2ch勢いランキング アーカイブ

特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net


[] 2016/07/06(水) 18:12:29.61:NLkvhSMa0
特許翻訳を目指す人、特許翻訳で食べている人のスレです。
特許翻訳に関することなら、どんな話題でも構いません。
[sage] 2016/07/07(木) 01:23:07.35:9518ytyz0
('仄')パイパイ
[] 2016/07/30(土) 18:43:01.14:n4E+x+MB0
みなさん、仕事いっぱいで、掲示板を相手にする暇なしですか?
[] 2016/07/30(土) 21:41:11.47:XWGyAhb/0
-0
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-0
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2016/07/30(土) 21:41:40.20:XWGyAhb/0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2016/07/30(土) 21:42:20.85:XWGyAhb/0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2016/08/04(木) 17:20:52.01:9dvGXDxF0
特許ルームは↑のような同じアラシが頻繁にのたまってるねー。
[sage] 2016/10/11(火) 22:17:39.90:9P5COaeha
拒絶理由通知書を英訳したいんだけど、用語や決まり文句の英語例文が沢山載ってる参考書ってどんなのがありますか?
[sage] 2016/10/12(水) 09:22:27.20:U8VuVcB2d
特許庁のサイトで審決の英訳例公表してるから参考になんじゃないの
俺見たことないけど
[sage] 2016/10/14(金) 20:00:57.61:mLxmbsmr0
JPOのサイトで審査基準の英訳が公開されてるよ
[] 2016/11/08(火) 22:21:35.62:an+/W4bm0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2016/11/08(火) 22:21:36.63:an+/W4bm0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2016/11/21(月) 22:18:25.60:96jdM9HE0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2016/12/11(日) 21:19:44.69:G0oorQTg0
就活どうしよう
[sage] 2016/12/11(日) 21:59:58.40:HRFWlNGM0
なぜ就活中の奴がこんなスレに来る
[] 2016/12/12(月) 17:04:30.05:2tbI8afA01212
いま翻訳の専門学校に通っていて来年の3月に卒業する予定です。
特許翻訳者になりたいのですが
翻訳経験がなく、大学の学部も文系だったため
特許翻訳関係の企業の募集要項に当てはまりません。
正社員という枠で探すのは諦めた方がいいのでしょうか。
[sage] 2016/12/12(月) 18:10:39.71:NcZAbFN801212
専門学校?
ただのその辺のエージェントの講座じゃなくて?

特許ならどうやれば仕事にありつけるかちょっと調べればいくらでも出てくるはずだけど、
その状態で翻訳者やるの厳しいと思うよ。

それにその学校は何のためにあるの?金払ってるなら講師に相談しないの?
[] 2016/12/12(月) 19:37:06.82:2tbI8afA01212
専門学校です。

特許翻訳の会社は未経験の人をあまり採用しないということですか?

面談の際に相談しました。
・今の特許翻訳者は文系と理系が半々くらいだから
出身学部はあまり関係ない
・数年で辞めるならバイトでもいいのでは?
・翻訳の求人は自分に合う条件をとにかく探しまくるしかない
と言われました。
[sage] 2016/12/12(月) 20:53:18.92:ZNTHCsurd1212
特許翻訳専門の正社員置いてるなんて超大企業だけじゃないの?
英和なら一流大理系でTOEIC800
和英なら理系のネイティブか帰国子女
ぐらいじゃないと厳しい気が
[] 2016/12/12(月) 21:14:03.37:2tbI8afA01212
そうなんですか...。

社会経験がないため、一度正社員として
きちんと就職してみたいと思っていましたが
雇用形態にこだわらずに探してみます。

コメントしてくださった↑さん
ありがとうございました。
[] 2016/12/12(月) 22:35:24.56:aEPOxR320
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
[] 2016/12/12(月) 22:51:32.85:2tbI8afA0
すみません。
2チャンネルに書き込みをしたのはこれが初めてで
ルールをあまり知らないのですが
相談したらご飯の写真を見せるのですか?
[] 2016/12/12(月) 23:07:19.88:ZZkI797A0


そうなんです。知らなかったんですか。
[] 2016/12/12(月) 23:20:11.08:2tbI8afA0
知りませんでした。
教えていただきありがとうございます。

食事中に写真を撮らない主義なので
ご飯の写真はありませんが
今日の夜ご飯はイカと明太子のパスタでした。
おいしかったです。
[] 2016/12/13(火) 22:27:00.83:9D6OdCnq0
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

今すぐ、理系の大學に入りましょう。
何しろ、日本の大學で理系の知識が全くなければ、
すべての特許翻訳は、誤訳納品連発は必至です。
できれば、明日から、1.弁理士試験の合格を目指す。
2.知的財産管理技能士試験3級2級を取る。
3.上記1と2を取った上で、かつ、理系の大学を卒業したら、
特許事務所、特許調査会社、企業の知的財産部への転職を目指すのが王道です。
いきなりの特許翻訳は、全て誤訳納品連発を忘れずに。
[] 2016/12/15(木) 21:06:18.03:Xq2jTfoD0


条件がそれほど厳しくない未経験可の特許事務所に
応募してみようかと思っているのですが
特許翻訳者になるために知識と経験を積みたいと正直に言ってしまうのは
まずいですかね
[] 2016/12/15(木) 22:25:54.84:YiKD/Zgx0
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

どんな仕事でも入門者向きの国家資格が一つでも持っていないと、
現実の仕事では邪魔そのものです。また、特許事務所に勤めながら
理系の夜間大学に通う覚悟がないのでは、いくら未経験でも現場の仕事では、
試用期間経過後の即解雇が関の山。これが最新の現実です。
更に言えば、今のゆとり世代は、昭和から続くブラック企業が特許業界に増殖中である
現実に直視すべきです。
無知で未経験は、バイトでもパートでも正社員でも、試用期間経過後に即解雇を
覚えておくこと。
[] 2016/12/16(金) 19:00:37.57:vr8EzHKF0


自分が見聞きした情報と全く異なっていて混乱しましたが
先が長いということはわかりました。
焦らず地道に頑張っていきます!
[] 2016/12/17(土) 22:00:03.85:1Xf1Yza00
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
[sage] 2016/12/21(水) 17:43:28.88:j7uPesTu0
やっぱり特許翻訳者って年末忙しいから、マトモな人は
こんなとこに書き込んでる暇、ないよねwww
[] 2016/12/22(木) 17:33:18.78:w2W0xkX5d
どうして年末に忙しくなるんですか?
[] 2016/12/24(土) 21:22:06.97:jAGv9jHb0EVE
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
[] 2017/01/05(木) 18:23:46.33:6Y63kXSB0
google の機械翻訳がこれだけ進化しているのに。
翻訳家は失業するよ。
[sage] 2017/01/05(木) 18:43:43.89:oy2cTV1jd

100年後に失業しても困らないよ
[] 2017/01/07(土) 06:55:55.96:c9g7Oh6Y0
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
[] 2017/01/14(土) 16:56:34.89:kslA9PNF0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/01/24(火) 01:25:14.80:FhSp1AViH
特許翻訳デビュー直前で、まだ業界事情にあまり詳しくないので
ひとつだけお聞きしたいところがありますが、よろしいでしょうか?
少しでもアドバイスいただけましたら助かります。

私は一応韓国人ですが、大学は日本で勉強させていただいて、
国立理系の学士と修士の学位を持っております。

卒業後は、国に戻って事務系の仕事についておりましたが、
どうしても全体主義的な組織文化や、
口の利き方に注意しないといつ痛い目にあうか知らない
硬直した社会雰囲気が嫌になって、フリーへの転職を決意しました。

今は日韓⇔英特許翻訳を一人で勉強し半年ぐらいたっています。
そのあいだ何件かトライアルを受けておりましたが、
昨日やっとある特許事務所からトライアルは合格したから
所内特許翻訳者として働いてみる意向はないか、
また、もし興味があったら単価を掲示してほしいとの連絡がありました。
その特許事務所の所長は在日朝鮮人の方で、
これから日本語→韓国語、英語の案件を任せたいそうです。

そこで質問ですが、経験なしの新米翻訳者として平均レートって
いくらぐらいか教えていただけないでしょうか。
翻訳において、参考以外にはならないとは思いますが、
検定系の試験は、日本語能力試験一級(満点)と、TOEIC9XXを受けております。

もちろんレートに一番影響するのは納品の訳文のレベルで、
入所してセンスを認められるべきであると思いますが、
あまり低い単価を掲示して、途中で周りと比べて仕事が嫌になったり、
逆にとんでもない単価を掲示して、せっかくの機会を台なしにしたりは是非とも避けたいと思っております。

もしご意見持たれている方は、ご傾聴致しますので、よろしくお願いいたします。
長くなってしまいましたが、ここまで読んでいただき誠にありがとうございます。
[sage] 2017/01/24(火) 08:18:18.37:wcNJmFRv0
そもそも所内なら給与制じゃないの。
普通未経験なら比較対象ないんだからあっちの言う額に従うしかないでしょ。
能力認められればまともなところなら
それなりにくれる、それだけ。
そもそも自営業と会社員は簡単に比較できないよ。
[sage] 2017/01/24(火) 08:59:20.19:CdFS9fyRa
所員と言いつつ実は外注扱いなんだろ?
[] 2017/01/24(火) 22:48:22.54:KlTBPGO70
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。


これも、夜間の理系の大学に通学する必要がある。
の投稿内容自体だと、理系の専門分野を全く持たないという状況であるから、
単純に、世間一般的のいうと、仕事上では、単なる誤訳納品連発が関の山です。
また、未だに、理系の専門分野を持たずにレートだの単価だと言っているようでは、
世間一般に通用する説明書や知的財産分野の国家資格を持っていないので、
試用期間経過後の即解雇になります。
これが、最新の現実です。諦めましょう。
[] 2017/01/24(火) 22:54:05.76:KlTBPGO70

