジブンデシラベロボケ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d4e-YyB7) [sage] 2018/07/04(水) 20:43:15.24:YY/6clAD0
SIEGはCGELをベースに作られたネイティブの大学生向けの本でしょ。
お子様向けでもなければ別物でもないよ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 20:53:07.75:Fk7ezKki0

ん? 品切れの話と送料の話は全く別の話でしょ?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 21:01:08.95:lAtwf2we0

じゃあ、英文法大事典のpp.73-91の内容が、student's〜のどこにあるか言ってみ?

おなじメロディでも、和音の重厚さ加減で別物の音楽になる。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 21:04:55.70:lAtwf2we0
たとえてみれば、別れの曲おこちゃま用アレンジ版(全音ピアノピース難易度A)と、
オリジナル版(難易度F)のちがい。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 21:12:46.68:lAtwf2we0
訂正

〇 英文法大事典 第1巻のpp.73-91の内容

しかし、よく見りゃ言語学芸人畠山が編集委員長なんだな(´-∀-`;)
びた一文とも払うかと心に決めた(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 21:13:30.68:lE6qpXiF0
統語中心で枠組み紹介だから不満も分かる

例えば法とか仮定法のいろいろな組み合わせ、
そのニュアンスは抜けが多いから
調べ物には使えない
それから、「これは言えそうだが実際は稀」的な
語法情報がない
現代英文法の体系把握には良書だけどな

ただまあ音楽の比喩はよくなかったな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 02bd-ZbEx) [sage] 2018/07/04(水) 21:14:55.38:YkMjRaWK0
試験に出る「英語の語法・文法」大全が気になっているが、良い?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d4e-YyB7) [sage] 2018/07/04(水) 21:18:23.75:YY/6clAD0

なんで俺に質問してんの?知らんよそんなの。
CGELをベースにして作られているだの大学生向けに作られてるだのは、
SIEGの紹介文に書かれていることなわけだから部外者が否定するようなことではない。

お子様向けに書かれた本だのCGELとはまったく別の本だの
そういうことを著者が言ってるのなら話は別だが、そんなこと書かれているのか?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 21:30:11.87:lAtwf2we0
部外者が否定するようなことではない、ワロスw

「メルトダウンしてません!」って当事者が言ってたら、それは真実なのかな?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 79bd-BFVu) [sage] 2018/07/04(水) 21:32:44.67:lE6qpXiF0
それから完璧に調べたわけではないのだが
大学版は完了進行形とか言及ゼロなので
用語体系確認以外の調べ物で手が伸びない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 029f-JFU2) [sage] 2018/07/04(水) 21:37:26.44:lAtwf2we0
総合英語レベルのド基礎の部分まで書いてることあるしネ。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/04(水) 22:26:27.68:P9qT2pKx0
本書は、より大きな本である The Cambridge Language of the English Language にもとづいて書かれたものです。
ケンブリッジ現代英語入門より

別物はいいすぎだろう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02bd-mzC7) [sage] 2018/07/04(水) 22:37:47.43:P9qT2pKx0
× Cambridge Language
〇 Cambridge Grammar
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bfb2-6uL0) [sage] 2018/07/05(木) 02:34:03.42:6DxKkoD10

原書の方は
This groundbreaking undergraduate textbook on modern Standard English grammar is the first to be based on the revolutionary advances of the authors’ previous work,
The Cambridge Grammar of the English Language (2002), winner of the 2004 Leonard Bloomfield Book Award of the Linguistic Society of America.
とある。

is the first to be based on the revolutionary advances of the authors’ previous work
著者の前作品の革命的な数々の進歩に基礎を置いている最初のテキストブックである
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 47bd-HIGz) [sage] 2018/07/05(木) 04:49:57.91:Wg7tugKU0
英文法大事典の存在意義に疑問
原書で読まない理由がない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 08:04:18.42:+aj9oNQh0
二書を比較したうえで、こりゃダイジェスト版ですわと仰るなら、
それはそれなりにご意見として尊重もしますが、
宣伝文句ただ1行だけ分析してもねぇ。。。。

CaGELを原書でお読みになるなら、
その前に、そのくらいの批評精神(史料批判)は身に付けた方が良いかと。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 08:57:11.22:4o+rYI4C0

>形容詞と副詞が、英文法大事典だと200ページくらい、
>Student's 〜だと15ページにすぎない。

これが「まったく別物」の根拠にはならない。むしろダイジェスト版なら当然。
「まったく別物」の本とは、真逆のことが書いてあったり全然別の主張が述べてある本のことだ。

英文法大事典は分冊になっているので、気になった巻だけ読めるのが利点かな。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 09:01:12.79:+aj9oNQh0
はいはい┐(´∀`)┌
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 09:12:04.94:+aj9oNQh0
じゃあ、英文法大事典 第1巻の pp.73-91(原著 pp.33-41)の内容が、student's〜のどこにあるか言ってみ?

エアプ対策のために、テンプレ化しとこう(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 09:18:42.85:4o+rYI4C0
自分は英文法大事典を持ってないんだから分かるはずがない。
むしろどこが「まったくの別物」なのかを書いてほしい。
「まったくの別物」の根拠がないのなら、著者の書いてあることを信じるのが一般的な読者だろう。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 09:27:01.08:+aj9oNQh0
大学生用教科書というが、総合英語レベルの話も多い。
これは単純に、英語圏のいまどきの中高生は(全部が全部とは言わない)、
英語の文法なんかほとんど勉強してないということだろう。

これにはちゃんと証言がある。
クリスタルさんの Making Sense という英文法エッセイに、
学部生向けの英文法の講義で、生徒のほとんどが
preposition が何だかわからなかった、というエピソードがある。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 09:31:07.77:4o+rYI4C0
ふむふむ、それのどの辺が「まったく別物」なの?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 09:31:11.38:+aj9oNQh0
> 英文法大事典は分冊になっているので、気になった巻だけ読めるのが利点かな。(
> 自分は英文法大事典を持ってないんだから分かるはずがない。(

(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 09:34:25.08:4o+rYI4C0
今のところ「まったく別物」の具体的な例がないのだが…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 09:36:26.48:4o+rYI4C0

その二つの書き込みは矛盾してない、気になった巻だけ読む予定なので。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 09:38:28.52:+aj9oNQh0
わたくし暇人ではありますが、さすがにエアプの方にタダで一から説明するほど暇ぢゃないです。
図書館にでもいって、自分でなど比較しましょう。

まず自分の足を使って調べようという人があまりにも少なくて、困っちゃいますネ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/05(木) 09:42:08.38:4o+rYI4C0
つまり「まったく別物」の根拠はなし、思い込みだった、ということでいいね?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 10:08:03.18:+aj9oNQh0
hayaの他のレビュー見てたら、
エアプ芸人畠山とハーバード・ススム先生は過去に対決してたんだな。
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/4758921725

案の定、説明がめっちゃヘタなので争点がよう分からんが、
エアプ芸人の蒙をあばくために、帰国したらこの問題も調べよう。

願わくばハーバード・ススム先生の論文が紀要とかぢゃなくて、
一般書であらんことを。。。。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/05(木) 19:59:03.83:+aj9oNQh0
ベーシック生成文法 p.13、臨界期以前にコトバを獲得できなかった野生児の例として
オオカミ少女があげられてるんだが、この著者ダイジョブか。。。。(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 87bd-fIV2) [sage] 2018/07/05(木) 20:16:42.74:R+gBC+c+0
何十年も前に出版された英語の言語学入門書とか
参照してるんじゃないのかな
軽い気持ちで
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67d7-KMj/) [age] 2018/07/05(木) 22:24:21.08:hEHUodvi0
例によって話題を逸らせようと必死( ´,_ゝ`)プッ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f19-s1qz) [sage] 2018/07/05(木) 23:05:59.96:fWI0vc9m0
OUTPUTとネクステの文章を音読しながら解こうと思ってて
文法整理したいだけだからなるべく簡易な文章がいいんだけど
どっちの方が文章が簡単かな?
行動範囲の本屋にはどこもネクステしか置いてなくて比べられなかった
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f14-dFMC) [sage] 2018/07/06(金) 00:06:29.84:JU6GM5nW0
ネクステって音読するためのものか…?
基本例文○○選とかの方がいいよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4796-UVFs) [sage] 2018/07/06(金) 01:15:03.22:dZBXj1EZ0
不思議に思うんだけどさ
なんでみんな音読用のテキスト、単語用のテキスト、文法用にテキスト、英作文用のテキストって分けるの?
どんな文であれテキストであれ、音読も単語も文法も語法も英作も全部やればいいじゃん。
分けないと死んじゃう病気なのか?
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd7f-UQB6) [sage] 2018/07/06(金) 01:33:49.76:1z+lmvDid

おめぇはそれでいいや
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/06(金) 07:39:33.77:JvwtqegF0
ドイツ語 der des dem den ・・・と格変化表を縦に覚えるのも、実用性にかける。
der die das die ・・・ と横方向に覚えた方が、ぜんぜん役に立つ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/06(金) 07:39:52.29:JvwtqegF0
誤爆(´-∀-`;)
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7f-ZYe/) [sage] 2018/07/06(金) 08:08:27.59:wQsPl90Pd


なんだこのわざとらしい書き込み
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/06(金) 11:04:12.81:JvwtqegF0
ベーシック生成文法を読み進めていると、
これは最終的には、AIに判断をあおぐのが最適な学問でゎないか。。。。