更に言えば、日本語の能力は当然ですが、理系の大学で、どの分野に強いのか?
どの学科を勉強してきたかがわからない。大学の卒論テーマと修士課程の研究テーマも公開しないと
いけません。レートとかの発想を全て止めて、まずは、弁理士試験や司法試験を受験してから、
特許事務所や特許調査会社や企業の知的財産部に就職を目指したほうが、一見遠周りのようだが、
一番確実な方法です。その他の方法は全て時間の無駄です。
[sage] 2017/01/24(火) 22:57:34.99:qHeCpIh/0
おー,たまにはいいこと言うじゃんw
[] 2017/01/28(土) 06:49:26.84:DEbH0US60
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/02/17(金) 00:59:50.08:t7SjsKBC0
このー木なんの木♪
   /⌒ヽ
  /  |  、
 (_ 人_ ノ
 |   |  
 |    |
 |    .|
 |     |
 /    |
/      \
|        |
|      /   |
\__/\_/
_人人人人人_
> フル勃起  <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
[] 2017/02/17(金) 22:08:58.24:AYYywvpB0
ぶっちゃけ、特許翻訳は、いつ失業すると思う?
昨年11月のgoogleのニューラルネットワーク適用の機械翻訳、すごいレベル高いよね。
驚いたわ。
ここまで進化するとは思えなかった。

言語処理は、コンピューターでの処理が難しいので、機械翻訳の実用化は相当に先の話だと思っていたけど、
いきなり来たね。

今後、更に進化するだろうけど、どこまで進化するのか。

今の段階だと、機械翻訳は、意味は理解していないようだね。

でも将来は、意味を理解しながら翻訳するようになるのでは?
ただ、意味の理解となると、AIが自意識を持って、人間のような認識ができるようにならないといけないので、
ターミネーターのスカイネットが完成するのと同じこと?
[] 2017/02/17(金) 22:10:48.80:AYYywvpB0
仮に自分が出願者で、アメリカに出願するとして、全部機械翻訳につっこんで、
ちょこっと修正して、そのままアメリカの特許庁に出す、、、っていうのは、
たぶんやらないかも。
さすがに、機械翻訳だけで出願は、まだできない。

しかし、数年後には、できちゃうかも。


翻訳者は、和文タイピスト、計算手のような職業のように消えるのか。

ワープロは、完全に和文タイピストを置き換えたけど、
翻訳は、機械翻訳はどこまでいくのか。
[] 2017/02/17(金) 22:12:48.99:AYYywvpB0
昔の時代の、インターネットの無い時代の、特許翻訳は、単価が50円/wordとかもあった。
現在は、8円から15円/wordあたりが、翻訳会社からの受注単価。
だいたい1/5に落ちたわけだけど、効率が上がったので、実際の収入はそんなに変わったわけではない。

今後はどうなるのか。
[] 2017/02/17(金) 22:19:49.70:AYYywvpB0
翻訳者っていうのは、主婦や定年退職のお爺ちゃんが多いから、
翻訳者が失業しても社会問題化はしないだろうね。
あまり男性の専業翻訳者っていうのは居ない。

たぶん大問題は、googleの自動運転カーでしょう
長距離トラック、タクシー、物流などの運転手が一斉に失業する。
しかも全世界同時。

たいへんな大騒ぎになるでしょう。

たぶん、トラック業界や、物流業界などが、お金を一部負担して、ベーシックインカムみたいなことをやらざるを得ないでしょうね。
一種の年金支給みたいな形にならざるをえないでしょう
[] 2017/02/17(金) 22:37:04.07:cYksREDE0
An internet platform comprising someone talking to himself
[] 2017/02/17(金) 22:50:58.37:AYYywvpB0
google先生:誰かが自分自身と話すインターネットプラットフォーム

正解:独り言を言っている人を有することを特徴とするインターネットプラットフォーム

うーん、やっぱり無理。
[] 2017/02/18(土) 06:24:59.91:rZNkYHug0
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。
[] 2017/02/18(土) 06:25:32.31:rZNkYHug0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/02/18(土) 22:01:00.01:rZNkYHug0
-0
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-0
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/02/20(月) 09:48:09.78:dQS/lemMH
みんなの自動翻訳:自分自身に話すを備えることを特徴とする、インターネット・プラットフォーム。
[] 2017/02/20(月) 21:53:03.23:Bra2Rw0Y0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[sage] 2017/02/21(火) 16:23:44.23:CWHfqkTF0
この公報面白い
ttp://jump.5ch.net/?http://www.google.com.na/patents/EP2538101A1?cl=en
[sage] 2017/02/25(土) 18:06:54.74:l+cRuoBTd
トランプのスピーチを訳すの大変だってよ
記事読んでみたら我々の仕事そのものだったわ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-interpreters-donald-trump-translate-struggle-us-president-white-house-speech-talking-style-a7596986.html
[] 2017/02/27(月) 05:28:36.52:mE4a+so30
ザパンタイムズじゃないですかーやだー
[sage] 2017/03/01(水) 11:18:16.28:nUpPjkhp0
アサヤンwww
[] 2017/03/01(水) 15:30:46.08:YJBZ4aKv0
朝やん非公開になってる!
[] 2017/03/01(水) 22:12:03.53:S8kAikK80
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/02(木) 21:44:22.70:Wp5gbFQq0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/03(金) 19:22:10.36:vU1tEsCv00303
-0
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-0
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/03/05(日) 14:43:40.00:R6wDYLFv0
単価に興味ある方へ:
日本の大手企業の英文明細書(あなたの得意分野の)を沢山読んでみてください。

もとの日本文が彷彿とされるようなぎごちない英文、やたらと文頭に
接続詞がくる英文等、ではなく

ウーン、この表現すごく英語っぽくて参考になるな。しかも内容が
すっきり頭に入る英文だ。というような翻訳文は非常に少ないですが
その翻訳者の単価は出来上がりの英単語あたり25円ないし30円ぐらい
ですよ(ただし翻訳会社ではなく特許事務所からの場合)。

単価が下がったといわれていますが、いまだにそのくらいの高単価
の仕事があるのは事実です。

みなさん、がんばりましょう!
[sage] 2017/03/06(月) 00:53:50.98:q3gOcpbV0
そうだっ単価!
[age] 2017/03/06(月) 02:48:02.44:ZOB5WZqW0
うむ、さすが高単価特許翻訳者だけのことはある
[] 2017/03/06(月) 22:51:20.03:sbCQG3sz0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/07(火) 05:56:56.55:AmgKyC5E0
知財大型プロジェクト【PAJ】翻訳者・校閲者急募
ttp://jump.5ch.net/?http://www.sunflare.com/resource/work_ip_project.html
[] 2017/03/07(火) 11:19:15.98:L4bnBqkd0
やる人がいないんだね。
[] 2017/03/07(火) 11:21:29.75:L4bnBqkd0


どうがんばれば良いのか分かりまへん。
おすえてよ。
[sage] 2017/03/07(火) 11:29:55.15:E7cGdISZM
やってもいいけど安いんだろうな
その前に資格がないか
[] 2017/03/07(火) 19:25:31.46:1dHkr+H40
600
[] 2017/03/07(火) 19:46:01.20:SuCTurpu0

マジレスを希望する?
[] 2017/03/07(火) 21:05:05.14:Kwu0D2Zu0

今時、30円なんて単価を出してくれる事務所があるとはね。
前いた事務所では、リーマンショック前でさえ出願人や現地代理人に請求している単価が30円で、外注先には高くても20円で支払っていた。
リーマンショック後は出願人等からの単価値下げ要求が強くなり、且つ格安を売りにする翻訳会社の営業攻勢があって、請求単価も支払い単価もだだ下がり。
そんな気前のいい事務所をぜひ教えてくれ。
[] 2017/03/07(火) 22:41:37.85:KSC10H0v0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/07(火) 22:44:15.82:KSC10H0v0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2017/03/09(木) 06:04:18.85:tGbO+9jn0
知財大型和訳プロジェクト 翻訳者急募
ttp://jump.5ch.net/?http://www.sunflare.com/resource/work_ipj_project.html

本年4月より2年間継続の米国特許関連文書(抄録文)の英文和訳大型プロジェクトが始まるにあたり、特許英文和訳翻訳者を大募集します。

2年間継続の米国特許関連文書(抄録文)の英文和訳大型プロジェクトです。
特許英文和訳翻訳者を大募集します!!
翻訳支援として機械翻訳文の提供があるため、効率的な作業が可能です。
数件からご参加いただけますので空き時間の有効活用に最適です!
安定した特許翻訳業界に参入することができる絶好のチャンスです。
(特許未経験の方向けのガイダンス資料もご用意しています。)
[] 2017/03/09(木) 22:33:31.38:RyZQ4tvR0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/12(日) 17:36:41.07:06qyQJxB0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[sage] 2017/03/15(水) 06:08:49.24:VGegMOjp0
テスト
[sage] 2017/03/15(水) 08:56:36.41:r/8cLFMA0
自演テスト
[sage] 2017/03/16(木) 21:20:21.32:IREa9EXY0
イチジク。
[] 2017/03/20(月) 02:20:55.64:FuVswhiyp
大腸炎は翻訳者を奴隷としかみなしてないからね
あんなクソ単価でまともな訳者が集まる訳ない
安かろう悪かろう続けてたら会社の評判落とすと思うけど
[] 2017/03/20(月) 12:52:24.28:M7zMBDBk0
低質化→仕事減→コスト減→低質化→ のスパイラルだろうね
近づかないほうがいい
[] 2017/03/20(月) 17:00:32.09:IKFHzl7Q0
-0
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-0は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-0の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[sage] 2017/03/21(火) 16:21:51.68:dfBKQZA80

単価がどこにも書いてないw
1件あたりいくら貰えるんだよ。
[] 2017/03/21(火) 22:10:37.12:D+M1xAma0
-0
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-0
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/03/23(木) 08:48:36.12:S3qlWmQA0
約700
[sage] 2017/03/23(木) 11:11:03.27:vbXXasMO0
それにしても籠池、元気だね~
ツヤツヤしてる
[sage] 2017/03/23(木) 11:11:33.62:vbXXasMO0
すまない、誤爆した
[] 2017/03/23(木) 21:49:12.98:NC8jU/rK0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/24(金) 02:40:27.90:PXnS1xKh0
Aparently Admin ★<><>13/09/27 10:53:49 ID:ZqlbPTgX0<> あなたは間違った道を歩んでいます誠に申し訳ございません。

このメッセージを受信している場合は、あなたの使用中の2ちゃんねるブラウザが、最新の過去ログ仕様に対応していない、
または2ちゃんねるビューアのユーザー名とパスワードは、アクティブではありません。
本日の時点で以下の専用ブラウザが「Rokka システム」に対応していることを確認しております。
-----------------------------------------------
・Jane Xeno  ttp://jump.5ch.net/?http://www3.ocn.ne.jp/~korwatch/janexeno.htm
・Live 2ch ttp://jump.5ch.net/?http://www8.plala.or.jp/uro/live2ch/
・ソフトーク ttp://jump.5ch.net/?http://www35.atwiki.jp/softalk/pages/1.html
・ついんてーる ttp://jump.5ch.net/?http://www.geocities.co.jp/SiliconValley/5459/
-----------------------------------------------
「Rokka システム」は新しいシステムではありますが、従来の2ちゃんねるビューアのIDで使用できます。

開発途中のため一部に不具合がある場合がございます。
ロッカーホーム  ttp://jump.5ch.net/?http://tadaima.com/


-----------------------------------------------
専用ブラウザの開発者さまへ
前述の通り、新しいログインシステムが開発され従来のものでは2ちゃんねるビューアが 使用できません。
仕様についてはttp://stream.bbspink.com/update.txtとなります。
また、開発にあたり、下記のスレッドで議論されてますので 併せてご覧いただきまして、今後のバージョンアップのご検討をお願いいたします。
ttp://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1379086553/l50

Sincerely yours, Jim Watkins Chairman N.T.Technology, inc <>■新システムRokkaに関しまして■
[] 2017/03/24(金) 02:41:25.81:PXnS1xKh0
あ、こっちには書き込みできた。
[sage] 2017/03/24(金) 08:35:44.81:kmsLiFlC0
途上国で翻訳してる人か?
[] 2017/03/24(金) 21:36:11.98:ZXBW3aDD0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[sage] 2017/03/29(水) 00:21:14.21:6W32wouH0
すみません、だれか特許日英で出来上がりベースの妥当な単価教えてくれませんか。
自分が訳すと400字が130-160wくらいで、原文ベースだったらと考えると、出来上がりベースはひどく損した気持ちになるんですが、この方式は英訳ではよくあるんでしょうか。
[] 2017/03/29(水) 00:22:36.46:6W32wouH0
あ、出来上がりベース、エージェント経由での妥当な単価が知りたいです。
[age] 2017/03/29(水) 02:15:35.80:61V1Y07/0
妥当な単価ってなんだよ
単価分布なら過去スレに書いてある
[] 2017/03/29(水) 03:07:40.47:6W32wouH0
出来上がり換算ってのが初めてで、判断できなくて困ってまして。
自分400文字が130-150wくらいなんで、例えば原文ベースで最低6円/文字はもらいたいとなると、
出来上がり換算で16-18円もらわないと割に合わない計算になるんですが、
交渉するのに16-18円が高杉なのかってところがよく分かりません。
[] 2017/03/29(水) 09:55:04.24:rQGK3DFX0
出来上がりベースの単価と原文ベースの単価の相関関係をざっくりと
試算していた人がいましたよ。たしかbuckeye氏だったかと。彼の
サイトを覗いてみたら?

私自身は出来上がりベースの仕事しかしりませんが。
翻訳会社のいいところでスターティングレート15,6円ぐらいじゃないですか?
[] 2017/03/29(水) 09:57:39.81:rQGK3DFX0
間違ってました。
スターティングレードは12円ぐらい。最高で15、6円ぐらい。
ただし3年前の情報。
[sage] 2017/03/29(水) 12:35:39.93:W43LUmb3dNIKU
えー和英で最高16円/ワードしかないのか…
目指すのやめよかな
[sage] 2017/03/29(水) 13:22:24.86:ru/LP8iI0NIKU
出来高は今ほとんどないのでは?

計算が難しい
[sage] 2017/03/29(水) 16:59:14.39:6W32wouH0NIKU
出来上がり換算について答えてくれた人、ありがとうございました。

それにしても、訳文ベースで簡潔で明解な英文にするほど報酬が減るのって、
モチベーションがそがれないものですかね?
[sage] 2017/03/29(水) 18:39:45.24:G/JcqaezdNIKU

冗長で不必要に明確な文章にするモチベいっぱい
[sage] 2017/03/29(水) 18:48:36.14:siMLLhlu0NIKU
出来高ベースはおかしいよね

昔は原稿の文字数が不明でしょうがないと思うけど
[] 2017/03/29(水) 19:59:43.63:rQGK3DFX0NIKU

おかしいですかね?
知財もNBTも出来上がり英文のword数についての単価です。
[sage] 2017/03/29(水) 20:03:26.30:siMLLhlu0NIKU

水増しした方がいいことになる
[sage] 2017/03/29(水) 20:19:53.63:3HfTuVuc0NIKU
発注者の成績評価(歩合給とか)も英文ワード数ベースになってんだよ

だからあんまり露骨にならない範囲で水増しするとウィンウィン
英文ワード数ベースで発注が来るってのはそういうことだ
[sage] 2017/03/29(水) 20:22:52.93:siMLLhlu0NIKU
なんで原文ベースだとダメなんだろう
[] 2017/03/29(水) 20:26:40.99:rQGK3DFX0NIKU
水増し英訳はちょっと英語がわかる人が読めばすぐ
それと知れてしまう。第一、不自然な英語となるはず。

目先の利益ばかり考えてそんなことしても将来はない。
[sage] 2017/03/29(水) 20:30:37.24:6W32wouH0NIKU
同じ原稿に対して報酬が変わる点が、全く合理的でないですね。
翻訳するために使うリソース(知力、時間)は同じなのに。

しかも明細書の日本語原文はおどろくほど冗長なものが多いですから、
それを洗練された=簡潔な文章にすると報酬が減るなら、
よくあるネイティブの日英訳みたいにほぼ逐語訳で冗長な訳の分からない英文のほうが
儲けがいいって話になって不毛ですよね。
[sage] 2017/03/29(水) 20:36:50.91:6W32wouH0NIKU
 今回いろいろ計算してみて思ったのですが、
原文ベースの方が、翻訳者に対する支払いが多くなるからではないかと疑っています。

よく、単価は「英日より日英の方が高い」って言いますけど、
それが単純に英日の原文ベース単価と日英の訳文ベースの単価を比べたものなら、
必ずしも「日英の方が高い」とは言い切れない、むしろ時給にしたら日英のほうが安くなるケースも多いような気がします。
[sage] 2017/03/29(水) 20:52:06.20:siMLLhlu0NIKU
状況次第だけどなるべくin order toを使うとか
不毛だ
[sage] 2017/03/29(水) 21:31:02.88:m90PHgqT0NIKU
くだらねー
明細書1個で2,3000円しか変わんないじゃん
思うままに訳した方が気楽
[sage] 2017/03/29(水) 21:33:22.70:6W32wouH0NIKU
発注者の成績評価って何ですか?
[sage] 2017/03/29(水) 21:56:54.43:3HfTuVuc0NIKU

たとえば弁理士の売り上げ
[sage] 2017/03/29(水) 22:20:59.54:HDG+Yutu0NIKU
皆さん、翻訳会社と秘密保持契約書は結んでいますか。
[] 2017/03/29(水) 22:21:10.11:LA7RZfep0NIKU
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/03/30(木) 22:15:41.14:C+7OSrdi0
OAをGoogle翻訳で翻訳して、手直ししたら、かなり読める翻訳文になった。手直しは、文言の順序を変えたり、定型的な特許用語に差し替えたり。
楽だあ。これからはこれでやろ。
因みに俺は発明者。
[sage] 2017/03/30(木) 22:19:23.10:wXA8wMFud
お前ラッキーだな
俺もやってみたことあるけど手直しが大変で最初から自分でやったほうが楽だったわ
[] 2017/03/31(金) 18:42:36.68:9jRpBdyg0
水増し英訳について、
さまざまな意見あるんだろうけど、
特許を専門とする翻訳会社とか、特許事務所直の仕事

の場合、その辺を見破られることある。
見破られない程度の英語力しかない所(現実的には
個人だが)からの受注であれば、
the inventionを全てthe present inventionにするとか
toで済ませられるところをin order toとするとか
すればいいんじゃない?

でもプライド結構さがるよね。
[] 2017/03/31(金) 18:56:29.92:oGdHo2H80

あとは、
「上記の様の構成されたCPUは、~を実行し、その結果、~を出力する」を、

「上記の様の構成されたCPUは、~を実行する。そして、その結果、上記の様の構成されたCPUは、~を出力する」
のように文章分ける。

条件分岐とかで、主語が長いときは、それを全て繰り返す。
どーせチェックなんてしてねーから。俺が保証する。
[] 2017/03/31(金) 19:13:18.11:9jRpBdyg0

反論ではないけど、

長文を分け、その結果とても理解しやすい英文とすることは
高評価につながる。

要するに語数なんかどうでもいいのです。
[] 2017/03/31(金) 19:20:12.68:9jRpBdyg0
あと、上記、前記をすべて
the above described, the above mentionedとか
するってのも水増し英訳ですね。

その種の英訳をすべしとする翻訳会社があることは
知っている。そういうところの単価はおしなべて低い。
[] 2017/03/31(金) 22:30:02.37:JyanqyTt0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/03/31(金) 23:08:17.67:Z7n5105D0
知財部門への異動を知的考えている社会人です。
財産翻訳検定試験の3級受験を考えているのですが、
この検定を受けられた方はいらっしゃいますか?
[sage] 2017/04/01(土) 08:13:46.95:DJSUm+ld0USO
「知的」の位置が…