格助詞がつくる句のうち、どれがNPでどれがでPP扱いとすべきかなのも、、
AIがもっとも処理しやすいグルーピングが正解ということになる。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [] 2018/07/06(金) 17:42:20.27:JvwtqegF0
開拓社 言語・文化選書セールキタ――(゚∀゚)――!!
ガマンして待ってたかいがあった(T△T)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (タナボタ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/07(土) 18:36:08.92:BYEcz2V100707
めったにないセールなのに、買ってるのがおれだけ説><

さだおっち&中野本はハズレなしなんだから、騙されたと思って買ってみ?
名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 7fdf-UVFs) [sage] 2018/07/07(土) 18:44:49.40:sw5aBn9n00707
いや、どこでやってるかくらい書けよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (タナボタ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/07(土) 18:59:11.04:BYEcz2V100707
きんどるに決まっとろうが。。。。紙本が値下げできるとでも?
名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/07(土) 19:42:58.71:Tg/hJcW+00707
開拓社の本はもともと高いので
適正価格になったってだけだな
名無しさん@英語勉強中 (タナボタW 071e-+t5f) [] 2018/07/07(土) 20:34:01.58:MwBWRpCV00707

どこかの書店でやっているのでしょうか?
名無しさん@英語勉強中 (タナボタW 87bd-fIV2) [sage] 2018/07/07(土) 20:38:58.03:f0ZMwpMD00707
kindleだよ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (タナボタ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/07(土) 21:00:09.74:BYEcz2V100707
常時使えそうな本は今回でぜんぶそろった(^^)v

勢いあまって10冊くらいいきそうになったけども、
一晩冷却期間をおいて、図書館で借りりゃいいか
という結論にいたった(^^)v
名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/07(土) 21:02:10.77:Tg/hJcW+00707
10冊も何を買ったの?
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (タナボタ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/07(土) 21:16:59.67:BYEcz2V100707
買おうと思ったけど、やめたんだってばよ(⌒−⌒;)
結局、2冊だけやな。

さだおっちの『英語の前置詞』。これは紙版からののりかえ。
中野センセの『学校英文法プラス』

みのりんの『20世紀新言語学は何をもたらしたか』だけはまだ迷ってる
名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/07(土) 21:26:58.83:Tg/hJcW+00707
安井稔の「英文法総覧」は持ってるな
同書で不適格ってなってる文をググったらわらわら出てきて
それ以来参照するのをやめた
名無しさん@英語勉強中 (タナボタW a7cf-Ulup) [sage] 2018/07/07(土) 21:35:33.78:rRohMTWr00707

hayaという人のレビュー見当たらないんですが...
削除したのでしょうか?
だとしたらこのスレ覗いている人?
名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5fbd-KMj/) [sage] 2018/07/07(土) 21:39:25.67:Tg/hJcW+00707
アカウントごと消えてるな
名無しさん@英語勉強中 (タナボタW 87bd-fIV2) [sage] 2018/07/07(土) 21:43:28.72:f0ZMwpMD00707
ほんとだ消えたね
理系で憲法と生成の授業は退屈だったとか
書いてたけど、タイミング的にこのスレ見たっぽいね

反論のレビューのコメの中には入ってる
名無しさん@英語勉強中 (タナボタW 87bd-fIV2) [sage] 2018/07/07(土) 21:44:16.74:f0ZMwpMD00707
いやアカウントは表示されてはいるね
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (タナボタ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/07(土) 21:49:45.73:BYEcz2V100707
ホントだ〜haya自体消えてる〜。

> 本書では総勢41名の執筆陣による42本の論文を収録している。それを、ただ1つの
> 論文だけを取り上げて低評価を下していること自体、公平性に欠けるのは明らかであろう。

リンガローのいう通り。他の執筆者がかわいそうだったので、評価がなくなって良かった(^^)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 67df-df6W) [sage] 2018/07/07(土) 22:45:11.74:UkH4file0
言外の意味買ったわ教えてくれてありがとう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f14-dFMC) [sage] 2018/07/08(日) 01:19:48.86:+QDXnKM10

そんな君にall in one
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bfb2-6uL0) [sage] 2018/07/08(日) 06:04:12.59:8MEve3XB0
> 20世紀新言語学は何をもたらしたか

はしがきに

> さらに ,最近脚光を浴びている認知文法の立場から , 「英語の冠詞再考 」を第 9章として加えた 。

とあるので、その章をとりあえず読んだのだが、
ラネカーの Cognitive Grammar: A Basic Introduction の内容が引用されているので、
それを読んだ後で書いたものと思われるが、
サブタイトルが 認知文法の立場から とあるのにもかかわらず、
その立場では書かれていない。

それどころか、最後に、以下のように締めくくられている。
[付記]
 本章は ,チョムスキ ー以降の学界において ,最も注目を集めている学説の一つである認知言語学 ,認知英文法のサンプルとして ,英語の冠詞を再考しようとしたものである 。
内容は主として ,Langacker (2008) ,Radden and Driven (2007) によって触発されたものである 。
 けれども ,結果的には ,筆者自身が ,長年にわたって続けてきた解釈文法といってよい路線を ,さらに一歩前進させたものといって差し支えないように思われる 。
それは当然であるという思いもある 。人間の認知作用を考慮に入れないような解釈文法など ,ありえないからである 。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 5f9f-rubz) [sage] 2018/07/08(日) 14:52:03.60:Zl5ZRnXw0
みのりん先生もお歳だったでしょう? (´∀` )
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfb2-Agts) [sage] 2018/07/09(月) 01:28:21.66:2rik3Mms0
88〜9歳か。他の章に期待します。

あとは、文法化する英語を買っておいた。
意味解釈の中のモダリティ 上・下 はkindle版はないんだね。残念。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 47bd-HIGz) [sage] 2018/07/09(月) 06:27:03.86:7ABkuHF20
安井先生の逝去は残念でした。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6a9b-d8J1) [] 2018/07/13(金) 19:38:26.59:G/s+goqI0
英太郎さんやっぱりブログやってほしいな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6da4-JZ/w) [sage] 2018/07/14(土) 18:28:45.08:Fd3HLtoA0
Vision quest ultimateって、なぜアマゾンであんなに高くなってるの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02df-53i4) [sage] 2018/07/30(月) 23:21:10.94:cLM4ZuCl0
語法調べるように1冊手元に置いておきたいのだすが、
この用途であればジーニアス英和がいいのでしょうか?
それか現代英語語法辞典??
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fbd-ozQz) [sage] 2018/07/31(火) 02:14:38.06:gkXRaAxs0
ジーニアスとか冗談も大概に
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 12bd-5eRs) [sage] 2018/07/31(火) 04:36:41.30:7gxjfvHi0

とりあえず江川
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27bd-b7Ds) [sage] 2018/07/31(火) 07:04:59.28:z6CY+ucU0
まずはジーニアス引きこなしてから
他を考えろ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f70-G228) [sage] 2018/07/31(火) 09:24:19.04:dk6Ja6BN0

江川は語法弱い
オーレックス英和にしろ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 16fe-Syzp) [sage] 2018/07/31(火) 10:18:40.57:fDLV8VtZ0

研究でもするの?
じゃなきゃPEUの 3版と4版あれば足りる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02df-53i4) [sage] 2018/07/31(火) 13:44:45.90:jeeLxkBf0

辞書においては語法はおまけ程度、ということですか?


通読しますた


ジーニアス推薦ということですか


オーレックスてそんなくわしいんですか?


実用の観点から調べたいときに手元に置いておきたいんです。
PEU見たことないけど最適解っぽいですね。


私は普段はOALD Longmanを使ってます。
定義に不満があるときだけNOADを使っています。


ロイヤルは通読したうえで、調べるときに使っていますが
発行年が古くなってきている点が少し不安です。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12bd-2QVD) [sage] 2018/07/31(火) 19:50:36.52:oQuI8Ldk0
PEU はあれば便利だが、
実用上はジーニアス英和とウィズダム英和で足りる。
オーレックスもいい辞書だが、
語法ではジーニアスが上。

現代英語語法辞典は少しくせがある。
PEU の代わりにはならない。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 16fe-Syzp) [sage] 2018/08/01(水) 11:30:53.85:E6UPM1wt0

たしかに語法に関してはジーニアス詳しいが
語法だけ調べたいのならPEUがわかりやすい
ここにいる人なら皆知ってるだろうけど
3版はアルファベット配列
4版は文法語法配列なので
両方あると捗ると思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 16fe-Syzp) [sage] 2018/08/01(水) 11:44:49.09:E6UPM1wt0
ちなみにどうでもいいけど
俺は英和はスーパーアンカー
和英はウィズダムだな
でも通読用にジュニアアンカーの前の版を暇なときに読んでる(当時買ったままで特に意味はない)
ロングマンを通読出来る根気と時間があればいいんだが
そんなに根性ないわ
ジーニアスは高校で買わされたが
無味乾燥でだめだった
でも最新の版は良くなったらしいね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02df-53i4) [sage] 2018/08/01(水) 22:37:58.33:r+mRDqiC0

英和ですか。
PEUのほうが特化してる分、問題が起こった時解決できるかなと思いましたが
そうでもないですか?