当初は、級別受験ではなくて、翻訳文の出来から級が判定されたのよね。
[] 2017/04/01(土) 10:14:30.18:ds/I0RRo0USO

もっと増やすには、、、、

前記は、
which have been hereinabove explained in the above explanation
にする。
[] 2017/04/01(土) 10:15:18.86:ds/I0RRo0USO
日本ビジネス
知財翻訳
翻訳センター
サンフレア
トーイン
[] 2017/04/02(日) 17:30:22.70:yQQ3/c5x0
-
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2017/04/04(火) 13:40:03.18:KtZwqfcYK0404
中国語の翻訳需要あるかな?
特許事務所と取引ある人で事情詳しい人いたら教えてください。
[] 2017/04/04(火) 19:47:41.75:KOJFDfyYM0404
ここはストレス感じずに好きなこと書けていいな。別のところは、嫌みたらしい爺さんがいて、好きなことが書けない。あそこは特許翻訳だけでなく、本職の翻訳家がいてご高説を垂れるので、ストレスフルだ。
[] 2017/04/04(火) 19:48:18.29:KOJFDfyYM0404
どのサイトか分かります?
[] 2017/04/04(火) 20:59:03.50:uLbY9oFy00404
翻訳家って、どいつもこいつも、プライド高くて面倒な人種だよね。

自分の語学力に異様なプライドがある。

間違え指摘すると逆ギレする。

言葉なんて、結局のところは、水掛け論で、正解っていうのは無い。

でも、素直に人のことを聞けないんだよね。
[] 2017/04/04(火) 21:28:54.37:LBcwIFT000404
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/04/04(火) 21:30:07.00:LBcwIFT000404
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[sage] 2017/04/08(土) 18:46:48.84:SsD/Vm+Zr
全員でないにせよ翻訳者の人って、わざわざWord単価水増しとか考えてんのか
無駄に冗長な言い回しで嫌われて仕事もらえなくなるリスクの方が高そうだけどな
それ言ったら弁理士もページ数増やしたり図面数増やしたりできるけど意図的にそんなことしないわ
クライアントに嫌われるからね
[sage] 2017/04/08(土) 18:47:17.45:SsD/Vm+Zr

Word数水増しだった
[age] 2017/04/09(日) 01:14:54.25:+bDRwCDq0
「尚」を“it should be noted here that”と訳すのが当たりまえの時代が懐かしいw

今では参照符号付きの名詞の冠詞は付けないように指示されるときもある
[] 2017/04/09(日) 08:03:14.07:uZwr79a00

>「尚」を“it should be noted here that”と訳すのが当たりまえの時代が懐かしいw

いまだにやっていますよ。

>今では参照符号付きの名詞の冠詞は付けないように指示されるときもある

でも、前出かどうかチェックしなくていいので、楽といえば楽かな。
[] 2017/04/09(日) 08:04:54.01:uZwr79a00

クライアントは、誤訳にはうるさいけど、冗長は、致命傷ではないよ。

あと、長い文章を短くきって、主語を繰り返すのは、
むしろ、わかりやすくリライトしてくれた、みたいに好意的に捉える場合も。


原文通りに、そのをthereofにすると、ちゃんと分かるように書け、とか言ってくることも。
(だったら、原文書いた弁理士に「それ」じゃななくて、ちゃんと書かせろよって思うけど)
[sage] 2017/04/09(日) 09:21:55.06:kT1NVWUg0
> 原文通りに、そのをthereofにすると、ちゃんと分かるように書け、とか言ってくることも。

とりあえず指示に従って「優先権効かなくなっても知らんよ」とコメント付ける。
[] 2017/04/09(日) 09:48:48.29:uZwr79a00

そうそう。
状況にもよるが、「新規事項」になりかねないよね。
だから、「それ」がダメなら、弁理士に差し戻して、書き直しさせてから、その原稿を翻訳者に渡すべきだよね。
その判断は、弁理士がすべきこと。

ただ、下請けに何でもかんでも押し付けようっていう魂胆なんだろうね。
[age] 2017/04/09(日) 11:01:00.07:+bDRwCDq0
請求項と要約の構成要素に参照番号付けろとか
しかも一つ構成要素に複数のタイプがあってそれぞれに別の参照番号がついてる案件で
あんまり舐めてるんで拒否してやったぜプンプン
[sage] 2017/04/09(日) 11:43:54.43:ih8sdyhQd

正しい
[] 2017/04/09(日) 16:11:59.87:Iz2uq0R70
ワナビースレがなくなってこっちでババアが大暴れ
ホンマ寂しい人生なんやろなあ(笑)
[] 2017/04/09(日) 16:32:07.20:ooEH0iEq0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/04/09(日) 16:33:44.63:ooEH0iEq0
-
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2017/04/09(日) 16:34:09.56:ooEH0iEq0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/04/10(月) 10:21:41.32:KxKcIn6V0

それは、完全に弁理士の仕事だよね。
翻訳者にやらせちゃまずいだろ。

またはリライトの料金払えだよな
[] 2017/04/10(月) 15:41:05.00:tiHxr9Dw0
そりゃ弁理士の仕事だ。しかし、未だにそんなことやってるとこあるんだ。
[] 2017/04/10(月) 19:19:11.54:OiHev3wTM
「BATTERY WARS」という翻訳本で、「借特許」という訳語があるが、原文では何という単語何だ?
[] 2017/04/10(月) 20:00:45.96:lFRByxwV0
借出願の間違いか?
[sage] 2017/04/10(月) 20:02:47.89:ZBl74RqD0
仮出願?
[] 2017/04/10(月) 20:06:22.19:tiHxr9Dw0
仮特許出願に一票。原文の記載がいい加減だった上に翻訳者が誤記したのでは?
[] 2017/04/10(月) 20:15:03.97:lFRByxwV0
訂正。「BATTERY WARS」では「仮特許」(69ページ)。

「仮特許出願」が正解でしょうね。

ここの応答速いですね。
また、この本の変な訳があったら書くよ。
[] 2017/04/10(月) 20:21:53.20:lFRByxwV0
誤訳ではないが、間違ったことを書いているな。訳は正しいだろうけど、著者の勘違い。
29ページ。「リチウムイオン電池が電気を発生させるとき、つまり放電するときには、正の電荷をもつリチウム原子(イオンと呼ばれる)が負極から正極に移動する(リチウムイオン電池という名称はこれに由来する)。」
さて、どこが間違いでしょう。
[age] 2017/04/10(月) 20:45:56.34:27Rn2omS0
おまいの頭じゃねw
[] 2017/04/10(月) 21:19:31.05:lFRByxwV0
うるせえ。ら
[] 2017/04/10(月) 21:19:56.01:lFRByxwV0

お前だろ、あほたれは。
[] 2017/04/10(月) 21:21:02.14:lFRByxwV0

じゃ、どこが間違っているか言ってみろ。
[] 2017/04/10(月) 21:21:36.14:lFRByxwV0

言ってみい。
[] 2017/04/10(月) 21:22:23.76:lFRByxwV0

早く言えよ。
[] 2017/04/10(月) 21:22:46.13:lFRByxwV0

赤くなるかな。
[] 2017/04/10(月) 21:23:49.13:TDqc55u+0
-
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[] 2017/04/10(月) 21:24:21.71:TDqc55u+0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/04/10(月) 21:24:53.93:TDqc55u+0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/04/10(月) 21:25:04.82:lFRByxwV0

怒らないから、どこが間違いか教えて。
[] 2017/04/10(月) 21:26:17.73:lFRByxwV0

どこが間違いか、分からないでちゅか?
[] 2017/04/10(月) 21:27:06.27:lFRByxwV0

どこでちゅか?
[] 2017/04/10(月) 21:27:47.74:lFRByxwV0

分からないで、言ってたの?
[] 2017/04/10(月) 21:28:01.18:TDqc55u+0
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第19版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
平成26年度特許法等改正説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h26_houkaisei.htm
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/ibento2/h26_tokkyo_setsumeikai.htm
平成25年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h25_syosinsya.htm
平成25年度知的財産権制度説明会(実務者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h25_jitsumusya_txt.htm
著作権に関する教材,資料等
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/index_4.html
著作権テキスト(平成26年度版)
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/text/pdf/h26_text.pdf
品種登録制度とは
ttp://jump.5ch.net/?http://www.hinsyu.maff.go.jp/act/seido.html
品種登録制度と育成者権(制度の概要パンフレット)
ttp://jump.5ch.net/?http://www.hinsyu.maff.go.jp/pvr/pamphlet/140516seido.pdf
[] 2017/04/10(月) 21:28:24.55:TDqc55u+0
平成24年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h24_syosinsya.htm
平成24年度知的財産権制度説明会(実務者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h24_jitsumusya_txt.htm
平成23年度 特許法等改正説明会 テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h23_houkaisei.htm
[] 2017/04/10(月) 21:28:38.02:lFRByxwV0

ネットで調べても出て来ないよ。多分。
[] 2017/04/10(月) 21:28:58.18:TDqc55u+0
法令集・法文集,過去問題、説明会テキスト等
発明協会「知的財産権法文集」PATECH企画「四法対照」
Wセミナー「弁理士試験法文集」
ぱてんとさいと 条文HTMLヘルプ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.patentsite.net/htmlhelp.html
法令データ提供システム
ttp://jump.5ch.net/?http://law.e-gov.go.jp/cgi-bin/idxsearch.cgi
IP・eラーニング
ttp://jump.5ch.net/?http://www.inpit.go.jp/jinzai/ipe_learning/index.html
研修教材等の提供
ttp://jump.5ch.net/?http://www.inpit.go.jp/jinzai/kyozai/index.html
[] 2017/04/10(月) 21:29:26.25:lFRByxwV0

ヒント教えようか?
[] 2017/04/10(月) 21:31:09.37:TDqc55u+0
特許法・実用新案法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
特許・実用新案審査基準 2010.2.17
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/kijun/kijun2/tukujitu_kijun.htm
審判便覧
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/kijun/kijun2/sinpan-binran_mokuji.htm
平成10年改正本,平成11年改正本,平成14年改正本
平成15年法律改正(平成15年法律第47号)解説書
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
「知的財産権侵害要論第5版」
「特許判例ガイド第3版」,「特許判例百選 第三版」
「新・裁判実務体系4 知的財産関係訴訟法」
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
「特許・意匠・商標の基礎知識第4版」
「注解特許法第三版」
平成20年度特許法等改正説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/houkaisei20.htm
平成20年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h20_syosinsya.htm
平成20年度知的財産権制度説明会(実務者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h20_jitsumusya_txt.htm
H20法改正解説書
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/tokkyo_kaisei20_16.htm
産業財産権法(工業所有権法)の解説 【平成6年法~平成18年法】
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
平成21年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h21_syosinsya.htm
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/pdf/h21_syosinsya/00all.pdf
[] 2017/04/10(月) 21:31:33.00:TDqc55u+0
意匠法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
「商標、意匠、不正競争判例百選」
意匠審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/kijun/kijun2/isyou-shinsa_kijun.htm
「実例で見る意匠審査基準の解説」
平成10年改正本,平成11年改正本,平成14年改正本
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
「知的財産権侵害要論第5版」
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
平成19年度改正意匠制度運用説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h19_isyouseido2.htm
[] 2017/04/10(月) 21:32:00.57:TDqc55u+0
商標法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
「商標、意匠、不正競争判例百選」
商標審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/kijun/kijun2/syouhyou_kijun.htm
「実例で見る商標審査基準の解説第6版」
平成8年改正本,平成11年改正本,平成14年改正本
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
「知的財産権侵害要論第5版」
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
平成19年度地域団体商標制度及び小売等役務商標制度説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/torikumi/ibento/text/text_list.htm
平成17年度法改正説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/torikumi/ibento/text/text_list.htm
[] 2017/04/10(月) 21:32:28.33:TDqc55u+0
条約類
「パリ条約講和第13版」
ボーデンハウゼン
「特許協力条約逐条解説第8版」
「逐条解説TRIPS協定」
マドリッド協定議定書・平成11年改正本
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
「特許関係条約第4版」
外国産業財産権制度情報
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/mokuji.htm
世界の産業財産権制度および産業財産権侵害対策概要ミニガイド
ttp://jump.5ch.net/?http://www.iprsupport-jpo.jp/soudan/miniguide/miniguide.html
PCT規則改正テキスト。
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/tetuzuki/t_tokkyo/kokusai/pdf/2004_1_q_a/tekisuto.pdf
PCT国際出願制度と手続の概要
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/pdf/16_jitsumusya_txt/21.pdf
PCT出願の新しい形 原謙三国際特許事務所 河野 吾矢子
ttp://jump.5ch.net/?http://www.harakenzo.com/Korean/column/article/20031107(2).htm
[] 2017/04/10(月) 21:32:54.55:TDqc55u+0
5.判例及び平成10年以前の基本書等
「特許法概説第13版」、「工業所有権法 上第2版増補」、「知的財産法第3版」、
「知っておきたい特許法12訂版」、「意匠」、「意匠法概説補訂版」、「意匠法要説」、
「平成10年改正意匠法 意匠審査の運用基準」、
「平成11年改正意匠法 意匠審査の運用基準」、「商標法概説」
[] 2017/04/10(月) 21:33:22.42:TDqc55u+0
著作権法
「著作権法ハンドブック第7版」
「著作権法逐条講義(五訂新版)」、「著作権法判例百選 第三版」
青林書院「著作権関係訴訟法」新・裁判実務大系 牧野利秋/飯村敏明 編
著作権制度の概要
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/gaiyou.html
著作物が自由に使える場合
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/gaiyou/chosakubutsu_jiyu.html
著作権Q&A ~著作権なるほど質問箱~
ttp://jump.5ch.net/?http://bushclover.nime.ac.jp/c-edu/
最近の法改正等について
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/index_5.html
著作権テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/pdf/chosaku_text.pdf
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/pdf/chosaku_text_18.pdf
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/pdf/chosaku_text_17.pdf
著作権関係法令データベース
ttp://jump.5ch.net/?http://www.cric.or.jp/db/dbfront.html
■ 無償配布パンフレット
ttp://jump.5ch.net/?http://www.cric.or.jp/mushou/mushou.html
著作権
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/index.html
音楽レコードの還流防止措置について
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/kanryuuboushi.html
著作物権者不明等の場合の裁定制度
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/c-l/index.html
[] 2017/04/10(月) 21:34:00.95:TDqc55u+0
不正競争防止法
「要説 不正競争防止法第4版」、
「逐条解説不正競争防止法 平成18年」
「商標、意匠、不正競争判例百選」
不正競争防止法の概要(平成20年度版)
ttp://jump.5ch.net/?http://www.meti.go.jp/policy/economy/chizai/chiteki/unfair-competition.html#19

弁理士法
発明協会「知的財産権法文集」
弁理士関係法規及び日本弁理士会会則
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpaa.or.jp/about_us/information/regulation.html
[] 2017/04/10(月) 21:41:54.39:TDqc55u+0
法令集・法文集,過去問題、説明会テキスト等
発明協会「知的財産権法文集」PATECH企画「四法対照」
Wセミナー「弁理士試験法文集」
ぱてんとさいと 条文HTMLヘルプ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.patentsite.net/htmlhelp.html
法令データ提供システム
ttp://jump.5ch.net/?http://law.e-gov.go.jp/cgi-bin/idxsearch.cgi
IP・eラーニング
ttp://jump.5ch.net/?http://www.inpit.go.jp/jinzai/ipe_learning/index.html
研修教材等の提供
ttp://jump.5ch.net/?http://www.inpit.go.jp/jinzai/kyozai/index.html
2012年3月 本試験解説レジュメ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.lec-jp.com/chizai/juken/
過去問題
過去に実施した3回分の検定試験の問題と正解を公開しています。
公表された著作物を複製した部分を含む箇所については掲載していません(著作権法36条参照)。
試験問題は、問題文に特に断りがない場合、試験日の6ヶ月前の月の1日現在で施行されている法令等に基づいています。その後に行われた法改正等に対応した改訂は行っていません。
試験問題の内容(正誤等を含む)に関するお問い合わせは、受け付けていません。
ttp://jump.5ch.net/?http://www.kentei-info-ip-edu.org/exam_kakomon
[] 2017/04/10(月) 21:42:29.67:TDqc55u+0
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第19版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
平成26年度特許法等改正説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h26_houkaisei.htm
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/ibento2/h26_tokkyo_setsumeikai.htm
平成25年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h25_syosinsya.htm
平成25年度知的財産権制度説明会(実務者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h25_jitsumusya_txt.htm
平成24年度知的財産権制度説明会(初心者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h24_syosinsya.htm
平成24年度知的財産権制度説明会(実務者向け)テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h24_jitsumusya_txt.htm
平成23年度 特許法等改正説明会 テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h23_houkaisei.htm
平成23年度知的財産権制度説明会― 法改正説明会E-ラーニング配信中 ―
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/ibento2/chiteki_setumeikai.htm
[] 2017/04/10(月) 21:42:59.75:TDqc55u+0
特許法・実用新案法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
特許・実用新案審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/tukujitu_kijun.htm
審判便覧 
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/sinpan-binran_mokuji.htm
産業財産権法(工業所有権法)の解説【平成6年法~平成18年法】
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
平成20年法律改正(平成20年法律第16号)解説書
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/tokkyo_kaisei20_16.htm
平成23年法律改正(平成23年法律第63号)解説書
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/tokkyo_kaisei23_63.htm
出願の手続
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/syutugan_tetuzuki.htm
方式審査便覧
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/binran_mokuji.htm
「知的財産権侵害要論第5版」「特許判例ガイド第3版」,「特許判例百選 第4版」
「新・裁判実務体系4 知的財産関係訴訟法」 「特許・意匠・商標の基礎知識第4版」
「注解特許法第三版」
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
新職務発明制度について 新職務発明制度における手続事例集
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/sinshokumu_hatumi.htm
[] 2017/04/10(月) 21:43:35.08:TDqc55u+0
意匠法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
「商標、意匠、不正競争判例百選」「実例で見る意匠審査基準の解説」
「知的財産権侵害要論第5版」
意匠審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/isyou-shinsa_kijun.htm
意匠審査便覧
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/isyou_binran.htm 
産業財産権法(工業所有権法)の解説【平成6年法~平成18年法】
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
平成19年度改正意匠制度運用説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h19_isyouseido2.htm
商標法
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説〔第18版〕
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/cikujyoukaisetu.htm
「商標、意匠、不正競争判例百選」 「実例で見る商標審査基準の解説第6版」
「知的財産権侵害要論第5版」
商標審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/syouhyou_kijun.htm
改正商標審査基準
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/iken/pdf/syohyo_kaisei_kekka/kaisei_kijun.pdf
商標審査便覧 
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/kijun/kijun2/syouhyoubin.htm
産業財産権法(工業所有権法)の解説【平成6年法~平成18年法】
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
重要判決ttp://jump.5ch.net/?http://www.courts.go.jp/
平成19年度地域団体商標制度及び小売等役務商標制度説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/h19_tiikidantai.htm
平成17年度法改正説明会テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/ibento/text/houkaisei.htm
[] 2017/04/10(月) 21:44:02.03:lFRByxwV0
じゃま。
[] 2017/04/10(月) 21:44:07.44:TDqc55u+0
著作権法
「著作権法ハンドブック第7版」
「著作権法逐条講義(五訂新版)」、「著作権法判例百選 第4版」
青林書院「著作権関係訴訟法」新・裁判実務大系 牧野利秋/飯村敏明 編
著作権制度の概要
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/gaiyou.html
著作物が自由に使える場合
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/gaiyou/chosakubutsu_jiyu.html
著作物の正しい利用方法
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/gaiyou/riyouhouhou.html
著作権Q&A ~著作権なるほど質問箱~
ttp://jump.5ch.net/?http://bushclover.nime.ac.jp/c-edu/
著作権テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/chosakuken/text/pdf/chosaku_text_090601.pdf
著作権関係法令データベース
ttp://jump.5ch.net/?http://www.cric.or.jp/db/dbfront.html
■ 無償配布パンフレット ← 毎年4月に必ず入手すること。
ttp://jump.5ch.net/?http://www.cric.or.jp/mushou/mushou.html
1. はじめての著作権講座 著作権って何? 
2. はじめての著作権講座 IIこんなときあなたは? 著作権Q&A(市町村のしごとと著作権) New
3. デジタル・ネットワーク社会と著作権(半田正夫著) 
4. 学校教育と著作権 5. 私的録音録画と著作権
6. 図書館と著作権 7. コミックでわかる著作権 おじゃる丸
8. 教師のための著作権講座 9. 生徒のための著作権教室
著作権
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/index.html
音楽レコードの還流防止措置について
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/kanryuuboushi.html
著作物権者不明等の場合の裁定制度
ttp://jump.5ch.net/?http://www.bunka.go.jp/1tyosaku/c-l/index.html
[] 2017/04/10(月) 21:44:35.76:TDqc55u+0
条約類
「パリ条約講和第13版」 ボーデンハウゼン
「特許協力条約逐条解説第8版」 「逐条解説TRIPS協定」
「特許関係条約第4版」
産業財産権法(工業所有権法)の解説【平成6年法~平成18年法】
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/hourei/kakokai/sangyou_zaisanhou.htm
外国産業財産権制度情報
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/mokuji.htm
世界の産業財産権制度および産業財産権侵害対策概要ミニガイド
ttp://jump.5ch.net/?http://iprsupport-jpo.go.jp/miniguide/miniguide.html
PCT規則改正テキスト
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/tetuzuki/t_tokkyo/kokusai/pdf/2004_1_q_a/tekisuto.pdf
PCT国際出願制度と手続の概要
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/seido/s_tokkyo/kokusai1.htm
不正競争防止法
「要説 不正競争防止法第4版」、「逐条解説不正競争防止法 平成21年」
「商標、意匠、不正競争判例百選」
【不正競争防止法の概要(平成23年度版)】不正競争防止法説明資料
ttp://jump.5ch.net/?http://www.meti.go.jp/policy/economy/chizai/chiteki/unfair-competition.html#23
弁理士法
発明協会「知的財産権法文集」 経済産業調査会「改訂3版 条解 弁理士法」
弁理士関係法規及び日本弁理士会会則
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpaa.or.jp/about_us/information/regulation.html
[] 2017/04/10(月) 21:45:00.51:lFRByxwV0
暇な人だな。仕事していないの?
[] 2017/04/10(月) 21:48:06.54:TDqc55u+0
模倣対策マニュアル
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/torikumi/mohouhin/mohouhin2/manual/manual.htm
日・中・韓協力
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/index/nichi_thuu_kan.htm
多国間協力・条約(WIPO/WTO・TRIPS/APEC他)
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/index/wpo_wto_tripa_apes.htm
知的財産権侵害事例・判例集
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/torikumi/mohouhin/mohouhin2/jirei/jirei.htm
諸外国の特許庁ホームページ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/kanren/others.htm
ジェトロ各事務所の知財ホームページ
ttp://jump.5ch.net/?http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/kanren/jetro.htm