> 現代英語語法辞典は少しくせがある。
> PEU の代わりにはならない。

語法といっても色々ですね。
文法書はよく読むのですが、どこからが語法なのかよくわからないもので。


内容が一緒ならアルファベット配列のほうが使いやすそうですね・

ロングマンの9000語だけなら通読できるかと思いますけど、
そういう勉強の仕方は記憶に残りにくいですね。
疑問→解決
の流れがないと。

辞書はたいてい無味乾燥ではないですか?
僕は昔は旺文社の英和中辞典を使ってました。
比べたことはないですけど、語法情報とか少なかった気がします。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02df-53i4) [sage] 2018/08/01(水) 22:39:08.34:r+mRDqiC0
ついでにthesaurusなんかもおすすめのがあったら語ってもらえれば
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffbd-10BI) [sage] 2018/08/02(木) 16:40:22.07:Qh/m/Sfr0

最近の英和辞典はかなり詳しいので、意味のついでに語法を調べるのなら英和で十分。旺文社の英和中辞典は今ではゴミ。

現代英語語法辞典は詳しいけど網羅性で劣る。ページ数は多いが少し引きにくい。類義語の違いが載っていたりする。


定番は Oxford Thesaurus。まずは使ってみよう。
ttp://https://en.oxforddictionaries.com/thesaurus
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfdf-Xflc) [sage] 2018/08/03(金) 14:38:06.61:FYUMuNTl0

thesaurusまで使えるんですね
さんくすこ
名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Src7-OmGc) [sage] 2018/08/05(日) 19:20:05.47:hVi0WnOAr
アルファ英文法
実例解説英文法
ってどう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 03bd-RIvN) [sage] 2018/08/05(日) 19:24:07.23:Ak32MWuv0
うーん両方いらないと思います
後者持ってる

講義
表現英文法

これだけで和書は終わりでいいと思う
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 437e-Mv1r) [sage] 2018/08/05(日) 20:30:48.83:JPN0CuCe0
その文法参考書にたどり着くまでの本の話をしているんじゃないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffbd-QB3m) [sage] 2018/08/05(日) 20:35:51.46:OWGORlWz0
立ち読みした印象はこんな感じ

アルファ英文法は高校生向け
実例解説英文法は大学生向け
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d3d8-gYkF) [sage] 2018/08/06(月) 18:31:14.16:L4kK9QCb0
公立中勤務の英語教諭
ttp://https://www.facebook.com/photo.php?fbid=103602819713380
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c633-VDz4) [] 2018/08/09(木) 20:33:31.60:HZxUwdJX0
ttps://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81g-ZMFAJJL.jpg
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c633-VDz4) [] 2018/08/09(木) 20:35:52.31:HZxUwdJX0
ttps://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81KFGVeF3vL.jpg
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (USWW 0H42-DNhA) [] 2018/08/11(土) 20:21:50.38:ToCCciWoH
ハートで感じる英文法、新版がでたん?
別に買わないけど
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (USWW 0H42-DNhA) [sage] 2018/08/11(土) 20:24:14.14:ToCCciWoH
大西さんデブって
動画じゃ誰このおっさん状態だったけど、
さすがにプロカメラマンの写真だと
キレイに仕上がってますなぁ。。。
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM56-YiHV) [sage] 2018/08/12(日) 11:11:54.41:WxnxBW8nM

ん?帰って来たの?
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (USWW 0H96-DNhA) [sage] 2018/08/12(日) 18:44:36.68:FgEcpyTsH
ハンブルクからこんにちは^^
VPN使っております^^
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 0314-YiHV) [sage] 2018/08/12(日) 18:46:54.87:ZJ8b3TGH0

三年さんって専門ドイツだったん?
名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd8a-WHsb) [sage] 2018/08/12(日) 19:20:57.36:DflFbRYdd
5chに書き込むのになんでVPNが?
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (JPWW 0H82-DNhA) [sage] 2018/08/12(日) 21:35:38.13:ICfisxz2H
ただいまGDPRがらみで、
EU圏からの5chへのカキコができない状態です。
いちどEU圏外を経由する必要ありです。

避暑でドイツに来ております。
あと一ヶ月くらいハンブルクにいるにで、
ドイツ語やドイツの英語事情など質問
ございましたら、承ります。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0314-2km2) [sage] 2018/08/12(日) 23:15:06.69:ZJ8b3TGH0
JP以外お断りってのもあるからねえ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7adf-2km2) [sage] 2018/08/13(月) 01:03:13.47:ksbsa3Pb0
金持ちやったんか
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sacb-kIB8) [] 2018/08/13(月) 13:46:54.22:PN+KPLzla

スレチ極まれりだけど質問させて、皆様御免なさい
 30年戦争の末期から国家というモノが意識されるようになった
中央集権化に成功した仏が未だ諸侯が並立している独にちょっかいを出し続けた(ルイ14、ナポレオン)
普は独統一の為に仏と戦争するしかなかった(普仏戦争)
そしてヨーロッパお約束の戦争の続きとしてWW1が起きた(正確には世界大戦になってしまった)が、その戦後処理は独にとって理不尽すぎた、その結果としてのWW2だと思っている
 自分としては、独の善悪は問えない
独仏間に関しては非はむしろ仏にあると思うのだがドイツ人はどう思ってるのでしょうか、日本で眼にするのは、悪いことしたけど、あれヒトラーが原因だから、ばかり
ポーランドに攻め込み英仏を敵に回すのは独の民意だったと思うし
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW cabd-BiQ+) [sage] 2018/08/13(月) 13:53:59.50:L7x7SZk00
オカルト板でやって
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0314-2km2) [sage] 2018/08/13(月) 14:10:46.56:eXeqVXjG0

歴史板でも行けよ言語についてならスレ違いじゃねえが
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b3bd-DmDn) [sage] 2018/08/13(月) 16:38:08.32:C//M7B+i0
陰謀論板でやって
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cbbd-IpHs) [sage] 2018/08/13(月) 16:42:20.38:AO4daZVl0

GDPRの試訳が糞な件について

いや原文読めばいいな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cabd-IeV5) [sage] 2018/08/13(月) 17:18:34.03:7MpUiRbT0

独仏間に関しては、日中間と似たような愛憎入り交じったところがあるよ。
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (USWW 0H42-DNhA) [sage] 2018/08/13(月) 21:03:29.53:ygwFSmTDH

雑談スレにてお答えいたしましょう。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sac2-5wp0) [sage] 2018/08/14(火) 15:28:55.78:MTK8O1Fma
桐原…
総合英語 EMPOWER を2バージョンで書店売りはじめたのか…
FORESTの替わりにこれを使えってこと???

FACTBOOKは売れるのに書店で売らないし
何をどうしたいんだ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0bfe-2km2) [sage] 2018/08/15(水) 07:06:36.94:Zf9CMXXE0
なんで紀伊国屋で買わんかったんやねまあ初歩の本なんてどうでもいいけど
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa2f-u1zf) [] 2018/08/15(水) 21:58:02.11:rsekrZ6Da
英語構文詳解ってどうなん?
間違ってるところとかある?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfdf-ipLS) [sage] 2018/08/16(木) 13:45:21.89:KswCD0Sd0
わからん
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0ffe-ipLS) [sage] 2018/08/16(木) 14:16:22.44:PoOttKzN0
アレだけ版重ねてるんだから基本的には大丈夫では?ネイティブ云々は俺らではわからん
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9fbe-KYVe) [sage] 2018/08/17(金) 00:44:02.16:/fUGFQs20
FOREST FOREST騒いでるけど、全然売ってる

ttps://i.imgur.com/S3Re9LG.jpg
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab7e-7xDZ) [sage] 2018/08/17(金) 01:24:00.26:8Y3jZI3v0
forestは売ってるけど、ダウンロード音源とかなくなってるんじゃないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab7e-7xDZ) [sage] 2018/08/17(金) 01:28:56.60:8Y3jZI3v0

英語構文詳解は間違ってるという話は全く聞かないから多分大丈夫だと思うけど、受験勉強に使うなら
当時と今では出題傾向が違ってるってのはあるような気がする。
(used toとwouldの違いとか一瞬で通り過ぎてたはず)
それと、伊藤に手を出すなら、3点セットで手を出したほうがいいようにも思える。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4f-hFyK) [] 2018/08/17(金) 07:43:20.05:MZ3+AcZ1a

伊藤和夫の本は700選の不自然な表現のせいでビビっちゃう
名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdbf-76UE) [sage] 2018/08/17(金) 08:33:22.94:baVX0jVrd
構文詳解は足らない単語を足したり削ったりするのが性に合わなかったな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0ffe-ipLS) [sage] 2018/08/17(金) 08:47:43.17:Q+63a35K0
悪い本でもないけど無理して使うこともない本だべ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9fbd-TjCJ) [sage] 2018/08/17(金) 09:42:35.72:5rVTBUFt0
あの本は勉強の合間にクイズでもやる感じで読むような問題
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa0f-V6hB) [sage] 2018/08/17(金) 12:27:37.73:aIhC2xGsa

ダウンロード音源はストップしたが
聴いてトレーニングも中古で買えるし、
Youtubeでも音読拾えるから問題ないよ
発行部数が多いので入手はきわめて楽。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa0f-V6hB) [sage] 2018/08/17(金) 12:36:42.24:aIhC2xGsa
聴いてトレーニングを中古で買うよりもエバーグリーンは無料ダウンロードだし、今から買うならエバーグリーン。
エバーグリーンには準拠問題集がないので、
フォレストの解いてトレーニングを中古で買うといいよ。
構成が一緒だけに全く問題ない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ebbd-qseO) [sage] 2018/08/17(金) 15:41:40.45:SsX7Ntvn0
詳解みたいな整序の難問がどっかの
受験英語のウェブサイトに出てて
ネイティブも苦労したとかいう話がこの板で
あったなw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f86-4PfO) [] 2018/08/17(金) 16:42:19.28:uaI9WVmZ0
英語構文詳解は、形容詞用法の不定詞の説明が役に立った
名無しさん@英語勉強中 (アウーイモ MM4f-5Hpi) [sage] 2018/08/22(水) 18:13:47.56:K0zBZodCM
池袋でFactBookが売ってたから買ってみたけど、既存の総合英語にかなり寄せて作ってあるね
1億人は既存のものへのアンチテーゼの側面がかなり強かったから、
売れ筋のわりに人を選ぶ本だったと思うけど、
FactBookは総合英語の枠内でどうにか大西流を伝えようとしている本だな、というのが第一印象
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-5Ehd) [sage] 2018/08/22(水) 18:51:33.30:WKHEOfZFd
つまりよく言えばバランスがとれてる、悪く言えば中途半端なわけか
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp8f-9D6x) [sage] 2018/08/22(水) 20:17:58.85:ybbD0YtSp
でもラジ英は一億人よりもFACTBOOK寄りな番組な気がする
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-3F91) [sage] 2018/08/23(木) 15:15:40.27:LOoEV0ISa

FACTBOOKと同じ例文が多数だから
こっちに寄せてる
名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM7a-UqfJ) [] 2018/08/23(木) 22:00:15.37:dM/BUDd4M
推薦する人は少ないけど、実例解説英文法(中村捷)に勝る文法書は見たことがない。分かり易い簡潔な解説。五文型を根拠にしていない。英語の全貌が分かる。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-JGzm) [sage] 2018/08/23(木) 23:17:00.68:EyT9QTGp0
用例が入試英語からってのが
オワットル
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6afe-JY1U) [sage] 2018/08/23(木) 23:29:54.93:pBUphMty0

そうなん?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f9bb-StZc) [] 2018/08/24(金) 01:10:38.79:splMFIt00
Hirose Suzu went on to wonder why people would want to become lighting technicians.
三年英太郎 ◆m0r0EcxBiU (HKWW 0H52-ufFS) [sage] 2018/08/24(金) 04:08:31.69:p/jhWcNGH
中村さんって生成の本たくさんだしてらっしゃる
方でしょう?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fadf-PcWx) [sage] 2018/08/24(金) 10:00:43.27:wStoip/50

読んでたら感想教えて
名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM7a-UqfJ) [] 2018/08/24(金) 11:24:26.34:DcUSk3WOM
>717
入試英語は難しい。文法的エッセンスが凝集されている文が多い。入試の英文は一般的な文章から間違いのないもが精選され引用されている。
ブロークンな英語は文法書の解説の対象になり得ないよ。だいたい”オワットル”というような言葉を使う輩が文法に興味を持っているとは思えない。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5edf-PcWx) [sage] 2018/08/24(金) 11:28:40.96:QQdT9KAb0
それが「生の日本語」ということなんだろう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-JGzm) [sage] 2018/08/24(金) 11:32:27.05:TrcwnO2V0
精選ならそもそもの原典を明示すればいいんだよなあ
改変されたかもわからない孫引きで
どの入試問題かも分からないなんて残念
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-JGzm) [sage] 2018/08/24(金) 11:32:44.43:TrcwnO2V0
ミスもあるしね
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sad5-lMXX) [sage] 2018/08/24(金) 12:19:02.53:YO0S9ugSa
実例解説英文法の初版は間違いが多くて書き直した部分が結構あるから中古本は買わないように
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM35-JY1U) [sage] 2018/08/24(金) 13:38:38.42:9TZjYQ4rM

ほうほう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fadf-PcWx) [sage] 2018/08/24(金) 22:36:17.17:wStoip/50
ほほう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eabd-wF79) [sage] 2018/08/25(土) 00:23:18.95:t5Z70/ZR0
ほう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd0a-vl9i) [sage] 2018/08/25(土) 02:41:30.04:8bXmh/mn0
ほほほう
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fadf-PcWx) [sage] 2018/08/25(土) 09:24:46.37:RCZ8tuge0
PEUのインターナショナル版て安いけどデメリットあるんかな?
オンライン版が使えないみたいだけど、PEUのオンライン版て使いやすい??
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 95b3-8zu0) [sage] 2018/09/05(水) 20:10:02.23:iRGkr/+h0
大西は説明が同じ系統の田中茂範に比べて雑なとこがあるな。
説明が説明になってないようなとこもあるし。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0bfe-tpL7) [sage] 2018/09/05(水) 20:27:30.92:ygNrRqhC0
仮定法で過去形が遠いからって理論はどこから出たの?まさか小倉オリジナルなわけないだろうし
博識な人プリーズ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-J7KC) [sage] 2018/09/05(水) 22:01:19.26:OTD7ZGj00

大西も、過去形のもつ距離感、とか書いてるな。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0Heb-iBMb) [sage] 2018/09/05(水) 22:37:17.47:w0kfHKd6H
仮定法の心理的距離感とゆーのは
もともとはラネカーが言い出したこと
なのだよ。認知文法の最初期から
でていた考え方であって、日本人の
発明でわないネ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dbdf-tpL7) [sage] 2018/09/05(水) 22:38:53.43:rS9Gw9Yw0
昔グランパスにいた人ね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW aefe-eMY7) [sage] 2018/09/06(木) 06:52:35.41:GGf4ixxF0

なるほどーさすがですね
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-4YT2) [sage] 2018/09/06(木) 13:06:36.72:F0+s3c14a

それはリネカー
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0He6-D2Mg) [sage] 2018/09/06(木) 22:01:01.53:tiRvhw4yH
おあとがよろしいようで(^_^;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 53fe-BdF+) [] 2018/09/08(土) 18:58:05.97:FEcKeDpb0

Distancingという単語が英米の文法書で使われているのが関係しているのでは?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87cd-kGpO) [sage] 2018/09/09(日) 02:37:52.87:70zmVmU+0

forestの後継がevergreenでしょ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87cd-kGpO) [sage] 2018/09/09(日) 02:41:18.97:70zmVmU+0
なぜ名前を変えたのかとおもったけど
出版社を変えたのか。(forest->evergreen)
似たような名前だし、表紙も似てるよな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ae14-eMY7) [sage] 2018/09/09(日) 07:00:44.88:ThwuGELs0

内容は劣化してる
7版使うべし
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ Spab-rIyb) [sage] 2018/09/09(日) 12:59:21.56:tS5qytkdp0909
いやほとんど同じだよ
例文だって一緒だし
ただパート4が追加になったせいで全体的に字が小さい
なんでevergreenを貶す人がいるのか全くわからん
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 87cd-kGpO) [] 2018/09/09(日) 16:27:13.33:70zmVmU+00909

出版社と喧嘩して出たのかな?
ありえなくない?
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ MMe6-eMY7) [sage] 2018/09/09(日) 17:13:05.84:9dAq/uF8M0909

棒人形いなくね
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 17:49:51.13:U3ZivQzi00909

全部読み比べだが
差別化するために細かい所を変えてきてる
削除された項目と追加された項目があるが
明らかに削除すべきでない所を削っていて
それで練習問題と齟齬が出てる箇所がある
2nd edition待ちだな

初版は第4刷以降でとりあえず落ち着くだろう
ケンカするのは構わんが、
突貫工事でカッコつけるより、丸コピでいいから完璧に移行してから改訂して欲しかった
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 17:52:14.00:U3ZivQzi00909
正誤表を公開していないので
大言壮語吐くくせに
無責任と責められるのは仕方ない
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 17:53:32.98:U3ZivQzi00909

イラストレーターが逝去されたので
交替した
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 87cd-kGpO) [sage] 2018/09/09(日) 17:53:41.27:70zmVmU+00909

フォレストの最初に名前がのってた著者は
お亡くなりになったそう
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 17:56:14.67:U3ZivQzi00909
全体的なテイストと新機軸の方向性は気に入ってる
もっとちゃんと練って改訂して欲しい
精読したら、仮定法のところの説明がイマイチだと気付いた
他の項目と比べてgdgd
困らないくらいには説明できてるけどな
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:01:00.29:U3ZivQzi00909
細かく読み込んだら、全体のテイストが一定してないって気付いた
レイアウトルールが章によって違う
章ごとに分業して書いてるんだろうが
エディターがしっかりリードしてくれないと参考書としてはダメだろう

初版第1刷は出版してはいけないレベルで、とっ散らかってるよ
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:08:25.59:U3ZivQzi00909
学校で採択されてるなら
先生のフォローが入るから問題ない
Forestが本棚にある人がEvergreenを買うのも問題ない

しかし、独学する人がForest持ってないのなら、今買うのは、Forest 7thを推さざるおえない
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:14:08.67:U3ZivQzi00909
むしろ
桐原のキャンペーンで大手書店でたまに売ってるFACTBOOKを買うか
EMPOWERの新装版が書店売りはじまったからそれを買った方がいい
それを入門にして、基礎がわったら
黄ロイヤルへ進む方が無難
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:19:41.27:U3ZivQzi00909
Evergreenの先生方はForestに胡座かいてたと非難されても仕方ないよ