尚、、本スレの自称翻訳者であって、特許翻訳を志す者は、最低限、
知的財産技能検定2級以上の取得が必要です。当然、
理工系大学の夜間部に通学して、各自の専門分野があることが必要です。
これらのリンク確認できないようであれば、知的財産を行う者として、
現実的に不適格です。
[] 2017/04/10(月) 21:52:08.18:lFRByxwV0
俺は翻訳者ではない。
[] 2017/04/10(月) 21:52:40.31:lFRByxwV0
消えろ
[] 2017/04/10(月) 21:54:49.06:lFRByxwV0

教えて。どこが間違っているか?
[sage] 2017/04/10(月) 22:00:11.03:B9fLqJzr0

負極から正極に移動するには電子なんじゃないの
[] 2017/04/10(月) 22:01:41.65:lFRByxwV0

外部回路ではそう。
[sage] 2017/04/10(月) 22:03:19.36:B9fLqJzr0
「正の電荷」ではなく「負の電荷」の間違いだろう
[] 2017/04/11(火) 22:41:12.23:hiIVagIC0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/04/12(水) 07:21:11.33:zttKETBc0
電子だろ
[age] 2017/04/17(月) 16:35:37.78:qpZNfzO+0
仮病入院だったのか・・・
[] 2017/04/20(木) 21:58:28.77:kN8B0mjd0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/04/23(日) 14:09:36.84:CBMpmNTuM
今は、弁理士は負け組だろ。
[] 2017/04/23(日) 14:14:36.36:CBMpmNTuM
ついでに歯科医も負け組だろ。
[] 2017/04/23(日) 22:05:21.39:hazF5EmN0
医学部も医学科以外は負け組だろ。
[] 2017/04/24(月) 22:09:10.59:6jYf2Uf60
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/04/25(火) 06:46:39.55:Duf9VOfk0
勤務医が勝ち組とは思えない
[sage] 2017/04/25(火) 11:57:57.47:zjUdhtq40
工エエェェ(#1076;`)ェェエエ工
[sage] 2017/04/25(火) 18:27:52.17:wD6RTNpx0
勝ち負け?
そんなのを意識するのが負け組
[] 2017/04/25(火) 23:42:52.19:+zNjYN620
収入では完敗だけど
労働時間は圧勝だな
[] 2017/04/30(日) 13:20:13.62:1xZcAyTIM
歯科医の資格があるのに、他の職業についている人に会ったことがある。そういう人多いんじゃない。今や歯科医は稼げない。昔はそれなりに入るのが難しかったけどな。ただ、偏差値は工学の建築と同程度だったかな。
[] 2017/04/30(日) 22:07:39.57:0111usu/0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/05/01(月) 13:05:14.88:MHA+d8eEM
このテンプレは修正しろよ。弁理士は削除、医学部は医学部医学科に。
[] 2017/05/01(月) 13:06:37.53:MHA+d8eEM
自分が経験したことを書いているのか。
[] 2017/05/06(土) 04:13:56.42:500qYG0q0
alc使えなくなってない?
[] 2017/05/09(火) 20:41:26.19:MZ1RkJro0
テスト
[] 2017/05/09(火) 20:47:35.26:MZ1RkJro0
特許の世界では文法的には間違いであるにもかかわらず、
preferred (or preferable)の比較級、最上級として
more, mostが英語圏でも普通に使われてる

この点についてすっきり説明されたこともなく、stillとか使えば
いいのに、とか思いながらも慣習に従って自分も使ってます。

なんで、こうなったんだろう。
[] 2017/05/09(火) 21:44:48.72:9VJ3CZTj0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/05/09(火) 21:45:22.35:9VJ3CZTj0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/05/10(水) 08:24:53.20:dgi/ATuk0
大腸炎の指示書が大杉
単価は低杉
[] 2017/05/10(水) 10:58:03.42:DL2UOcsP0
いくらくらい?
昔、英和で4.5円と聞いたことあるけど。
[] 2017/05/11(木) 11:50:05.97:HGJfIInX0
日英でロール→roll ローラー→roller と機械的に変換
しないでほしいです。

わかる人にはわかるはず。
[] 2017/05/11(木) 21:05:54.83:uPV6fKpl0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[sage] 2017/05/18(木) 08:48:04.43:vNDL62B40
tradosを使っている方はいらっしゃいますか。
共同購入というのがあるそうですが、教えていただけるとありがたいです。
[] 2017/05/18(木) 20:46:45.63:aIWpTibt0
特許翻訳でtradosを使う局面てある?
[] 2017/05/18(木) 21:19:17.60:inwsRo++0
-
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。

>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。

>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
-は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。

つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
-の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。
[sage] 2017/05/19(金) 15:23:49.29:r7nq31+K0
Hセンターとか大腸炎の特許翻訳の単価って10円/ワード以上ありますか?
[] 2017/05/20(土) 21:39:04.88:Olp1uir20
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。当然、出資法違反に該当します。
なお、あーるは、FBIとCIAに指名手配を受けている犯罪者です。
また、あーるは、統合失調症であって、生活保護を受給して、毎日、
政府公認の賭博行為をしています。
[sage] 2017/05/21(日) 16:05:54.92:J+bCMALL0

その半分ぐらいやねw
[] 2017/05/28(日) 11:38:23.52:yXAY6JTG0
英訳で、
「doすることが有効である」をIt is effective to doとする人大杉。
この英文は、itはdoするのに有効という意味。
[sage] 2017/05/30(火) 21:48:12.69:N9lkb1Js0
特許でトラドス使ってるところあります。、
[sage] 2017/05/30(火) 22:17:08.85:N9lkb1Js0


ProZ.com

ここで5万ぐらい で売ってる時がある。
私は買ったことないけど。

*************************************

要約の和訳ならやったことがありますけど、ほんとやっすいですよね。
[sage] 2017/06/01(木) 10:35:03.18:9TvyNNBnM
要約の和訳で生計立ててる人いる?
[sage] 2017/06/07(水) 00:19:52.73:ajUDCRw00
無理です。
[sage] 2017/06/14(水) 20:25:22.08:x74Hav/y0
MTフェアつまんなすぎ
[] 2017/06/22(木) 11:48:38.29:3fQlkShT0
昨日テレビで、滝沢カレンの変な日本語の例として、「棒状の棒」が紹介されてたけど、そんな日本語、明細書によくあるよね。
[sage] 2017/06/22(木) 12:49:27.20:4fOiJXlTd
より好ましくは
[sage] 2017/06/22(木) 13:27:49.68:pSkTlX/F0
そういえば昔、英語ネイティブチェッカーが
「無端ベルトの端部って何?もう泣きたい」とキレてたな
端部ではなくて縁部だな、たぶん
[] 2017/06/22(木) 13:27:51.60:blJn440tH
棒状であって棒でない
[] 2017/06/22(木) 18:19:14.37:HntisqDda
どなたか訳していただけますか
No language has ever used “counting,” forming a passive sentence such as The apple was eaten, by placing a special marker word after, say, the third position into the sentence, a result consonant with recent brain imaging studies (Musso et al. 2003).
[sage] 2017/06/23(金) 03:08:30.27:qagvqU650
翻訳で飯食ってる人の集まりに、
タダで翻訳しろとな?
なんでも翻訳してやるとか、そういうスレに行きなされ
[sage] 2017/06/23(金) 10:09:26.76:RwzFSdQYd

google先生に頼んでみた

最近の脳イメージング研究に一致した結果(Musso et al。)によれば、リンゴは食べ物に食べられた。 2003)。

わろた
[sage] 2017/06/23(金) 15:05:19.50:8rXPbx+DM
リンゴは食べ物に食べられたって、棒状の棒よりひどい
[] 2017/07/01(土) 13:58:04.43:GPRz+iPq0
2024年にAIが翻訳うまくできちゃうじゃない。
あと7年で翻訳の仕事なくなるじゃない。
ttp://jump.5ch.net/?http://www.businessinsider.com/when-robots-will-take-peoples-jobs-2017-6
[sage] 2017/07/01(土) 14:52:10.08:6ypWV9W10
google翻訳を本質的に超えるものはあと50年は出ないと見た
[] 2017/07/01(土) 16:01:22.93:GPRz+iPq0
2024年にAIが翻訳。
あと7年しかない。
ttp://jump.5ch.net/?http://www.businessinsider.com/when-robots-will-take-peoples-jobs-2017-6
[] 2017/07/01(土) 16:08:51.66:GPRz+iPq0
特に特許翻訳がAIに出来ないと考える方が俺は理解出来ない。
適切な対訳集を用意して、文の構造を解析すれば、終わりじゃない。
これからは、翻訳業、通訳業はお終いだな。
みんな翻訳こんにゃくをもっていれば大丈夫。
電池切れの恐れがあるので、好きな人は自分で英会話できるようにしておけばOK。趣味で、英会話、特許翻訳するには、構わない。頭の体操になるから、ボケ防止にはいい。
[sage] 2017/07/01(土) 16:11:04.84:P4wLL7DnM
その頃には電池切れもなくなるかもな
バックアップ充電池があればいい
[sage] 2017/07/01(土) 18:08:25.96:d6fV+hgVd