マジで内容が落ち着いて貰わなきゃ困る重要な参考書なんだから
責任もって出版してホスィ
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:26:00.19:U3ZivQzi00909
解いトレでけっこう補完されてた部分があったんだが
Evergreen版の解いトレがないからそこも問題点

Evetgreenの中の練習問題も、レイアウトを無理やり変えたせいで、ちょっとどうかというくらい解き難い改悪されたとこもあるので
ユーザーフレンドリーではない

正直、反省してほしいよ
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:34:03.19:U3ZivQzi00909
解いトレを作らないなら、解いトレで補完してた部分を全てEvergreenに盛り込む必要がある
書店売りするならそれは責任もって取り組むべき
初心にかえって問題を解きながら作り直してほしいよ
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ MM06-pRSc) [sage] 2018/09/09(日) 18:36:16.15:CxSli8amM0909
具体的な話が皆無で連投されてもなー
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 96d7-Wyaz) [sage] 2018/09/09(日) 18:40:49.37:U3ZivQzi00909
Forestのファンだから、細かいことは書かない
どうせこのスレの住人はForest持ってるから困らない
これからEvergreen買う人は奥付チェックして刷を確認して買えばいい
名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 8b7e-eMuy) [sage] 2018/09/09(日) 18:55:48.35:7pm5FnEd00909
Forestはとりあえず買って使って問題はない
Evergreenはまだ人柱状態
ってことじゃないの?
青ロイヤル買っとけよとは思う。
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-eMY7) [sage] 2018/09/09(日) 22:19:24.44:9dAq/uF8M
青買うなら黄だよ
江川も高校生でも使えるけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e3be-Fzbx) [sage] 2018/09/09(日) 22:57:48.23:pw6izDlb0
3年くらい前にフォレスト買おうと思って
調べてたら
ブレイクスルーの方が詳しいって書き込みを見て
中古で買ったけど良かったよ
新しい版が出てるらしいから
また古本で買おうかと思ってる
フォレストがゴタついている今
一般向けに販売してくれればいいのに
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ babd-9ZwV) [sage] 2018/09/10(月) 21:22:51.15:rq4TdYjQ0
amazonでこんな本が引っかかった


日本語を翻訳するということ - 失われるもの、残るもの
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/4121024931/

>著者は1935年生まれのプリンストン大学名誉教授。東大で言語学を学んだ後、
>アメリカで長年、日本語と言語学を教えた経験がある人物です。
>
>日本語を「ウチ」と「ソト」の視座で見つめなおしたうえで、日本語独特で英訳が困難な
>言語的特徴を平易な言葉で解説した新書です。その視座の眺め渡す範囲は音、文字、
>時制、受動態・能動態、数量詞と多岐にわたります。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0Hf2-D2Mg) [] 2018/09/10(月) 21:46:03.19:3NYajImMH
レビュー見た限りだと
日本語ホルホルのオカルト本ぽい。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-j4EF) [sage] 2018/09/10(月) 21:55:08.47:VJ55R2If0
馬タチは擬人化に聞こえるから
親しみを感じるんだろう

星たちが〜でわかるじゃんw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ babd-9ZwV) [sage] 2018/09/10(月) 22:31:31.22:rq4TdYjQ0
読書メーターもレビューがそこそこあるな
ttp://https://bookmeter.com/books/12879937
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0He6-D2Mg) [sage] 2018/09/11(火) 07:32:31.91:SdCEeEtfH
CiNiiでそのひとの検索すると、
いくつか論文よめる。
新書読まなくともよさそうですわ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b30a-fTNn) [sage] 2018/09/11(火) 13:31:52.91:TNphj8O10
アマゾンの月間値引きで、宮脇孝雄 『翻訳地獄へようこそ』 のKindle版が半額
ttp://https://www.amazon.co.jp/dp/B07DR7BKPN

本書では冒頭、読者のつかみとして、ヘミングウェイの短編に登場するシンプルな
一文を、あなたならどう訳す? という問題を提示している

She was cool and fresh in the hot night.

このスレの住人であれば、そんな前後の状況が分からない文だけ投げ出されても
まともに訳文など作れるはずがないじゃん、という批判が出るだろうと思う
というわけで、ネット上から元の小説 A Very Short Story の全文を探してきました

翻訳として訳文を作るためには、こんなシンプルな文に関しても、小説全体の意図
を理解し自分の解釈を盛り込まないことには、小説の言葉として成立しないというの
がよく分かり、翻訳の奥深さを伝える好例となっている

A Very Short Story by Ernest Hemingway
ttp://https://archive.org/stream/AdvRAVeryShortStoryByErnestHemingway/Adv+R+A+Very+Short+Story+by+Ernest+Hemingway_djvu.txt
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ babd-O+me) [sage] 2018/09/11(火) 19:31:24.52:V44F8yy40
翻訳に興味があるなら、以下のリンク先がおもしろいかも。
ttp://http://home.att.ne.jp/yellow/townsman/SnowCountry_1.htm
上のページは、川端康成の「雪国」とサイデンステッカーの翻訳「Snow Country」を比較したもの。サイデンステッカーの翻訳術としても日英語の比較論としても読める。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-j4EF) [sage] 2018/09/11(火) 19:46:40.60:UpkRk4fr0
そのサイトはわからんが雪国はいくつか版あって
サイデンが底本にしたのは今通行しているやつじゃない
ので注意
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0He6-D2Mg) [sage] 2018/09/11(火) 20:57:41.25:yGVjbItaH
>全てのエッセイに写真付きで著者が
>参考にした本が紹介されている。
>小説の原書、百科事典、辞書、学術
>書などなど、全部で40冊。

とゆーレビューがあって、他方、初対面
の相手へのdearの呼びかけに

>ただ一つ引っかかったのは、「あとから
>知ったが〜を使う人はだいたいホモセク
>シャルであるらしい」「だから、おねえ
>言葉で訳さなければならなかった」とい
>う部分。
>その登場人物が女性のような(おカマの
>ような)仕草であることが文中で記され
>ているならおねえ言葉は非常に適切な翻
>訳となるでしょうが、そうでなければホ
>モセクシャル=おねえ言葉というのはあ
>まりに短絡的で無知ではないでしょうか。

とゆーレビューがあって、座学の限界を
示してますなぁ(^_^;)

宮脇さんがアメーリカでもイギーリスで
でもお暮らしになってれば、いやでも
ご近所にゲイカップルがいたであろう。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-j4EF) [sage] 2018/09/11(火) 21:03:09.02:UpkRk4fr0
昔の人だからねえ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-j4EF) [sage] 2018/09/11(火) 22:15:40.66:UpkRk4fr0
独立分詞構文が極めて文語的というのは間違い
慣用以外でも例えば日本の「普通文」のようには
響かない場合も多い
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b30a-fTNn) [sage] 2018/09/12(水) 12:52:38.55:X0IwCKye0

> 他方、初対面の相手へのdearの呼びかけ

その部分は、本文では次のように記されている

  私が昔訳した小説には、初対面の若い男優に対して、
  What's your name, dear?
  と呼びかける舞台演出家(男)が出てきた。

  そのときは、セオリーどおり、dearを無視して
  「きみの名前はなんだ」
  と訳したのだが、あとで知ったところによると・・・

私が感心したのは、昔訳した小説のそうした細かい部分まで覚えている点
おそらく宮脇さんとしては、原文を読んでいて 「ん? この dear はなんだ?」
と引っかかったのだろうけど、演出家がゲイであることまでは想像がおよばず

  日本では、相手のことをダーリンとか愛しい人とか呼ぶ習慣はないので、
  翻訳上、この terms of endearment (愛情表現の用語)は、無視していい
  ことになっている。

というセオリーで流してしまったようだ
おねえ言葉はやり過ぎだろうけど、「ねえ、きみなんて名前?」程度の訳文で、
日本の読者にも「え? この親密さなに?」と思わせるニュアンスは必要だった
のかも知れない (ただし前後の原文を知らないので断言はできない)

ところで、 の She was cool and fresh in the hot night. に戻ると――

「暑い夜気の中で、彼女の肌はひんやりと清々しかった」 という高見浩訳を紹介
さすが、この一文だけでも、小説の雰囲気を備えた日本語に置き換えられている
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bbbd-kGpO) [] 2018/09/12(水) 14:13:08.19:kVezLgwk0
「暑い夜気の中で、彼女の肌はひんやりと清々しかった」
単なる創作訳だな
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0He6-D2Mg) [sage] 2018/09/12(水) 19:19:04.21:3w6MkblbH
宮脇さん、どなたか存じ上げませんけども、
独立分詞構文のところ興味ひかれたので
図書館で借りて読んでみますヨ。

50%offといっても、単行本価格からの
オフなんで、まだ高い(^_^;)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 57bd-okpm) [sage] 2018/09/13(木) 01:08:51.06:ACoAHkff0

>「暑い夜気の中で、彼女の肌はひんやりと清々しかった」
もう翻訳ですらないな。勝手に文と意味を違うものに作り替えてる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-cC+K) [sage] 2018/09/13(木) 01:21:26.39:g1zVnoQc0
だったら
I love you.=月が綺麗ですね。
はどうなんだよw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 570a-+ow7) [sage] 2018/09/13(木) 13:01:38.12:owbv7qG20
の「翻訳地獄へようこそ」では、高見訳以外にも試訳がいろいろと提出されている
しかし、話の流れとしては、どれも、「うーん、いまいちだなぁ...」という感じで終始していく

「暑い夜に彼女は涼しく新鮮だった」
「彼女は冷静で溌剌としていた」
「彼女はかっこよく鮮やかだった」
「彼女は冷やっこく生きがよかった」

著者が学生時代に読んだ本では、次のように訳されていたらしい
「暑い晩には、感じの涼しい、すがすがしい彼女であった」

この話の核心は、 A Very Short Story という小説の中で、ヘミングウェイがこの一文
により性的な気分を描こうと意図しているかどうかという点にある
著者の宮脇氏も訳者の高見氏も、もちろんエロティックな雰囲気があると解釈している

そうなると、著者が学生時代に読んだ 「感じの涼しい、すがすがしい彼女」でもダメで、
彼女のなにが cool and fresh だったのか、もっと具体的な状況を考える必要がある

She was cool and fresh in the hot night. という文をパッと見たとき、この一文だけでも
性的なにおいを嗅ぎとる人は、(自分もふくめ)相当数いるはず
そして、その感じがモヤモヤとなり、上の訳文が、どれもいまいちという不満をもたらす
原因にもなっている
実際、原文でも次のように状況が描かれているわけだからね

He and Luz could hear them below on the balcony. Luz sat on the bed.
She was cool and fresh in the hot night.

「暑い夜気の中で、彼女の肌はひんやりと清々しかった」 という訳文を見せられた瞬間、
そうしたモヤモヤが雲散霧消
やっぱり、そういう描写だよね! とスッキリした気分になるというのが、この一連の話に
ついてのオチとなっている
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/13(木) 15:35:42.84:Q7MkW3YT0
肌というと通釈になってしまう
説明訳とかいう

コロケ的に空気や雰囲気に用いられるから
それを踏まえればいいし

そこから離れて性的なら一語で
「瑞々しい」でもいい
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f9c-cC+K) [] 2018/09/13(木) 17:31:35.81:TcdAGza40
高梨健吉の「総解英文法」がいつの間にか絶版になってた・・・
高梨健吉も完全に過去の人になってしまった・・・
なんか寂しい・・・・
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9fbd-DNJe) [sage] 2018/09/13(木) 17:39:51.16:Yu3Ygaaz0

遅すぎ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 372b-2f13) [sage] 2018/09/13(木) 17:50:03.14:uX9PDBdz0
西尾孝の「実戦英文法活用事典」がいつの間にか絶版になってた・・・
西尾孝も完全に過去の人になってしまった・・・
なんか寂しい・・・・
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/13(木) 17:50:38.58:Q7MkW3YT0
うむスレ住人としては遅すぎ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f15-WjPf) [sage] 2018/09/13(木) 18:09:16.01:v4MEqb4J0
実用書として
English Grammar in Use
一択じゃネーノ
名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM4b-DNJe) [sage] 2018/09/13(木) 18:11:59.62:kgNffwGcM
江川でいい
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-yl6f) [sage] 2018/09/13(木) 18:39:16.46:1ZQ/VBy2a
未だにGIUGIU言うやつがいるのかw
実用書て
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/13(木) 18:50:06.79:Q7MkW3YT0
実用ならエイザーを猿みたいに15分×何セット
ってやれよw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7cd-OhoC) [sage] 2018/09/13(木) 21:21:55.75:sF8sehYw0

アマゾンには新本は売ってないよね。
本屋に行けばあるかもしれないね。少し前に買ったよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9f14-U7f+) [sage] 2018/09/13(木) 22:07:07.32:frzeRqiz0
いっそ基礎からの英語を売って欲しいw
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-Gja0) [sage] 2018/09/14(金) 18:33:11.15:BGt6NHb6d

俺も江川通読中
あと150ページこの三連休で終わるかな
スゲー役にたつ
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-Gja0) [sage] 2018/09/14(金) 19:24:45.86:BGt6NHb6d
通読しているの
英文法解説
何冊も書いているんだな
スマソ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9fbd-DNJe) [sage] 2018/09/14(金) 19:50:11.40:ldKmaQn00

英文法解説のあとは一億人がお薦め
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-ZH+B) [sage] 2018/09/14(金) 20:23:39.29:uMPuMvrda
発話型英文法の教え方・学び方
ってどうかな?
結構良さげだったが。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/14(金) 20:30:27.85:lSrNLdJH0
解説勧めてると一言居士出てくるよw
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-0ftE) [] 2018/09/14(金) 21:29:14.70:8YrdYRmQa
安貞をくりかえし読めば足りる
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0H4f-+3dW) [sage] 2018/09/14(金) 21:36:57.71:nLsMmKWbH
英語は中年以降のやり直し率高いから、
懐古厨もそれだけ多い。
中年ひきこもりスレで伊藤本とかやってる
ヤツがいてワロタわ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffd7-KD6Q) [sage] 2018/09/14(金) 23:17:45.61:jzBBEshS0
結局ボケ防止のために暗号解読がしたいだけなんだよなあいつらって
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-cC+K) [sage] 2018/09/14(金) 23:48:38.00:7kEQIyo10
ボケ防止には効果があるだろう。英語の上達には効率が悪いが。
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa1b-okpm) [sage] 2018/09/15(土) 07:43:19.04:8qeUEJxHa
英文法は黄ロイヤルシリーズ
・表現のための実践ロイヤル英文法
・表現のための実践ロイヤル英作文法 問題演習
・ピーターセンの英文ライティング特別講義40

に絞ってやってこうと思うんだけどこれでネイティブの大学生並みの文法力はつけられますか?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffdf-okpm) [sage] 2018/09/15(土) 07:50:43.25:GerF8sXd0
ワロタ
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa1b-okpm) [sage] 2018/09/15(土) 07:55:18.49:8qeUEJxHa
えっ、だめ?(´・ω・`)
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-Z0HR) [sage] 2018/09/15(土) 08:10:21.78:tqlMaSqMd
おー、ネタじゃないのか!素晴らしい!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW d7be-JA57) [sage] 2018/09/15(土) 08:35:05.33:pfkXvb020
黄ロイヤル個人的には文法書って言うより
読み物って感じだったな
役に立つ情報は載ってるけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 57bd-8pMP) [sage] 2018/09/15(土) 08:46:30.45:uJYIO2hc0
黄ロイヤルぐらいの知識あれば十分すぎるのでは
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa1b-okpm) [sage] 2018/09/15(土) 11:02:12.28:8qeUEJxHa
良かった〜
さっそくKindleで読みますわ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-cC+K) [sage] 2018/09/16(日) 06:30:53.41:FsipSUk50

>これでネイティブの大学生並みの文法力はつけられますか?

これじゃ無理だよ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 57fe-rFeq) [sage] 2018/09/16(日) 07:14:26.63:9/IX86BR0
語学を舐めてるとしか
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0H4f-+3dW) [sage] 2018/09/16(日) 17:19:56.26:ufMlkLC3H
ネイチブの小学生でも鴻Cヤルの数倍の文法知識ありマス。

それどころか学者がうまくルールと
してまとめられないものさえ、ネイチブ
の頭のなかには入ってて、無意識に
操れるのです。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/16(日) 17:26:55.68:jjmN+L4j0
いわゆる水泳の教科書暗記しても
泳げないってやつ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f33-v3Gc) [sage] 2018/09/16(日) 19:52:32.01:RVk5qzV90
畳の上の水練、のこと?
それって意外と効果的って話もあるんだよなw
文法書読むだけだったそれにもなってないのは確かだけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 57bd-x7Ox) [sage] 2018/09/16(日) 21:35:11.44:wazfc+LG0
黄色ロイヤルがなぜ評価されるのか判らない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/16(日) 21:49:15.82:jjmN+L4j0
奇をてらってないからだろう
内容は読みやすい青でしかないけど
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-cC+K) [sage] 2018/09/16(日) 22:40:53.44:FsipSUk50
ピーターセンのコラムがおもしろい!
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-wB7/) [sage] 2018/09/17(月) 13:45:09.60:rIhCN7/2d
例文暗記にいいんじゃない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-bQmR) [sage] 2018/09/17(月) 16:36:34.51:xWm8rWYN0
黄色本編は時事的英文も多いから
基本文例集には向かないよ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7b3-5Y1h) [sage] 2018/09/18(火) 02:12:46.75:8HOkpH+O0
青はもう執筆陣も亡くなってる方多いのもあって改訂は今後なされないのかね?
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-rFeq) [sage] 2018/09/18(火) 02:51:29.56:r74mr0psM
ここだと江川のほうが人気だと思ってた
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f14-vMFn) [sage] 2018/09/18(火) 20:46:20.71:8Jx7gmzy0
オレ青ロイヤルしか持ってないけど買うべき?
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-Z0HR) [sage] 2018/09/18(火) 20:51:52.03:LXmsI3Aed
持ってるだけじゃいずれにせよ駄目
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fdf-okpm) [sage] 2018/09/18(火) 22:18:11.88:TsmfyoRk0
> それどころか学者がうまくルールと
> してまとめられないものさえ、ネイチブ
> の頭のなかには入ってて、無意識に
> 操れるのです。

これて語法の範疇じゃね?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-3LJp) [sage] 2018/09/18(火) 22:29:43.82:d+66aXHA0
いや非文かどうか判定できる能力だから
シンタックスの問題だわ