まともに「文の構造を解析」できる技術なんてあと数十年かかるよ
[sage] 2017/07/01(土) 19:34:35.65:LlCer9Ks0
翻訳業、通訳業がお終いというか、
まともな翻訳者、通訳が絶滅するかもな。
[sage] 2017/07/01(土) 19:55:15.93:5EdOao1/0
既に食えなくなってきている
[] 2017/07/01(土) 22:07:45.52:1xNdoWWL0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[] 2017/07/02(日) 10:51:01.92:3xV8NrrX0
削除?
[] 2017/07/03(月) 07:19:32.45:tKJbtrMjM
???新しいコメントが見えない?
[sage] 2017/07/03(月) 07:31:47.07:NBtJiG39M
見えない?
[sage] 2017/07/03(月) 08:38:51.80:73i5V+JW0
何やってんの
ふつうに見えてるよ
[sage] 2017/07/03(月) 09:58:32.75:NBtJiG39M
そこ弾幕薄いよ
[] 2017/07/03(月) 21:31:35.21:LuVQqUQm0
これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります
[] 2017/07/08(土) 21:00:44.56:TP4/k/qSM
とある翻訳SNS、特定の数人で牛耳っている感じで、すごい閉塞感。
しかも、その内の一人の爺さんがおかしい。東大卒で気持ち悪い爺さん。
[sage] 2017/07/09(日) 05:57:53.88:a8BqYIqU0
翻訳SNSどこ?
おせーて
[sage] 2017/07/09(日) 21:17:55.92:dgQ/CRXR0
翻訳SNSしりたい
[] 2017/07/09(日) 21:30:29.95:hPUU9TYd0
-
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
-
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。
[sage] 2017/07/20(木) 20:13:04.77:SWN4tR5H0

実力勝負の業界で「東大卒」は余計っしょ
単にあんたの僻みもあるんじゃないの
[sage] 2017/07/20(木) 20:19:41.88:SWN4tR5H0
しかしひどい日本語原稿だ
だが、こういうクライアントに限って忠実訳を指定してくる
心が板挟み状態
[sage] 2017/07/20(木) 21:10:27.41:JyGkgo3F0

この人って一時期荒れてたAさんでは。
[] 2017/07/22(土) 00:58:48.53:dm7MhfWp0
原文の間違い3つぐらい見つけると、気楽に訳せる。
[sage] 2017/07/23(日) 05:10:49.80:s5cWgKfm0
じゃ今相当気楽な状態です
[sage] 2017/07/27(木) 12:44:11.92:YNPTp23R0
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆
[sage] 2017/08/01(火) 21:47:28.06:kQ5OZvEn0
皆さん、青色申告をされていますか?
何かと面倒そうですが。
[sage] 2017/08/04(金) 11:04:17.40:mvXf98nb0
昨年度で初めてやりました。
それも全部まとめてギリギリに。
しかも通帳は仕事と家事で分かれていない。

でも、仕分け・記帳の独特な決まり事さえ覚えれば、経費の少ない業種なんでなんとかなります。
[sage] 2017/08/04(金) 13:59:00.55:0DyDzHWl0
税務署は零細個人なんて気にしないから、すげー適当で大丈夫
怒られたら修正すればいいだけ
もちろん大胆なゴマかしはよくないが
[sage] 2017/08/05(土) 00:50:06.11:3fkaA3yL0
,
270です。
レスありがとうございます。
>しかも通帳は仕事と家事で分かれていない。
処理が面倒になるとか、そんなことはありませんか。
[sage] 2017/08/06(日) 07:11:06.28:IplpkjeH0
子供の月謝とかATM生活費の引出しとか個人的なものまですべてを記帳しないといけない手間はありますが、仕分けはすべて事業主借だか貸でいいですからね。
ただ打ち込む数字が増えてその分時間がかかるだけ(多分・・・)と思います。

最初の申告では打ち込みそのものより仕訳ルールとか複式簿記の理解にそれ以上の時間を割いたので、
通帳を分けていなかったことで被ったデメリットは、個人的にはそう大きくはなかったように思います
[] 2017/08/07(月) 01:23:42.89:DUTWdqEG0
白色楽なんだけど何か?
[sage] 2017/08/07(月) 09:27:19.42:84oDL2sK0
税額控除のメリットの大きさに比べればそれほどは・・・
[] 2017/08/07(月) 16:09:49.00:crtEA+MY0
台風でさっき瞬電したわ。ノートパソコンなんで助かった。
[] 2017/08/09(水) 21:36:23.00:kdku2l9L0
 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。

あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。当然、出資法違反に該当します。
なお、あーるは、FBIとCIAに指名手配を受けている犯罪者です。
また、あーるは、統合失調症であって、生活保護を受給して、毎日、
政府公認の賭博行為をしています。
ちなみに、2chであーるを擁護している者の大部分は、あーる同様の
外国籍の外国人です。日本人であれば、全て、日本語語版の問題集を使用します。
かつて、あーるは、多数の日本人受験生に韓国版の問題集を勧めて、
騙した実績があります。過去ログ参照のこと。
これは、「世論の最高レベルの意向」です。
また、あーるに騙された日本人の被害額は億単位となっています。
それで、無期限活動休止状態となっています。
また、あーるの点数は、全て韓国語版ですので、全く役に立ちません。
当然、あーるは、日本語版の試験も受験しておらず、日本語能力試験でも
N5クラスの最低クラスです。皆さんあーるに騙されないように気をつけて下さい。
[sage] 2017/08/09(水) 22:30:37.60:jqBdtiMT0

270=273です。
丁寧なご回答、ありがとうございます。
感謝いたします。
[sage] 2017/09/04(月) 06:24:35.48:PsFEIUzs0
毎年この時期は仕事が減るんだが、皆さんはいかがですか?
[] 2017/09/04(月) 14:35:33.20:nQMI4nDcM

自分だけだと思ってたから少し安心した。
[sage] 2017/09/04(月) 15:53:29.72:qhbF/+0C0
なんだろう
お盆休みを遅れて今頃取るとか?
[sage] 2017/09/06(水) 00:55:15.29:1sobHiAR0

7月上旬に仕事をして以来、全く仕事が来ない。
切られてしまったのではないか、とも考えている。
[sage] 2017/09/06(水) 08:50:08.15:XymYHYAV0
俺はこないわけじゃないけど、9月が全く足りない状況
多分、足元見られて舐められてるんだろうね
[] 2017/09/09(土) 19:59:14.41:o1msLY5v00909
翻訳はAIに置き換わるな。間違いない。
[] 2017/09/09(土) 20:01:12.78:o1msLY5v00909
翻訳フォーラム
[sage] 2017/09/09(土) 21:10:26.85:9+AlgxSs00909
有料の翻訳が置き換わるのは100年後だよ
[sage] 2017/09/12(火) 08:38:41.05:X6ESQsB00
弁理士資格取ってるひともいるんだね
最新の特許翻訳なんたらって雑誌に書いてあった
[sage] 2017/09/12(火) 12:07:37.57:086KQv2xd
翻訳専業じゃないでしょ
クライアントじゃないの?
[sage] 2017/09/13(水) 10:39:57.95:nbcnTQbP0
専業だったと思うけどな
立ち読みでもして見てください
[] 2017/09/15(金) 11:38:03.58:eZpb/L0O0
「後述する部材A」が後述された時、不定冠詞or定冠詞?
[sage] 2017/09/15(金) 12:29:33.63:G4bICiZfd
定冠詞に3000ペリカ
[sage] 2017/09/15(金) 12:34:40.29:GpIb8ZpxM
定冠詞に5円/字
[sage] 2017/09/15(金) 13:23:06.72:zf1xEo6i0

自分なら不定冠詞にするかな
[sage] 2017/09/16(土) 14:59:45.93:MzL85loWM
定冠詞付けないクライアントもあるから
ケースバイケースかな
[sage] 2017/09/17(日) 21:30:21.71:OCVtztE60
翻訳しやすい原文が出ればよくない?
[] 2017/09/18(月) 01:54:53.31:gVsOREYh0
「方向に沿って」って可笑しいよね
[sage] 2017/09/18(月) 07:43:58.59:LQcI+lsJ0
面方向ってのも解釈に苦しむ
[sage] 2017/09/18(月) 21:29:23.73:yyOydyQB0
most + 複数形を「最も」ってのも
[sage] 2017/09/19(火) 18:22:23.37:+NW3SbEq0
同じ認識を互いに共有しています
[] 2017/09/19(火) 22:01:13.20:lDZ44jyl0
無理な発注・時間外の会議「控えます」 経団連など宣言
宣言は、金曜深夜に電話し、月曜朝までの納品を要求するケースなど想定
[] 2017/09/19(火) 22:03:38.71:lDZ44jyl0
短い納期や追加発注が必要になった際はサービスに見合う価格で契約することなども求めている。
[sage] 2017/09/20(水) 08:40:13.88:GiiOSSEa0
この中で税務署の調査に入られた方っています?
[] 2017/09/20(水) 14:06:19.72:nvHfNQocM
過疎ってるね
コピペにも見捨てられたのかよ
[sage] 2017/09/21(木) 13:14:51.47:pzhlV4UA0
過疎るのはどちらかというと健全なことかもね
[] 2017/09/21(木) 18:24:17.68:Kp2Zk0X+M
せやな
ワッチョイスレは書きにくいしな
[sage] 2017/09/22(金) 06:01:49.28:ORO93Cin0
いや、俺みたいにちょこちょこ現れる奴のほうが変なわけだな、と
でも、ワッチョイついてから激減したときはちょっと幻滅したわw
[sage] 2017/09/22(金) 06:20:27.57:ORO93Cin0
自演とか他に恥ずかしい趣味持ってなきゃワッチョイなんか関係ないと思うんだけどね
[] 2017/09/28(木) 14:05:23.21:oqVwo8kA0