つまり非文判定できない古典語で生成やる場合
完全な理論上の考察になるということでもある
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fdf-okpm) [sage] 2018/09/18(火) 22:37:01.02:TsmfyoRk0
そういうことなんか
納得したわ
たしかにそこは現状の文法で判別できんな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-KPUK) [sage] 2018/09/18(火) 23:35:14.24:n6j8GD500
文法書って前後の文脈や対話、状況なしに
例文載せるから、イメージが掴みにくい
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saeb-yl6f) [sage] 2018/09/18(火) 23:39:24.81:HkslSUJaa
みたいなこと言う奴の特徴

生の英語、ネイティブという言葉が大好き
英語を英語のまま理解するというフレーズが大好き
英語はツールという言葉が大好き
なんとなく意味は分かると言いつつ何もわかっていない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17bd-3LJp) [sage] 2018/09/19(水) 00:07:19.87:4oRZx/1N0
たしかに記憶に残りにくい
比較文とかな
表現英文法はそこは一歩進んだな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bfd7-tCBp) [sage] 2018/09/19(水) 06:32:13.40:UsK/5V+d0
文法書と文脈やシチュエーションとの対比を融合させたものがいいなら
大西さんのラジオ英会話とFACTBOOKで実現してるぞ
例文がまんま被ってるから、ラジオ英会話を聴いてからFACTBOOK読むと理解が深まる
桐原はなぜFACTBOOKを書店で販売しないんだろう?
今ならバカ売れするぞ
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0H4f-+3dW) [sage] 2018/09/19(水) 23:24:51.90:I8RmeJf2H
もう大西とかフォレストとかいいよ┐(´д`)┌

出版社の懐具合心配する前に
自分の英語の心配しろよ。。。
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMc9-649n) [sage] 2018/09/20(木) 03:12:07.96:zA/dqouPM
受験英語は本来スレ違いだからね
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp71-eIsl) [sage] 2018/09/20(木) 14:43:50.48:I/88IXIKp
「総解英文法 」
「基礎と完成新英文法」
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/20(木) 15:44:33.72:4E5FQWet0
日本人の書いた文法書読むぐらいならNASBの丸暗記に励む方がよっぽど価値あるよね
言ってしまえば、文法なんて英文から抽出された模型みたいなもんだし
生の英語に触れなければ最終的に正しい理解には辿り着かない
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sae9-XQiq) [sage] 2018/09/20(木) 15:48:05.65:HunnmPNXa
エヌエーエスビーが生の英語というのか
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19bd-7dck) [sage] 2018/09/20(木) 15:57:28.01:slAU/aBh0
聖書よりもフィリピンパブ...
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/20(木) 16:08:37.71:4E5FQWet0
濡れるわ!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-Y82R) [sage] 2018/09/20(木) 20:22:49.33:IYWnDK2P0
NIV のほうが普及してない?
◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ f957-OIA2) [(´・ω・`)ショボーン] 2018/09/20(木) 20:39:29.05:N8DOGTqQ0
ちなみに、性のこども聖書もバリバリのアメリカ英語ですよ。
心配ご無用。


事典などで聖書が引用される時、KJVよりもNIVの方が
引用されるらしいですね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/20(木) 21:11:10.81:4E5FQWet0
2000年の時を超えてローマ帝国が現在に復活したと考えると
名前に’アメリカ’が入ってないと信用出来ないです!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92df-coYL) [sage] 2018/09/20(木) 22:49:48.20:9RWkfFAG0
知らん間にキリスト教徒になってそう
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMc9-649n) [sage] 2018/09/20(木) 23:49:55.02:9SsfiWSXM

HIVのほうが流行してない?
◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ f957-OIA2) [(´・ω・`)ショボーン] 2018/09/21(金) 00:57:48.18:dOzLSlJ10

そうですね。


1) BibleGateway というサイトで英訳テキストを
  比較検討できます。
2) 新約だけで済ますのか旧約も読むのか考えましょう。
3) オーディオバイブルをどのようにして入手するか考えましょう。
  (入手できない場合があります。)

あとは自己責任でよろしく。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8647-XPmU) [sage] 2018/09/21(金) 17:43:58.12:rkP85Jtr0
ジュニア英文典ってなんであんなにヤフオクで高値なんだろう?
4万も出す価値あるのかな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-Y82R) [sage] 2018/09/21(金) 20:55:13.90:jR47qLpb0
懐古厨にのみ価値がある。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW c1fe-649n) [sage] 2018/09/23(日) 03:15:24.27:zxOSwPEJ0
江川と安藤あればあとはいらないだろ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/23(日) 09:57:39.09:gtHdwuE10
江川先生の英文法解釈は例文が少し変じゃない?
外人によるチェックが入ってる青ロイヤルの方がなんとなくよさそう
名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM05-vC8E) [sage] 2018/09/23(日) 10:02:02.72:6bIliy1oM
英文法解釈(笑)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/23(日) 10:05:49.40:gtHdwuE10
英文法解説ねw
載せるべきテーマが受験生向けに厳選されていていい本だとは思うよ
あれもこれもってやったら時間の限られた受験生用のテキストとしては失格だし
ただ、本格的に英語だけを勉強するというのなら、
文法は青ロイヤルを仕上げるぐらいやったほうがいいかもね(現在取組中w)
名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM05-vC8E) [sage] 2018/09/23(日) 10:08:29.36:6bIliy1oM
変だと考える例文とどこが変なのか具体的に書いてくれないとね
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/23(日) 10:16:09.89:gtHdwuE10

具体的には分からないけど、書き写しててなんか違和感があるんだよね
青ロイヤルならそんなことないのに
説明すべき文法事項から焦点のボケた例文を集めちゃってるせいなのか、
それとも短文として意味の取りにくい文章が紛れ込んでるせいなのか
理由はよく分からないです
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-649n) [sage] 2018/09/23(日) 10:20:10.06:bUT5sch3M

その域に達していない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/23(日) 10:24:09.51:gtHdwuE10
文法書なんて書いてある内容は大体どれも似たようなもんなんだよね
肝心なのは載せられてる例文が学習者にどれだけ役に立つのかという点なんだけど
そういう部分をみんな比較しようとしないのはなぜ?
名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM05-vC8E) [sage] 2018/09/23(日) 10:28:40.79:6bIliy1oM

だからその違和感あるとかいう例文をいくつか書いてみろよ
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-649n) [sage] 2018/09/23(日) 10:38:22.16:bUT5sch3M

比較して検証すりゃ良し悪しがわかるだろう
このスレの為にもなる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 42bd-4HFU) [sage] 2018/09/23(日) 10:44:19.03:ZkmUasRD0
江川と一億
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6edf-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 10:50:04.79:HkpO6o1h0
青ロイヤルに取り組んでる最中のレベルの人がそんなこと判定できないでしょ…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c97e-Om/S) [sage] 2018/09/23(日) 11:26:32.65:WDY51qqA0
うーん…
このスレにはワッチョイがあるのを忘れてる人もいるんじゃないでしょうか
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6dcd-DHaP) [] 2018/09/23(日) 14:08:03.60:ab+mhJZa0

江川のはどこかからとってきたと
おもうんだけど。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6dcd-DHaP) [sage] 2018/09/23(日) 14:09:11.29:ab+mhJZa0

あれが受験生むけか?
いろんな英語でかかれた文法書からもとってきてるが
名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sae9-SbuS) [] 2018/09/23(日) 15:48:10.91:kd71Ec/la
青、中村実例、安藤講義、江川解説、一億、どれも素晴らしい。特に安藤は読めば読むほど味の出るスルメのような本。かれこれ50回は通読している。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c981-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 16:36:23.70:F3YrnoWv0
安藤講義を50回も通読したの?それはすごい。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e14-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 17:04:50.98:XipvcbnU0
50回とか俺通読してたら死んでそう寿命で
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 01bd-ddOL) [sage] 2018/09/23(日) 17:20:28.77:mOK9HkCg0
一回通読できるだけでも凄いのにな
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6edf-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 17:27:59.66:HkpO6o1h0
1000ページもないのに何で1回通読がすごいの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c981-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 17:32:13.24:F3YrnoWv0
俺は、安藤講義を1回しか通読していない。そもそも通読したことのある文法書と言えば、
安藤講義しかない。文法書嫌いなんだよね。そんな俺でも、安藤講義だけは読むことができた。
文法書にしては、例文が面白かったのだ。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92df-coYL) [sage] 2018/09/23(日) 18:14:07.22:eo9kaPAI0
講義なんか隅から隅まで読めない
意味不明な個所が出で来る
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6db3-3zlj) [sage] 2018/09/24(月) 21:32:37.37:exGLOaZJ0
英文法大事典の話題が全然無いね。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19bd-7dck) [sage] 2018/09/24(月) 22:23:19.08:czeKYnG40
たしかに
俺はどうせ買うけど今じゃなくてもいいので
ほっておいてる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e14-coYL) [sage] 2018/09/24(月) 22:39:14.32:wP0qKiO70
関係詞と比較は読んでみたいがとりあえず
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19bd-7dck) [sage] 2018/09/24(月) 22:42:34.41:czeKYnG40
年寄りはもう学ぶ時間がないから読んだ方がいいよ
名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMc9-649n) [sage] 2018/09/24(月) 22:56:08.74:YmWaay8TM