なんで? 普通に使うけど。
[] 2017/09/29(金) 03:50:58.92:sXc0ctGx0
青色申告準備できた。今年の今までの分は入力完了。
初めてだけどネット調べながら10時間ぐらいでできた。
無料のMFクラウド使った。
家計簿みたいで面白い。
[sage] 2017/09/29(金) 13:36:23.85
会社作った人いる?
リーマンと兼業なら会社の収入にした方がよくないか?
[] 2017/09/30(土) 21:08:08.10:3RzM0kYKM
そろそろ2カ月ぶりに休めそう
無理して受けなきゃ良かった
楽しいけど苦しい
[] 2017/09/30(土) 21:16:21.30:3RzM0kYKM
そろそろ2カ月ぶりに休めそう
無理して引き受けなきゃ良かった
楽しいけど苦しい
[] 2017/10/10(火) 21:01:59.20:zJIbTjVF01010
用語検索でヒットした明細書見てみたら、生理用品の発明で、
発明者が男3人女1人でした。想像したら何かエロかった。
[sage] 2017/10/17(火) 13:34:59.22:ntPEXD+y0
抄録請けてる会社が多数の翻訳者の氏名および支払い情報を流出させた模様。
[sage] 2017/10/17(火) 18:58:58.16:d5wPYVGfd

単価リスト手に入ったら値上げ交渉できるやん
[sage] 2017/10/25(水) 13:03:37.79:CK5jHzMIH

評価リストを見たら最下位でした
リストカットしたいです
[] 2017/11/09(木) 16:54:46.63:Mw92g/560
東レ特許翻訳スクールって閉校しちゃった理由ってなんですか?
[] 2017/11/25(土) 20:55:44.81:q5YMEg+o0
中小企業庁から「ちゃんと消費税もらえてますか?」っていうアンケートが来た。
[] 2017/12/19(火) 14:37:23.67:b67+Elo00
女子アナカレンダーは経費になりますか?
壁掛けと卓上2つ買いました。
[sage] 2017/12/19(火) 15:06:54.71:btiZtx1TM
逮捕
[] 2017/12/27(水) 10:28:54.63:NUwfT4ex0
ttp://jump.5ch.net/?https://www.uspto.gov/patent/35-usc-112f-form-paragraphs

の全和訳が掲載されているページってないですか?
[] 2018/01/19(金) 21:11:24.44:4P4NZv23M
機械翻訳の流れには逆らえないな。
通訳も翻訳も特許も弁護士も検事もAIだな。
その前に運ちゃんか。
[(エ・ω・`)ショボーン] 2018/01/20(土) 01:05:01.83:YfB9f1nh0
ならば、医者もAIに。

長期宇宙旅行には、自動手術ロボットが
必要です。

バビル二世は、コンピュータに手術されてたよね。
[sage] 2018/01/20(土) 06:11:41.56:0S1vDSCBM
aiじゃない仕事はほとんどない

人間のやる仕事はない
[] 2018/01/20(土) 19:28:57.78:sHkQDr1B0
セックスロボットは出来るだろうけど、子作りはまだ人間しか出来ないので、人間の残された能力だな。遺伝子操作はするにしても。
[sage] 2018/01/20(土) 19:31:49.95:+IqOLyWbM
試験管ベビー
[] 2018/03/21(水) 23:25:15.14:8BiWfheF0
待遇に満足できる仕事
20位特許・知的財産
124位翻訳・通訳
全129職種
ttp://jump.5ch.net/?https://gunosy.com/articles/RVf8B
[sage] 2018/03/22(木) 11:02:02.67:VjBwk2wpM
下位じゃん
[sage] 2018/03/22(木) 11:39:19.82:z1rSvsRKd

弁護士と弁理士の区別がついてないじゃないか
やり直し
[] 2018/03/23(金) 22:36:11.90:c+So5f12M
翻訳・通訳は、これからどう考えても無理だって。置換が得意な人とか、何の特技でもなくなるから。
[sage] 2018/03/24(土) 00:21:33.63:X9tk3gzWd

置換しかできない人は翻訳なんかやってないだろ
[sage] 2018/04/24(火) 07:40:17.69:91B2vTZL0

実施例、ということか・・・・・
[sage] 2018/04/25(水) 20:50:25.59:a0MQ6T9K0
特許翻訳スレは閑散としてるよね
皆さん忙しいのかな?
[sage] 2018/04/25(水) 21:26:53.33:NPcRStP8d
おう暇やで
[] 2018/05/10(木) 14:26:57.25:/7eFqydu0
Weblioの例文に出てくる特許の英文がめちゃくちゃw 
特許翻訳者ってあんま英語に触れてない人が多いね。
[sage] 2018/05/11(金) 05:47:26.43:7qLl3Y8Y0
weblioのはひどいね
うちの弁理士さんで使ってる人いるけどw
[] 2018/06/16(土) 01:44:47.68:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

O30CU
[sage] 2018/06/29(金) 19:24:24.22:UcdPrCHaaNIKU
特許翻訳アルアル
英語に普段から接する時間が長ければ長い程明細書の間違いだらけの文章を読むのが苦痛になる
[sage] 2018/07/14(土) 14:26:11.58:QWXtTNou0
言い得て凶
[] 2018/09/04(火) 12:32:14.67:l+/RY0+2r
aiはさほど心配してない、和英専門だけど
そもそも日本語読めない既にai未満自称中堅訳者がザラだから
[] 2018/09/18(火) 15:51:14.92:U9KLYfX20
取引先のコーデさん2人代わってから依頼が減った感じがする
あるいは単に私の評価が落ちただけか
[] 2018/09/21(金) 14:50:11.05:KTC2ICP+p
弁理士持ち工学博士だけど副業で参入するわ。TOEIC850しかないけどトライアル受かるかな?
仕事ください
[sage] 2018/09/21(金) 16:13:59.37:xD493iycd
TOEICよりむしろ技術力と国語力
[sage] 2018/09/21(金) 17:36:15.07:Q1NfvJ+gM
TOEICいるけど、工学博士なら問題ない
[] 2018/09/22(土) 16:35:12.25:SKY9osDG0
とりあえずトライアル申し込むわ
あと知財翻訳検定も受けてみるわ
[] 2018/09/23(日) 20:53:24.26:IUdunoee0

the later-described member A
a member A, (which will be) described later
どちらでもいい。ただ後者の場合は、非制限用法でないとだめ。つまりコンマ置く。
コンマ置かないと、後述される部材Aが複数存在することになる。

weblioページを間違ってクリックすると腹立つね。そもそもまともな翻訳者は、日本人が英訳したものを見ない。
[] 2018/09/23(日) 21:21:15.89:IUdunoee0
 
どこか採用してくれるかも。翻訳会社もクライアントも英語知らないし。
ただ、自分の英語がどれだけ自然な英語なのか自分で判断できないといけない。
それができないと、本当は翻訳やっちゃいけない。
[] 2018/09/27(木) 12:53:31.14:s2rgCxo+0
久しぶりに独逸人の書いた英文明細書見たけど、酷いな、本当に。
[] 2018/09/27(木) 13:00:00.70:s2rgCxo+0
MTPE案件で70万超えるってよっぽど元の単価が高いんだろうな。

単価4円から、MTPEで数パーセント引き、更にマッチ率で引き、
4円を大幅に切る単価でやらせている某翻訳会社・・・また募集してたよ。

下請けなんてやめて自分で仕事取ればいいのにと思う。
会社のレベルは低くないんだから。

あれでは翻訳者はやめていく。
[] 2018/09/27(木) 13:02:13.92:s2rgCxo+0
今度からここに書き込むのでよろしく。
[sage] 2018/09/27(木) 13:03:17.61:nmsKZh0H0
いえ
こちらこそよろしく
[] 2018/09/27(木) 17:09:19.14:Rxo0eLqV0

後述の部材Aが「後述された」場合か。読み間違えてた。
もちろん、the member A。
ずいぶん後にそれが説明されるのなら、the member A mentioned earlier


フォーマルな英語書けるかは別として、一般的にはドイツ人英語うまい。
日本人の英語よりは大分ましだと思う。
[sage] 2018/09/27(木) 19:30:22.97:uGDqgtfmd
「日本人の英語よりマシ」って
かなりユニバーサルに使える皮肉表現だよな
[] 2018/10/02(火) 16:46:28.47:XvfyPC/xa
ttp://jump.5ch.net/?https://asanomethod.com/media/

レバレッジの卒業生だよね。
[sage] 2018/10/03(水) 02:01:03.53:3Y+u6ZY+0

ドイツ人が英語うまいのよく知ってるから
ドイツ人が書いた英語がひどいと驚くんだよ

勢い5万以上のスレをメールでお知らせするサービス、実施中!!
憧れボディをGETしたい!その夢、ボニックで!

新着レスの表示

2ch勢いランキング アーカイブ ENGLISH板ランキング

凡例:

レス番

100 (赤) → 2つ以上レスが付いている
100 (紫) → 1つ以上レスが付いている

名前

名無しさん (青) → sage のレス
名無しさん (緑) → age のレス

ID

ID:xxxxxxx (赤) → 発言が3つ以上のID
ID:xxxxxxx (青) → 発言が2つ以上のID

このページは2ch勢いランキングが作成したアーカイブです。削除についてはこちら