うっさいわwその通りだな…
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19bd-7dck) [sage] 2018/09/25(火) 07:47:49.31:L4VcplZt0
フィリピンパブの日英ちゃんぽんコトバの
研究とかないの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd3c-VrUb) [] 2018/09/25(火) 09:10:54.53:3uMwacpJ0
年寄りなってもまだ聖書に集中出来ないとか
一体今まで何やってきたの?何考えて生きてきたの?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92df-coYL) [sage] 2018/09/25(火) 09:16:06.73:kCEbyBqK0
まぁいろいろ価値観てのがあってだな
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd62-zoC6) [sage] 2018/09/25(火) 19:51:42.96:n2MAlo3id
英文法解説の通読
一回目50時間かかった
眠くなるから英文は全て音読
問題は解いたけど書かず
単語は30個位意味、発音、アクセントやばそうなのnetで調べてメモした
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 779c-P0+P) [sage] 2018/09/27(木) 07:43:59.46:mfbK7WVu0
偉いなあ。俺も頑張ろ。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (HKWW 0Hbf-w0Dj) [] 2018/09/29(土) 00:36:51.52:RFErpr9CH
べーシック生成文法、ようやく読み終わった。
2ヶ月もかかってしまった。。。。

ほぼ最後までついていけたのだが、
最後の最後、日本語における題目移動が
演算子移動だとゆーのが全然わからん。
そもそも例文が意味不明。

・ジョンにはメアリーがボブが会ったと思っている。

おれ的にはこの文は容認できないんだが。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 17fe-aemA) [sage] 2018/09/29(土) 00:44:11.39:5DaKMAkU0
日本語遊びレベルすなそれ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 77b3-tsV1) [] 2018/09/29(土) 08:25:41.61:F0mlbKCE0
慣用表現とされてる仮定法の「if it were not for 〜」みたいな構文・表現って、
これが何故「〜が無ければ」という意味になるのかって
英語ネイティブでもほとんど分からず意味だけ知ってるんかな?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f15-tkB1) [sage] 2018/09/29(土) 11:25:47.60:uZTFxcRQ0
文法書なんて

English Grammar in Use. と
黄色ロイヤル以外

読む価値があるのかな???
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfdf-aemA) [] 2018/09/29(土) 11:29:55.97:3qJsknud0

it の内容(主節の内容)は for 以下によらないと存在出来ないだろう→ 〜がなければ

こう考えておけばいい
名無しさん@英語勉強中 (ニククエ KK4f-KNta) [sage] 2018/09/29(土) 13:46:36.85:C3jM1xGlKNIKU
吸血鬼の英文法
ttp://http://www.sairyusha.co.jp/bd/isbn978-4-7791-2475-4.html
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/04(木) 15:44:20.03:29FAV/KF0
独学で0から2年間、真面目に英語を勉強した結果
ttp://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1538333806/

おもしろいから、1のカキコだけでも読んでみw
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 96df-vBoO) [sage] 2018/10/04(木) 16:06:56.98:xI3IKCAD0
そりゃ独学で2年間まじめにやりゃある程度のことはわかるようになるだろw
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/04(木) 16:29:39.19:29FAV/KF0
そのスレのおもしろさはソコぢゃないんだよなぁ〜

まぁ、英語情報という点ではなんの役にも立たないので、
ヒマな人むけです。(・∀・)ニヤニヤしながら読むスレ。
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd70-pE+B) [sage] 2018/10/04(木) 16:39:44.60:wrejEGr3d

蔵書は凄いな 正直驚いた
でも英語見る限りCPEは嘘だね
少なくともライティングに関しては英検二級〜準一級ぐらいに見えるが
まあ他の三技能が分からんのでなんとも言えんが
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd70-pE+B) [] 2018/10/04(木) 16:47:15.21:wrejEGr3d
というか全くの知識ゼロから2年でCPEって東大理3レベルの頭脳でもまず無理でしょうにw
そのスレの英検一級持ちの人がコロッと騙されてるのが不思議だわ
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a6bd-pr7x) [sage] 2018/10/04(木) 16:57:06.26:Xcdj4lTw0
まあ東大エリートも英語で苦労するからね
あれだけの環境であれだけの知能で身につかない

特別な領域だな
日本人にとっての英語は
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/04(木) 16:59:26.14:29FAV/KF0
蔵書写真だけは本当の可能性あり。金さえあれば何とかなるし。

それはそうと、R. M. W. Dixon の Ergativity の翻訳がでるみたいデス。
ttp://http://www.kenkyusha.co.jp/purec/#ISBN978-4-327-40171-9
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/04(木) 17:09:25.11:29FAV/KF0
ttp://https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%83%BD%E6%A0%BC%E6%80%A7

こーゆーのを見てると、英語と日本語ってなんだかんだいって
結構似てる方なんぢゃないかと思えてくる。
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/04(木) 20:06:16.61:29FAV/KF0
中高で、二酸化炭素とか塩素とか細胞とか分子とか光合成とか覚えさせられて、
大学ではこんどは英語で覚えなきゃいけない。単純計算して2倍の苦労。。。。

欧米人と比べると圧倒的に不利!
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bc3c-6ovk) [sage] 2018/10/05(金) 18:30:03.47:ZfKEoky40
自称数学が出来るやつに共通するのは
絶対に数学について語らないということ
キーワードだけで素人を騙せると思い込んでる
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5233-MJNc) [sage] 2018/10/06(土) 00:40:42.74:mihdB5Qz0
コンパスローズ英和辞典

著者赤須 薫〔編〕 / 大西泰斗、ポール・マクベイ〔「語のイメージ」監修〕

ttp://http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-7674-1532-1.html
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp88-mZQ+) [sage] 2018/10/06(土) 16:56:52.98:bxciLNmup
荒巻の英文法は至高。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01b3-6erE) [sage] 2018/10/06(土) 18:18:02.87:XFL2h3rJ0
英文法用語事典というのが秋に出るっぽい。

ttp://https://twitter.com/bot82460412/status/871684506419437568
ttp://https://twitter.com/bot82460412/status/951436744997482496
ttp://https://twitter.com/bot82460412/status/977711322455449600
ttp://https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE) [sage] 2018/10/06(土) 19:11:13.01:iiVg9MZ20

この言語学芸人って、複数学者が集まって書く企画ものによくでてこない?
オーガナイザーとしては優れてるのかしらん?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a6bd-BoQS) [sage] 2018/10/06(土) 19:49:50.92:qAJLDAAv0
だろうな
新CGELも本人が企画したんだろう
名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp9b-DKnb) [] 2018/10/16(火) 18:29:08.85:XHRrtQPwp
英語がペラペラになりたい現toeic800程度
最後の文法固めとして何か1.2冊やろうとしてるんだけどオススメ参考書問題集等おしえてくださいら
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7fd7-8BSA) [sage] 2018/10/16(火) 19:07:58.36:9fopKyzH0
現代英文法講義
名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa9f-yvPF) [sage] 2018/10/16(火) 20:10:16.36:2TEwpLIWa
コアレックス3 買った
ウィズダム4 買う


コンパスローズ 中見てから
あとは?
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2714-cNs7) [sage] 2018/10/17(水) 02:36:38.87:GxmQCvMG0

普通に英語を書いて話す分にはあんな分厚い本読まなくていい
名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdff-5MmB) [sage] 2018/10/17(水) 05:08:56.95:1/vPYWZMd
TOEICでもっと高得点取りたいとかなら分かるけど英語ペラペラになりたいのに参考書問題集って目的と手段が一致してないよな
ペラペラになりたいならひたすら話す機会つくるしかないだろ
文法的に誤ったこと言いたくないなら、相手からその都度間違いを指摘してもらえる環境をつくるしかない
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ df9f-7UJu) [sage] 2018/10/17(水) 06:29:06.76:wWN0MMa+0
ササクッテロクォリティーすなぁ。。。。
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfc7-48VE) [sage] 2018/10/17(水) 21:18:40.45:0N4ALDAr0
ホモセックスしたいならいつまでもホモビデオ見てイメトレしててもしょうがない
実際にやってみて、どうすれば気持ちくなるのか確かめるしかない
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7fd7-8BSA) [sage] 2018/10/17(水) 22:02:47.02:wYkdF9SV0
どうせこんなやつになに言っても無駄だろ質問が馬鹿すぎるし
教えても挫折するのが関の山
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 6a9f-ypm2) [sage] 2018/10/18(木) 03:19:02.01:1ZsZTl+X0
ttp://https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wordpress/wp-content/themes/dictionaryandbeyond/pdf/ssd10603/flyer.pdf

ウィズダム4、アプリ版で買った場合には、おなじUIで3版と4版をつかうことになるん?
3版もういらないから、ちょっと4版割引してほしい(⌒−⌒;)

勢い5万以上のスレをメールでお知らせするサービス、実施中!!
憧れボディをGETしたい!その夢、ボニックで!

新着レスの表示

2ch勢いランキング アーカイブ ENGLISH板ランキング

凡例:

レス番

100 (赤) → 2つ以上レスが付いている
100 (紫) → 1つ以上レスが付いている

名前

名無しさん (青) → sage のレス
名無しさん (緑) → age のレス

ID

ID:xxxxxxx (赤) → 発言が3つ以上のID
ID:xxxxxxx (青) → 発言が2つ以上のID

このページは2ch勢いランキングが作成したアーカイブです。削除についてはこちら